Сердце Зака бешено заколотилось. Вот и все. Теперь он мог найти «Солейл д’Орьян» и ее груз. С кораблем было связано множество историй, и бесчисленные загадки на его борту долгие годы ждали своего часа. Морган привалилась бедром к столу, и Зак посмотрел на нее. Он не мог не признать, что участие невероятно привлекательной Морган Кинкейд делало экспедицию еще интереснее.
Доктор Захария Джеймс с командой отправлялся исследовать место крушения «Солейл д’Орьян». Долгий путь от трейлерного парка. Но тогда на Зака нахлынуло осознание реальности, и он откашлялся.
— Мое финансирование не покроет затраты на современный корабль.
— Мы не занимаемся благотворительностью, доктор Джеймс, — выгнул бровь Деклан.
— Я уже получил официальное разрешение от правительства Мозамбика и готов заплатить вам процент от того, что нам удастся найти.
— Несколько заржавевших пушечных ядер не принесут моей фирме никакой выгоды, — Деклан скрестил руки на груди.
— Что именно было на судне, Джеймс? — наклонилась вперед Морган.
Зак поклялся, что еще до завершения экспедиции Морган Кинкейд назовет его по имени.
— Сокровища, Морган, — он посмотрел на Деклана. — Несметные.
— А теперь поподробнее, — выпрямился тот.
— Исторически значимые предметы старины, включая золотой столовый сервиз короля Сиама, полученный в дар от императора Японии. Бесценный китайский фарфор. Золото, серебро, монеты и сундуки с алмазами.
Морган моргнула, Ронин тихо присвистнул. Несколько долгих секунд выражение лица Деклана было нечитаемым. Но тогда он встал.
— Можете считать, что наняли службу безопасности.