- Ящерицы что ли? – удивленно выдохнул Чен.
- Кешас, - Эдгар обратился к телохранителю, - думаю, нам нужно познакомиться с противников поближе.
Брайтгез наклонился и бесцеремонно снял с головы пришельца шлем. Ашвил не ошибся. Вытянутый череп, выступающие вперед челюсти, ушей нет, глаза желтые, большие.
- Каких только тварей не встретишь в галактике, - констатировал аквианец.
Стигби включил передатчик. Первая резервная частота уже подавлена. Враг работает оперативно, и аппаратура у него отличная. Глушит полностью. На второй помехи незначительные. Это настораживает. Неужели блокированная группа ликвидирована?
Гроненбер угрюмо смотрел на обзорный экран. Нападение противника застало всех врасплох. А ведь Ловец Удачи предупреждал о западне. Тогда в это не хотелось верить, а сейчас поздно посыпать голову пеплом. Надо выпутываться из непростой ситуации. На Адринозу высадилось семьдесят шесть солдат, пятнадцать ученых и четверо инопланетян. Плюс пилоты десантных ботов и гравитационного катера.
Точный учет в данном случае не прихоть. В идеале на борт «Виллока» следует доставить и живых, и мертвых. Но это вряд ли возможно. Отряд Стейна Нокрила окружен в подземных коммуникациях. Даже если подразделение Стигби прорвется к штурмовикам, вытащить оттуда трупы нереальная задача. В лагере идет отчаянное сражение. Чужаки лезут буквально из всех щелей. Их десятки, сотни…
Поддержать взвод Чемберна огнем крейсер не в состоянии. Слишком маленькое расстояние между десантниками и пришельцами. Есть риск зацепить своих. Хорошо хоть, что во время вражеской атаки в подвалах никого не было. Никто из ученых не погиб. Лейтенант сумел собрать их в одном из зданий. Теперь нужно посадить группу в гравитационный катер и вывезти с Адринозы.
- Флайеры будут у базы через две минуты, - доложил дежурный офицер.
- Отлично, - произнес Эрик. – Сообщите об этом Чемберну. Пусть укажет цели. Кроме того…
- Господин майор, перехвачен сигнал с планеты! – выкрикнул начальник связи. – Мощный, гиперпространственный…
- Проклятье! – выругался Гроненбер. – Именно этого я и боялся. Мы ввязались в драку, и чужаки зовут на помощь. Где источник?
- Под лагерем, - ответил капитан. – Сейчас выясняем точное местоположение.
- Поторопитесь, - жестко проговорил Эрик. – Они сняли защиту. Мы обязаны их уничтожить. Дайте наводчикам координаты…
- Господин майор, активирован портал! – воскликнул наблюдатель.
- Все, - обреченно выдохнул командир крейсера, - ловушка захлопнулась. На обычных двигателях мы далеко не уйдем. Теперь вопрос в том, когда появятся корабли противника? На каком расстоянии они от системы Сарисы?
- Зря мы не заблокировали кольцо, - негромко заметил Харсон.
- Зря, - согласился Гроненбер. – Хотя не факт, что у нас это получилось бы. Враг наверняка принял меры предосторожности. Например, перепрограммировал компьютеры. И не забывай, тут есть второе сооружение.
- Флайеры над базой! – громко сказал дежурный офицер.
Эрик повернулся к экрану. Он бросил в бой все четырнадцать машин. Иначе высадившихся на планету людей не спасти. Большие потери заставят чужаков забраться обратно в свои норы. Флайеры ударили по баракам, ангарам, зданиям. Лагерь озарился заревом пожаров. Машины заходили на цели звеньями. Лазерные пушки стреляли непрерывно. Оставляя на бетонных дорожках тела убитых и раненых, противник начал отступать. Казалось, что это перелом. Воспользовавшись благоприятным моментом, ученые устремились к гравитационному катеру.
- Господин майор, квадратные плиты поднимаются! – взволнованно произнес наблюдатель.
- Какие еще плиты? – недоуменно спросил Гроненбер.
- Те, что расположены по периметру базы, - ответил лейтенант, - между полусферами. Их шесть штук.
- Открыть огонь по ним! – мгновенно отреагировал командир «Виллока».
