- Состояние оставшихся трех?
Изображение на обзорном экране изменилось, показав пылающие осколки, падающие с неба. Следы выхлопов изогнулись спиралью, когда неповрежденный истребитель несся к океану.
- Один истребитель неуправляем… два других идут на орбиту на антиграве.
- Достаньте их, рулевой.
- Есть, сэр, - нерешительно сказал рулевой, и «Тобиас» заложил вираж, преследуя добычу.
В первый раз Кристина заговорила с Кирком.
- Они беззащитны. Пусть уходят.
Кирк метнул в нее острый взгляд. Она казалась такой юной, чтобы командовать судном. Ей еще столь многое придется выучить.
- Если они вернутся на главный корабль, их можно будет починить. И я гарантирую вам, что они не попадутся на эту тактика снова.
- Мы в пределах досягаемости, - сказал рулевой. - Фазеры нацелены.
Прежде чем Кирк смог отдать приказ открыть огонь, Кристина прервала его.
- Транспортер, пилотов на борт.
Техник ответил по переговорнику мостика.
- Командир, у них подняты щиты.
Кристина колебалась. Кирк повернулся к ней.
- Вы видели, что они сделали с городом, - сказал он.
Кристина выпятила челюсть.
- То есть так вы проделывали это в вашем веке? Бойня и варварство?
У Кирка не хватало терпения, что требуется для объяснения реальностей вселенной новичку. Он снова посмотрел на экран.
- Фазеры, огонь.
Фазеры взвыли раньше, чем Кристина отменила его приказ.
На обзорном экране маленькие точечки разбегающихся истребителей полыхнули миниатюрными солнцами, а затем падающим огнем потянулись к планете далеко внизу.
- Сэр, - сказал рулевой, - основной корабль меняет орбиту. Собирается уходить на сверхсветовой.
Кристина очень четко сказала Кирку.
- Мы не преследуем его.
Но Кирк согласился, не протестуя.
- Мы нужны Чалу. - Он встал с кресла и подошел к Тейлани, когда Кристина вновь стала командиром корабля и дала команде приказ возвращаться на орбиту.
- С тобой все в порядке? - спросила Тейлани у Кирка. Ее пристальный взгляд приказывал сказать ей правду.
Кирка не покидало ощущение, что он сделал что-то не то. Прилив адреналина, когда он сидел в этом кресле, сражался в этой битве, взволновал его.
- Я никогда не хотел делать этого снова, - сказал он ей. - Я… устал.
Тейлани обхватила его рукой.
- Я заберу тебя домой, - сказала она. Они направились к турболифту.
- Джим, подождите, - позвала Кристина сзади. Он помедлил на верхней палубе.
- Барк сказал, вы узнали в нападающих орионских пиратов.
Кирк кивнул.
- Что-то еще? - спросила Кристина. - Какие-то соображения, почему они на нас напали?
Кирк вздохнул про себя. Иногда ему хотелось забыть столь многое из своего прошлого, но кто бы ему позволил?
- Покажите на обзорном экране вид главного города с воздуха, - сказал он. Тейлани рядом с ним напряглась, когда появилось изображение - город был исчеркан точными линиями огня и разрушений. - А теперь наложите карту-схему, - сказал Кирк.
Появилась схема, и объекты, которые были поражены, можно было легко узнать.
Главный инженер Кристины выругался на телларитском.
- Они прошлись по всем коммуникационным системам, - сказала Кристина. - Все подпространственные передатчики, все антенны сенсоров дальнего радиуса действия. - Она повернулась и посмотрела на Кирка. - Они пытались заставить нас замолчать. Почему?
- Вы посылали запрос в Звездный Флот? - спросил Кирк. - Насчет чалчадж'кмей и возможности того, что вироген не случаен?
Лицо Кристины побелело.
- Да, - сказала она.
- Тогда экспромт, - сказал Кирк, разворачиваясь к турболифту. - Я бы сказал, что кто-то получил ваше сообщение.
Глава 14
- У нас тут было небольшое восстание, коммандер.
Управляющей станцией Гамова Читон Кинкейд на главном экране «Энтерпрайза-Е» хватило такта, чтобы казаться смущенной и обеспокоенной.
