— Убери эту штуку, — фыркнула Миранда.

Делила только сейчас заметила, что ее рука извлекла из поясного ремня скафандра спрятанное там оружие, которое вручил ей Чай Говард.

— Да, Делила, я тебя прошу, — нервно сказал Кастор. — Не будем ссориться.

Она не ответила. Сунув пистолет обратно за пояс — этот жест был достаточно красноречив, — она храбро выбралась из люка и спрыгнула на бордовое покрытие — как медленно здесь падают, словно на замедленном изображении! — и принялась разоблачаться, освобождаясь от скафандра. Она решила, что без скафандров вид у них будет менее угрожающий. К тому же в скафандре было ужасно жарко, и Делила истекала потом.

Некто приближался к ним, и звуки, сообщавшие о Его приближении, становились все громче. К тому моменту, когда Делила высвободилась из нижней части костюма и стянула с себя нижнюю часть изолирующего белья, — что-то вроде толстых колгот, — звуки раздавались уже непосредственно по другую сторону ракеты, и Некто направился в обход корабля, приближаясь к трем полуобнаженным людям.

Это была платформа на воздушной подушке. На повороте ее занесло, потом платформа выровнялась и, сбросив скорость, поплыла в сторону землян. За платформой следовала еще парочка ей подобных. Их воздушные компрессоры оглушительно завывали.

Все три платформы несли пассажиров, и каких! Пассажирами были инопланетяне, каких вы только в состоянии вообразить! С жукообразными лицами, с антеннами, с блестящими шипами вдоль спины. Чудовища из космического пространства! Смертоносные создания, в сравнении с которыми худшие детские кошмары покажутся безобидными.

Но Делила ждала чего-то подобного, к тому же монстры эти оказались не крупнее кошки. На некоторых из них она заметила одежду и украшения: пышные жабо в том месте, где должны быть шеи, накидки, драгоценности и, как решила Делила, что-то вроде местных эквивалентов наручных часов, брошек-коммуникаторов на цепочках и так далее. Большей частью монстры были голыми. Голые монстры свешивались с платформы, цепляясь за нее, как могли, иногда падали вниз — может быть, это детеныши?

По мановению щупалец одного из монстров все три летающие платформы пали на грунт вокруг земного корабля, и в небе вспыхнула сияющая голограмма: на одном краю — существо, похожее на страуса, на другом, как поняла Делила, изображение птицы, ухватившей когтями молнию и ветку с листьями, а в середине — шар планеты, вполне возможно, что подразумевалась Земля.

Но голограмму она не рассматривала, лишь отметила краем глаза, потому что непосредственно перед собой увидела женщину, поглотившую все ее внимание. С обнаженными грудями, с похожим на шар животом беременной, с плотоядной улыбкой до ушей, великанского роста женщина стояла среди инопланетян, словно амазонка-победительница, словно их властелинша — а может, это они были ее хозяевами? И великанша громогласно приветствовала землян, рявкнув:

— Добро пожаловать! Мужайтесь! Мы вас спасем!

— О Боже! — прошептала Миранда, застывшая рядом с Делилой. Что она имела в виду — это для Делилы осталось загадкой, потому что никто из землян не знал, что делать или говорить. Они были потрясены до глубины души.

Они даже не слишком удивились, когда инопланетяне со второй платформы, посуетившись, выстроились на определенный упорядоченный манер и подняли перед собой предметы, которые держали в щупальцах. В некоторые из этих штуковин они принялись дуть, другие — тереть о себя, но самым популярным инструментом оказалось нечто вроде горизонтального ксилофона, из которого легкими ударами извлекались звуки.

В результате всех манипуляций получилась музыка. Или что-то приближающееся к музыке.

Для Делилы мелодия была абсолютно незнакомой, но Миранда вдруг ахнула, всхлипнула и простонала:

— Кастор! Послушай! Они не забыли… Это же «Да здравствует вождь!»