Эрик не знал, что происходит, но медлить нельзя. В бою дорога каждая секунда. Чужаки явно хотят преподнести незваным гостям очередной «сюрприз». Орудия крейсера дали зал по плитам. Увы, сирианцы чуть опоздали. Из бункеров вылетели стреловидные серебристые машины. Одну лазерный луч зацепил, и она, кувыркаясь, врезалась в землю и взорвалась. Остальные быстро набрали высоту и атаковали флайеры. В небе над лагерем завертелась смертоносная карусель.
В этот момент гравитационный катер оторвался от поверхности. Пилот пытался совершить сложный маневр, но не успел. Спикировавшая вражеская машина расстреляла катер и стоявшие неподалеку десантные боты. Зеленые лучи прошивали летательные аппараты насквозь. Катер завалился на бок и вспыхнул. Через секунду он упал. Из пробоин вырывалось желтовато-оранжевое пламя. Ни у экипажа, ни у пассажиров не было ни единого шанса выжить. Горели и боты. Пилоты, правда, успели покинуть машины.
- Сволочи! – с ненавистью проговорил Гроненбер. – Боевым рубкам, уничтожить все сооружения базы! Мы сравняем с землей это поганое место. Даже если погибнем, враг нас запомнит.
- Господин майор, на второй резервной лейтенант Стигби, - сообщил начальник связи.
- Включайте, - торопливо сказал Эрик.
- Мы смели заслон, - в рубке управления раздался голос Ловца Удачи. – Потеряли троих. Убитые враги принадлежат к расе рептилий. Мы с такими народами еще не сталкивались. У них отличное оружие. От нашей защиты нет ни малейшего толку. Ждем дальнейших указаний.
- Продолжайте выполнять поставленную задачу, - произнес командир «Виллока». – Ищите южную группу.
- Где искать? – раздраженно выдохнул Эдгар. – Тут разветвленная сеть тоннелей. Нокрил на контакт не выходит…
- Ничем не могу помочь, - холодно заметил Гроненбер. – Думайте. Выбора нет ни у вас, ни у меня. Это преступление бросать на произвол судьбы такое количество людей. Ящеры выпотрошат им мозги.
- Не нужно было лезть в подземелье, - пробурчал Стигби. – Ваш археолог сумасшедший…
- Обойдемся без оскорблений, - оборвал аквианца майор. – Что сделано, то сделано. Я и только я отвечаю за исход операции. Не теряйте время, лейтенант.
- Слушаюсь, - отчеканил Эдгар. – Еще один вопрос, что за дерьмо у вас наверху? Даже здесь почва содрогается.
- Крейсер ведет огонь по базе, - проговорил Эрик. – Противник выпустил флайеры. Сбиты два бота и гравитационный катер. Сражение в самом разгаре. Чем быстрее вы выберетесь на поверхность, тем быстрее мы уберемся отсюда. А спешить надо. Чужаки активировали портал.
Нормальные слова у Стигби закончились. Далее последовал нескончаемый поток нецензурной брани. Вскоре наступила тягостная тишина. Гроненбер повернулся к Делейну.
- Адриноза принадлежит расе рептилий, - сказал майор. – Это чеокане?
- Не знаю, - покачал головой креониец. – У нас таких сведений нет. Сохранились далеко не все записи предков.
- Впрочем, какая разница… - тяжело вздохнул офицер.
Эрик взглянул на обзорный экран. Лагерь чужаков затянут густым черным дымом. В районе ангаров образовался огромный провал. Из него вырывался столб огня. Наводчики подавили источник сигнала. К сожалению, это уже не имеет значения. Десять минут назад вражеские корабли нырнули в гиперпространственный тоннель и скоро будут здесь. Финал этой истории очевиден. Сирианцев спасет либо чудо, либо какое-то невероятное стечение обстоятельств.
Пираты с нескрываемым волнением смотрели на Ловца Удачи. Он в ярости. Значит, новости плохие и о них лучше не спрашивать. Кто-то разорвал на убитом пришельце одежду. Под ней оказались прочные доспехи. Именно доспехи, а не бронежилет. Металлические пластины были соединены гибкими, эластичными кольцами. Снаряжение ящеров очень напоминало панцирь. Чуть в стороне лежали мертвые солдаты: два наемника и один пират. Их принесли из коридора. Зеленый луч попал бандиту в верхнюю часть шлема. Сверхтвердый сплав растекся словно желе.
- Чен, - Стигби обратился к Ашвилу. – Возьми оружие чужаков и попробуй из него выстрелить. Нужно понять, как оно работает.
- Хорошо, произнес пират.
Чен наклонился к ящеру и тут же отпрянул назад.