- Когда я встречалась с капитаном Пикардом, в офисный комплекс ворвались протестанты, - продолжала она. - Они открыли его костюм медицинским протоплазером и взяли его в заложники.
Райке был в ярости. Он советовал Пикарду не транспортироваться для встречи с Читон именно потому, что поблизости от капитанов звездолетов всегда могло выскочить и ожить что-то неожиданное.
- Если вы опустите щиты, - холодно сказал Райкер, - мы сможем обнаружить капитана и транспортировать сюда.
- Вы не слушали меня, - ответила управляющая станцией. - Ваш капитан заражен вирогеном. Медицинской опасности нет, но он может распространить эту болезнь на растительные формы жизни, точно так же как и все остальные, кто инфицирован.
Райкеру хотелось завопить от отчаяния. Его не заботило, пусть даже все на «Энтерпрайзе» заразятся вирогеном. Он хотел, чтобы его капитан вернулся, и он его получит, несмотря на препятствия управляющей Кинкейд. Нужно только придумать и рассчитать, как.
Но его размышления все еще прерывались гневом. Он слышал, как за командирским креслом Диана говорила с лейтенантом Ролк. Он повернулся, чтобы велеть им помолчать. Ему нужно сосредоточиться. Ему нужно…
Советник корабля сделала предупреждающий жест, болианский офицер безопасности стукнула по панели управления и краем глаза Райкер увидел, как замерцал обзорный экран. Его заменила простая, обитая стена мостика.
- Диана? - сказал Райкер, не понимая, почему она только что прервала связь со станцией Гамова.
- Она лжет, Уилл.
- Насчет чего?
Диана пожала плечами.
- Почти всего. Но больше всего обмана я ощущаю, когда она говорит о протестующих.
Райкер подобрался к самой сути вопроса.
- То есть капитан еще там?
- Думаю, да. В каком-то смысле она за него беспокоится.
- Тогда есть вероятность того, что именно управляющая Кинкейд держит его в плену.
- Она в этом участвует, - сказала Диана. - Наверняка.
Теперь Райкер был уверен и спокоен. Его голос звучал решительно.
- Советник, встаньте вне поля зрения сканера, там, где я смогу вас видеть. Лейтенант Ролк - включите экран.
Вновь возник виртуальный экран и снова появилась Читон.
- Проблема, коммандер?
- Это новая программа, - легко солгал Райкер. - Мы еще работаем над неполадками. - Он устроился в кресле. - Управляющая Кинкейд, я собираюсь отправить к вам штурмовую группу, чтобы снести с земли ваши генераторы силового поля. - Он бросил взгляд на Диану. Она незаметно показала, что Читон Кинкейд встревожена решением Райкера.
Но на экране управляющая станции изобразила лишь сочувствующее беспокойство.
- Коммандер Райкер, это смелая идея. Но разрушение наших генераторов силовых полей подвергнет всю станцию риску метеорологических нарушений. А протестанты сказали, что они убьют капитана и остальных заложников, если будут предприняты любые попытки спасения.
- Разве они не хотят, чтобы их спасли? - хмурясь, спросил Райкер. В голове он быстро просчитывал возможные мотивы похищения Пикарда. Зачем еще они бы его захватили?
- Очевидно, они понимают, что никуда не могут уйти. Их требования - просто больше поставок. - Диана сбоку на мостике изрекла «ложь». Райкер подался вперед в командирском кресле. - Скажите протестующим, что мы хотим выполнить их требование насчет дополнительных репликаторов и любых других материалов, которые можем обеспечить, при условии, что мы поговорим с капитаном Пикардом и удостоверимся, что он еще жив.
- Я сделаю все, что могу, коммандер. Но условия здесь, внизу… несколько нестабильны.
- Проинформируйте протестантов, что как бы ни были «нестабильны» условия сейчас, они откроют для себя истинное значение этого слова, когда этот корабль продырявит ваши атмосферные купола и выставит всех изнутри в ядовитый серный воздух.
Райкер не нуждался в бетазойдских способностях Дианы, чтобы отметить, что управляющая станции встревожена.
- Вы рискнете жизнью четырнадцати сотен невинных гражданских лиц?