- Любимый, как давно мы с тобой не виделись! Как я по тебе соскучилась!

- Я тоже,- подыграл ей Нед, улыбаясь во весь рот.

Блейз покосилась на Кэла, но тот просматривал бумаги и, казалось, не слушал их разговора. Затем он посмотрел на Блейз и обратился как к своей служанке:

- Не знаю, справишься ли ты с этим заданием, Блейз.' Пожалуйста, сходи покорми Конора, пока я буду собираться. А то Мэй и Джордж вернутся только вечером, и Конор останется голодным.

Блейз ожидала услышать от него все, что угодно, любые нападки, но только не просьбу покормить Конора. От неожиданности она не нашлась что ответить и отправилась на кухню. И только накладывая мясо в миску Конора, Блейз поняла, как легко он воспользовался ее услугами. Ну и тип! Она ласково потрепала Конора на прощание за ухом и вышла из кухни. Блейз было смешно вспоминать, как она перепугалась, когда впервые увидела этого пса. А теперь свободно, без всякой боязни треплет и отталкивает от себя, если он слишком рьяно проявляет к ней свою симпатию.

Увидит ли она его когда-нибудь снова, вернется ли еще в этот дом? Навряд ли. Кэл позабудет о ней, как о всех женщинах, с которыми ему когда-либо доводилось быть знакомым. Кто она для него? Всего лишь наглая журналистка, посмевшая пробраться в его потаенное логово. Да еще женщина, с ко

торой он разок переспал для разнообразия. Интересно, сколько журналисток перебывало в его постели. Наверняка все они были длинноногими блондинками. Конечно, ее фигуре тоже можно позавидовать, но волосы у нее рыжеватые. Наверное, именно это обстоятельство и привлекло его повышенное внимание. Ему просто захотелось поразвлечься с ней, вот и все.

- Не хмурься,- подбодрил ее Нед. Она и не заметила, как поравнялась с ним.- А то у тебя рано появятся морщины.- Нед, как всегда, добродушно улыбался.- Скоро ты будешь дома, так что не унывай.

Кэл молча уселся на переднее сиденье полицейского лендровера, пока Нед заливал в бак бензин. Блейз села на заднее сиденье машины. Кэл смотрел вперед и не обращал на нее никакого внимания. Ей стало обидно, и она сказала первое, что пришло на ум:

- Пойду спрошу у Неда, привез ли он мне шоколад.

- Любишь сладенькое?- Кэл наконец повернулся к ней и проявил внимание к ее персоне.- Или хочешь на сей раз вместе с Недом покопаться в моих бумагах?

- Кэл, не болтай чепухи.

- Вы ловко разыграли неожиданную счастливую встречу, да только меня так просто не проведешь: я запер кабинет и спрятал ключ в надежном месте. Даже ты, такая умная и проницательная, не сможешь его найти.

Блейз с минуту смотрела на него, затем рассмеялась.

- Кэл, тебе надо срочно показаться психиатру: у тебя ярко выраженная мания преследования.

Глаза Кэла злобно сверкнули. Блейз не смогла выдержать его взгляд и опустила голову.

- Блейз, почему бы тебе не сказать мне правду и не закончить эту глупую игру в шарады?

- Не учи меня, что и как говорить.

- Тебя бесполезно чему-либо учить: ты не умеешь правильно воспринимать чужие слова и советы.

Блейз сжала губы. Как же она его ненавидела! Какой нахальный тип. Она отвернулась от него и посмотрела в окно.

- Блейз!

- Пошел к черту!

- Хорошо, Блейз, попробую играть по твоим правилам. Допустим на минуту, что вы с Недом действительно встретились здесь совершенно случайно. Можно себе такое представить?

Блейз неуверенно пожала плечами, не понимая, к чему клонит Кэл.

- А почему приехал сюда именно он?

- Откуда мне знать?

- Нед действительно твой жених?

- Мои отношения с ним тебя не касаются.

- Сколько раз можно повторять, что меня касается все, буквально все, что имеет отношение к тебе. Кроме того, я беспокоюсь и о карьере Неда. Он ведь полицейский и может быть скомпрометирован.

- Скомпрометирован? Каким образом?

- Он же постоянно общается с потенциальной преступницей, и это может в "будущем жестоко отразиться на его продвижении по службе.

- Кого ты называешь потенциальной преступницей?

- Тебя, Блейз, тебя.

У Блейз перехватило дыхание: да как он смеет говорить про нее такое, как он смеет даже предполагать, что из-за нее у Неда могут быть какие-нибудь проблемы? -- Меня?

- Да, тебя. И перестань притворяться, что не понимаешь, о чем я говорю. Ты можешь придумать какую угодно легенду о своей жизни и даже о работе, да только я не поверю ни единому твоему слову. Я знаю, что у тебя богатое воображение, что ты умеешь придумывать увлекательные байки о своих мужьях и любовниках, но мне они надоели, и потому мне уже не интересно их слушать. Сначала ты говорила, что замужем, потом жаловалась, что у тебя нет никакой личной жизни. А теперь оказывается, что у тебя есть жених, который к тому же еще и полицейский. Я предполагал, что ты вовсе не так одинока, как сказала недавно. Но чтобы твой парень был полицейским, этого я не ожидал.- Кэл произнес все это каким-то полушутливым тоном.

- А что в этом плохого?- отпарировала Блейз с легкой улыбкой.

Но Кэл отвернулся и снова стал разглядывать пейзаж за окном. Блейз почувствовала себя виноватой: он предоставил ей реальный шанс рассказать правду о себе и о Неде и фактически начать их собственные взаимоотношения с чистого листа. Но Блейз своими собственными руками разорвала этот лист и разбросала клочки по ветру. Она не видела лица Кэла, но все равно могла почувствовать, что тот глубоко переживает разрыв. За его полушутливым тоном скрывалась жестокая обида на нее за то, что она не использовала возможность освободиться от лжи. По сути, Блейз стала палачом собственного счастья. Ну и пусть, зато она не дала ему одержать верх в споре и последнее слово осталось за ней.

И вдруг ей стало как-то не по себе: какая разница, кто выиграл спор? Она только что потеряла этого мужчину навсегда, и никакими словами его уже не вернуть. Теперь ей стало ясно, как дорог для нее Кэл, как одиноко без него будет. Блейз почувствовала отвращение к себе самой. Что же она натворила! Ей захотелось снова стать Мег Брайан, чтобы вернуть его доброе расположение, чтобы он смотрел на нее так же ласково, как в начале их знакомства.

Но Мег погибла под тяжестью лжи Блейз, и ее уже невозможно воскресить.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: