— Опусти правую руку. — Он послушался, но кисть руки легла не совсем так, как мне хотелось, и я поправила его:
— Нет, не так, положи ее на ногу.
— Ты же лицо рисуешь. При чем тут нога?
— Ничего, ничего, — успокоила я его. — Так получается выразительней.
Он опять усмехнулся:
— Давай решим сначала, что ты называешь лицом?
Я на самом деле рисовала портрет. Главное, было поймать мгновенное выражение глаз, кажется, чуть расширенных сейчас и источающих что-то неуловимое. Но что именно, я не могла распознать, оно ускользало, и я не могла определить его не только словами, но и движением руки. У меня не получались не только глаза, но и овал лица, и я знала, что все дело в тенях, мне надо по-другому распределить свет и тени. Я морщилась от почти физической натуги, до боли кусая губу, я пыталась ухватиться взглядом, хоть за что-нибудь ухватиться, но не получалось.
Я отложила карандаш и поменяла лист. Я сидела перед Стивом, одна нога на другой, согнувшись, стремясь проникнуть в самый рисунок. Грудь моя едва не касалась листа, и это мешало, я вздрагивала, выпрямляясь, и снова смотрела на Стива, стараясь все же поймать то неуловимое, что я упускаю. «Как ветерок, — подумала я, — как поймать ветерок, на мгновение, взглядом, а потом я смогу перенести его на бумагу, у меня достаточно техники». И я снова разделяла лицо Стива на части, я просто разбирала его по кускам.
— Подожди, — попросила я, — мне надо сесть поближе. Я придвинула к нему стул и теперь смотрела на Стива Почти в упор. Он был терпеливый, отличная натура, почти не двигался, только поедал меня глазами, как я поедала его.
— Раздвинь ноги, — попросил он и только на секунду перевел взгляд на мое лицо.
Я покачала головой.
— Нет, — сказала я твердо.
— Раздвинь ноги.
В его голосе уже не было просьбы, и я послушалась и сняла одну ногу с другой и отвела немного, хотя мне стало неудобно держать папку. Он опустил глаза от моего лица вниз к ногам, пытаясь проникнуть в их скрытую глубину, и именно в эту секунду мне все же удалось поймать мгновенное движение его взгляда. Я не успела понять то, что рука зафиксировала первой, сознание лишь потом догнало руку.
Нет, это даже не сами глаза, это неестественно большие зрачки заполнили всю изломанную площадь глаза, запрудили ее и своей черной тяжестью изгнали из нее прозрачность, и та боязливо отступила, отстраняясь, не желая перемешиваться. «Как черное нефтяное пятно, расползающееся по поверхности воды, — подумала я, — убивающее и свет, и прозрачность, так и это безумное пятно неестественно расширенного зрачка».
Но любые сравнения сейчас не имели значения, важно было лишь то, что я увидела и поймала, и пальцы уже отгораживали, отделяли цвета одно от другого, и тени сами знали куда падать, вернее, рука знала, и тени падали. Я начала строить композицию, на листе оставалось место только для шеи, и мне стало обидно, что лист не смог растянуться и принять в себя всю длину тела. Мне требовалось еще минут десять, но я знала, что Стиву не скучно, моя нагота и моя увлеченность нравились ему, я видела это, когда вскидывала глаза, на мгновение отрываясь от листа.
Я закончила, разогнула спину и нырнула в постель. Мы вместе долго смотрели на рисунок, молчали.
— Страшный я какой-то, — сказал наконец Стив, все еще продолжая разглядывать себя на бумаге.
— Ты такой и есть. — Я не хотела спорить, его тепло напомнило мне о том, как многого я была лишена, пока рисовала.
— Не я такой, а ты меня таким видишь.
— Я тебя вижу именно таким, какой ты есть.
Я почти вырвала у него лист и метнула в сторону. Бумага на мгновение зависла в воздухе, выбирая место для падения, а потом слишком быстро для такого широкого и плотного листа опустилась на пол, почти к изголовью.
— Ты должна меня бояться, если я такой страшный.
Он уже трогал губами мою грудь, и я выгнулась спиной от этого морозящего кожу ощущения.
— Не боюсь, — ответила я, хотя мне было трудно говорить. — Ты сам меня бойся.
— Я смотрел, как ты рисовала, и сходил с ума.
Стив уже говорил не со мной, он сполз, и голова его лежала между моих ног. Я раздвинула их шире, чтобы ему стало удобнее, и закрыла глаза. Он еще ничего не делал, даже не трогал, а только смотрел, но я была уверена, что чувствую его взгляд, как чувствовала бы его руки, или язык, или… Нет, взгляд все же ощущается по-другому, не рецепторами, не кожей, скорее интуитивно. Или все объяснялось лишь растянувшимся ожиданием того, что, я знала, вот-вот произойдет, и что я могла, опережая время, предвосхитить.
— Вот, что надо рисовать, — услышала я и еще сильнее почти до спазма почувствовала его упирающийся взгляд. — Не так, линией, двумя, а в деталях, ведь это космос, все это переплетение…
Он наконец-то провел языком, движение было мгновенное, тут же исчезнувшее, но я вскрикнула, и крик накрыл меня, и я вся подалась вперед. «Еще, еще», — пронеслось где-то надо мной.
— Еще, пожалуйста, — повторила я, но он уже не слышал, он был далеко, и ни мольбой, ни угрозой я ничего не могла изменить.
— …во всех подробностях, во всей закрученности, это ведь полнейший сюр, бесконечность.
Он снова провел языком, на этот раз задержавшись чуть дольше на самом верху, и я снова поднялась бедрами и снова рухнула с проклятиями вниз.
— Чего там Дали нафантазировал? — Мне казалось, что он просто издевается надо мной. — При чем тут циферблаты, муравьи, скелеты? Вот где все. И ничего не надо придумывать.
— Не тронь Дали, — я почти успела сказать, но он впился в меня, вернее, в то, что он со мной и не очень-то сейчас связывал. В его жадном движении содержалось долгожданное, нестерпимое зверство, он раздирал руками мои и так уже разведенные ноги, а потом его язык, вдруг окаменев, проник внутрь и там ознобно, лакающе заходил, как будто пытался ощупать, прилепиться, утащить за собой. А потом неизвестная сила вдруг подняла мое тело, подбросила, и я, чтобы удержаться, чтобы найти опору, протянула руки. Что-то густое, переплетясь, заполнило пальцы, и я, боясь, что не вернусь, потянула на себя и рванула, еще раз и еще, пока меня не бросило вниз, и уже внизу разом разлетелось вдребезги.
— У Маркеса это называется землетрясением. — Это было первое, что я смогла сказать, не сдерживая истомленную, измученную улыбку. Он ее все равно не видел, и хорошо, что не видел.
— Ты не кончил? — зачем-то спросила я. Стив не ответил, лишь пожал плечами. — Бедный, — пожалела я его, и протянула руку, и на что-то положила, и погладила с жалостью.
— За тобой должок, — сказал он наконец, я знала, в шутку.
— Не волнуйся, подожди немного, все отдам. — Я была благодарна ему, очень благодарна, лишь бы он меня не трогал сейчас. — Ты только не трогай меня сейчас, — попросила я.
— Мальчик, самый настоящий мальчик. Удовлетворяю мальчика. Абсолютно напрасно, кстати. Как кончит, так сразу не трогай. Послушай, милый мой, мальчик Джеки, ты зачем мне волосы вырывала?
Я так и не поняла, о чем он? Какие волосы?
— Ты мой любимый, — успокоила я его. — Ты чего там о Дали говорил? — Мне надо было выиграть время или просто хотелось расслабленно поболтать.
— Дали? — спросил Стив, вспоминая. — А, Дали. — Я по голосу поняла, что он улыбнулся. — Дали пропустил самый важный объект для вдохновения, так что, видишь, и для тебя что-то в этом мире оставлено.
Мы оба засмеялись, и я подумала о себе, как об изобразительном певце женских гениталий. Хотя почему только женских?
— Хотя Дали, конечно… — Он не договорил фразу, сразу бросив поверх нее следующую:
— Знаешь, человеку трудно создать форму, если он не видел ее в своей жизни. Он может создать шар, конус, куб, что-то сложнее, но редко может представить форму, которой не видел. Что не означает тем не менее, что таких форм нет. Понимаешь? — Стив задумался. Я не перебивала, я любила паузы, особенно сейчас, чем длиннее, тем лучше. — Так мы о Дали. Наверное, он понимал, что новые формы ему не придумать, и поэтому брал уже существующие и создавал из них несуществующее сочетание. И хотя новые сочетания — не новые формы, но все же это шаг вперед.