— Они почти теплые, — Зак погладил один из кристаллов. — Поразительно.
— И чем-то напоминают необработанные алмазы, — Морган обмерла. — Конечно же, храм не может быть построен из алмазов?
— Нет, это не они, — Зак поскреб камень ногтем, — но я никогда не видел такой породы.
— Это место такое… — снова осмотрелась Морган.
— Умиротворяющее?
— Да.
Обойдя конструкцию, они направились к центру круга. Там было еще больше камней с валуном посередине, напоминавшим алтарь.
На котором лежало ожерелье.
При виде него Зак и Морган обмерли.
— Иди, — подтолкнула она его.
Шагнув вперед, он потянулся к ожерелью, взял его и вернулся к ней. Прочная, потемневшая от времени металлическая цепь. Сам кулон был круглым, отлитым из металла, похожего на золото, но ничуть не потускневшего за долгие века. Он выглядел так, словно его только что отполировали.
По центру кулона был каменный шарик, высеченный из такого же молочно-розового кристалла, что и алтарь.
— Вот почему аборигены, нашедшие Луанг Шри Висана, поняли, куда отнести кулон, — с улыбкой обернулся Зак. — Мы нашли амулет Фолкона.
— Мои поздравления, доктор Джеймс.
Внезапно по пещере эхом разнеслись какие-то звуки.
Развернувшись, Морган вскинула пистолет. Она слышала плеск воды и голоса. Быстро помахав Заку, Морган жестом велела ему присесть и спряталась за большим камнем.
Она выглянула из укрытия и увидела, как из воды выходила Пэрис Вирт со своими охранниками в водолазном снаряжении.
— Вот черт, — снова спряталась Морган. — Это Вирт. Она как-то нас нашла.
Прогремели выстрелы, и пули отрикошетили от больших камней.
— Не высовывайся, — она подползла к Заку.
— Я знаю, что вы здесь, мисс Кинкейд, доктор Джеймс, — зазвенел в пещере голос Вирт. — Вам не повезло, и в наше водолазное оборудование встроены устройства слежения. Мы последовали за вами прямо в этот…поразительный храм.
Зак шепотом выругался.
— И как я не догадалась, — скрипнула зубами Морган.
От ближайших камней отскочило еще больше пуль.
— Я хочу амулет, — сообщила Вирт.
Выглянув из-за камня, Морган попыталась прицелиться. Но прогромыхали новые выстрелы, и она нырнула обратно в укрытие.
Внезапно Зак рядом с ней зашипел. Повернувшись к нему, Морган увидела на его бицепсе влагу, сочившуюся через разорванную ткань гидрокостюма. Кровь.
В него попали.
— Зак!
— Просто царапина, — схватился он за плечо. — Я даже не почувствовал.
Морган осмотрелась. И куда им было идти? Вирт со своей бандой перекрыли пути к воде. Да и если бы Морган с Заком подобрались к берегу, им не хватило бы времени украсть снаряжение.
Она прекрасно понимала, что теперь, найдя амулет, Вирт не собиралась оставлять свидетелей.
— Смотри, — Морган указала на дальний конец храма. Они бросились туда, перебегая между камнями под усилившимся орудийным огнем.
В дальнем конце пещеры был проход в скале.
— Может, путь наружу? — у Морган зачастил пульс.
— Или тупик, — мрачно ответил Зак.
Они уже собрались шагнуть внутрь, когда оттуда донесся странный грохот. Утробный, глубокий звук, от которого волосы у Морган на затылке встали дыбом.
Вместе с Заком она замерла и уставилась в темноту. Что, черт возьми, там было?