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

1

Юп в день Великого События отправился на охоту, поэтому, когда все свершилось, его не было дома. События застали его врасплох. Лично у него были совсем другие планы. Он предполагал, что до прибытия Настоящих Американцев пройдет не менее нескольких дней. Он просчитался, и все пропустил: посадку президентской яхты, церемонию приветствия, все. Он запоздал по дороге домой, чтобы подстрелить чернильника, потому что обожал закусить ломтем свежего сочного ростбифа из чернильника, мясо у которого очень нежное и тает во рту, если предварительно выщелочить из него все железистые соли. Теперь он чернильника в рот не возьмет, никогда. Юп влетел в родное гнездо — в жарком влажном воздухе Мира он обильно потел, и мимоходом сорвал пушистый листок, чтобы промакнуть пот, — где старшие сестры встретили его насмешками и упреками.

— Ты все проворонил, Юп, болван ты этакий!

— Вот так всегда — приспичит тебе на охоту как раз в тот момент…

— Юпи, ты бы посмотрел на ПРЕЗИДЕНТА! И…

— Юп, он такой красавчик!

— Что? — взревел Юп, когда до него дошел, по крайней мере частью, смысл услышанного. Он швырнул чернильника на пол, отчего старшая сестра Марсия сердито запричитала — опять он испачкал кровью чистые циновки, — но Юп не слушал.

— Они прилетели? — возмущенно воскликнул он. О! Нет во вселенной справедливости! — И мне никто не сказал? — Разумеется, никто, потому что никто и не мог его предупредить, они сами ничего не знали, как с удовольствием тут же объяснили ему старшие сестры. Другие, особенно те, что были на сносях, отшатнулись прочь, при виде его яростно покрасневшего лица и сжатых кулаков, которыми Юпитер размахивал, как мельница крыльями. Юпитер никогда бы не причинил им вреда намеренно, и в этом они не сомневались. Но случалось, что он, разволновавшись, принимался размахивать руками, и кое-кто ему под горячую руку попадал. Юп был вспыльчивым юношей.

— Юпитер, пожалуйста, остынь, — взмолилась одна из младших сестриц, осторожно подойдя сзади. Ей было десять лет, у нее были веселые яркие глаза, и звали ее Сьюзифи, и она принесла мягчайший лист-полотенце, чтобы обсушить взмокшего Юпитера, намаслить и начисто стереть с бронзовой кожи кровь чернильника. Она ласково отвела Юпа в сторонку, подальше от кровяного пятна на полу. Марсия уже пинками загоняла в комнату бригаду глупиков, чтобы занялись делом: вымыли пол, оттащили свежее мясо на кухню. Юпитер тем временем сыпал проклятиями и топал от досады ногами — плохие новости крайне его расстроили.

То есть наоборот! Новости превосходные, потрясающие! Плохо только, что в самую звездную минуту Юпитер в поисках приключений куролесил по ближним лесам, вместо того, чтобы помчаться в Космогород или, по крайней мере, вместе с сестрами приникнуть к индекс-просматривателям. Такой шанс жизнь дает человеку лишь раз! И он его прошляпил! И запуск президентской яхты с китайского космодрома, — изображение передавали зонды-лазутчики, запущенные на орбиту вокруг земного солнца, — и как яхта провалилась в переходное пространство, когда транспортировщик перебросил ее из одной вселенной в другую; и как яхта была поймана в манипуляторы челнока; и посадку, и первую встречу, и радость, от которой лопались сердца всех верных янки Мира.

Он все пропустил! Все случилось без него!

Сестры Юпа, разумеется, взволнованно щебетали, взахлеб пересказывая для Юпа новости, перебивая друг друга, так что он лишь постепенно составил из отдельных кусочков цельную картину. Президент прилетел один — то есть других мужчин на яхте не было. Само собой, при нем находились две сестры, но ты знаешь, Юп, они такие забавные, одна старая, с морщинками, желтоватая и злющая, а другая — тоже желтоватая и злющая, но молодая! Кто их встречал в Космогороде? Конечно же, губернаторша, Большая Полли! Да, она произнесла речь. Да, они речь записали, они вообще весь репортаж записали, до последней минутки; если Юп желает, они ему тут же прокрутят запись.

Нет, запись он смотреть не собирается! Его место — там, в Космогороде! И как можно скорее он отправляется в Космогород!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: