- Наобещал ей золотые горы, а та, дура, поверила, - болтала низким басом тучная  миссис Дунсли. - Прыгнула в койку и понесла. А кому нужен бастард? Тем более от ничего не значащей любовной связи? Вот и теперь красуется с клеймом на лбу.

Тогда я вздрогнула. Клеймо порочной женщины: небольшой круг с крестом внутри. Такую мисс даже с огромным приданым никто замуж не возьмёт...

Стало холодно. Мне было неловко слушать ту историю. Но я никогда не предполагала, что мне самой придётся испытать нечто подобное. Нет, слава Тьме, так далеко мы бы не зашли. Или зашли бы? Сможет ли Асакуро вскружить мне голову настолько, что я потеряю рассудок?

Мне было все равно, что на магичек не действует данный закон, в этом случае женские и мужские права становились равными. Но я воспитана, как аристократка без магических сил, и поэтому должна следовать традициям.

Ничто уже не могло ухудшить ситуацию. Моё сердце билось стократ чаще, когда я вспоминала улыбающееся лицо Асакуро. Никогда раньше я не слышала слова лорда о том, кто я для него. Будущая любовница? Жена? Или, как мисс Чинстон, случайная связь?

Горько хмыкнула, с будущей женой так не поступают...

Глупая. Глупая овечка...

Чудовища не меняются.

***

На ежедневных тренировках я старалась не смотреть на лорда Бриаза. Но чувствовала этот прожигающий взгляд с его стороны, он словно въелся в меня намертво. Я понимала, что глупо бегать от мужчины. Но ничего не могла с собой поделать.

Он не вызывал меня к себе. И меня это радовало... наверное.

Моё тело стало сильнее. Это было ощутимо заметно по укрепившимся мышцам. К тому же, возросла моя выносливость. Это не могло не радовать. Конечно же, я тренировалась хуже, чем остальные боевики, но сейчас я хотя бы не падала в грязь лицом. В прямом и переносном смысле. На полигоне создали новую дистанцию, упор которой был сделан на руки. Мы должны были, держась за перекладины, сдвигать руки и двигаться вперед. Упал - оказался в грязной противной жиже. Незавидная участь.

Предметы, в том числе не полюбившиеся мне яды, я постепенно нагоняла. Странно, что с таким ритмом жизни, я вообще успеваю что-то учить.

Спустя несколько дней, когда мы растягивались в зале Спокойствия, я почувствовала смутную тревогу. Не то чтобы я верила в предчувствие, просто доверяла своему чутью.

К сожалению, оно меня не подвело.

Группы медитации были разделены по половому признаку, поэтому занятия проходили полностью в женском коллективе. Первое время я не понимала, зачем сидеть в одной позе несколько часов, ощущая, как все мышцы затекают и ноют. Или, к примеру, тренировать равновесие, стоя на одной ноге. Мастер Шидо, наш преподаватель, предупредил нас, что в скором времени мы будем тренироваться с помощью Танзыко. Я видела его. Неподалёку от полигона, где мы занимаемся с лордом Бриазом, на возвышении холма стоят  деревянные столбы, испещрённые рунами. Длиной в несколько метров и шириной в моё запястье, они навевали настоящий ужас.

Мастер Шидо сказал, что если мы не освоим Танзыко, из нас не получатся войны.  Я очень волновалась, и причиной волнения было моё неумение держать равновесие. Спустя несколько минут стояния я начинала покачиваться, а когда вспоминала Танзыко, падала. Те, кто были крупного телосложения, тоже не удерживались, но стояли они гораздо больше времени.

Мастер лишь качал головой, когда я вновь опускалась на две ноги, и издавал приказ:

- Встать в исходное положение.

В течение нескольких дней я тренировалась вне зала медитаций, но неособенно продвинулась. Поэтому, когда дверь в помещение открылась, и к нам вышел высокий мужчина вместе с мастером Шидо, я перепугалась и подумала, что день, когда мы встанем на Танзыко, настал.

Но всё оказалось гораздо хуже.

- Ученики, - позвал нас мастер, дотронувшись до своих длинных усов.

Мы встали в приветственную стойку.

- Да, мастер.

- Я безмерно рад представить вам моего друга мастера Оттойо, королевского эссэра!

Я украдкой взглянула на стоящего передо мной мужчину с проседью в волосах и вздрогнула, когда встретилась с ним глазами. Цепкий, жестокий, тяжелый. Вот как можно было описать его взгляд. Конечно, до лорда Бриаза ему было далеко, но то, с каким презрением он смотрел на девушек, заставляло нас мысленно скулить.

- Из женщин не выйдет толк в военном искусстве, - проговорил мастер Оттойо, доставая свой клинок. Он аккуратно провёл пальцем по лезвию и продолжил: - но вы можете стать отменными шпионками, если научитесь драться.

С каждым его словом моя тревога возрастала.

- Мастер Шидо попросил меня показать вам пару приёмов, - он резко вложил клинок в ножны, обвел всех нас взглядом и остановил его... на мне. - Ты. Выходи в центр.

На плохо слушающихся ногах я встала туда, куда мне указал мастер. Я буду драться.

Ненавижу насилие. Ненавижу лорда Бриаза, зачислившего меня на факультет Боевой Магии. Почему я? Я даже держать в руках клинок не умею!

- Ты, - указал мастер на Грэнни.

Я прикрыла глаза, когда поняла, с кем мне предстоит вести бой. Грэнни - полукровка. Наполовину орк.

- Я хочу посмотреть на ваши способности, - проговорил мастер Оттойо. В его глазах горел садистский блеск. Он хотел позабавиться. - Рукопашный бой.

Когда он посмотрел на меня насмешливо и с показной участливостью в голосе спросил: «Может быть, кто-то готов сдаться?», я вздёрнула подбородок вверх и с вызовом посмотрела на девушку перед собой. Я едва доставала ей до груди.

***

Я дрожу, пока мастер Шидо перебинтовывает мне руки. Скольжу взглядом по толпе боевичек и вижу в одних глазах радостное ожидание моей будущей расправы, в других - неутешительный приговор. Я и сама понимаю, что шансов выиграть у меня нет.

Мастер Шидо переходит к Грэнни. Моё сердце бешено бьётся в груди и пот собирается на лбу и на ладонях. Хочу стереть его, но ничего не получается: руки дрожат слишком сильно. Мастер произносит: «Готово», и кто-то стоящий сзади толкает меня за линию круга, созданного мистером Оттойо.

Когда в круг встаёт Грэнни, из проведенной линии вырастает полупрозрачная стена, которая переливается радужными переливами. Ради интереса дотрагиваюсь до неё пальцем, и тут же меня пронзает током.

Мне следовало бы завопить, как сделал бы любой нормальный человек, но страх настолько парализовал моё тело, что я не могу вымолвить и слова. Нас не выпустят по доброй воле. Если я захочу сдаться, меня не будут слушать.

Бой будет продолжаться до тех пор, пока кто-то из нас не потеряет сознание.

- Начинайте, - голос мастера Оттойо донёсся до нас, как из толщи воды.

Моё сердце бьётся так сильно, так больно, и я не могу кричать, не могу дышать. Грэнни выставляет правую ногу вперед и вытягивает перед собой руки, сжатые в кулаки. В её глазах я вижу решимость.

В долю секунды девушка набрасывается. Она с размаху ударяет меня в живот, сбивая с ног. Я падаю на пол,  в глазах темнеет и звенит в ушах. Боль настолько сильная, что я не могу набрать достаточную долю кислорода, чтобы лёгкие нормально функционировали.

Поднимаю руку вперед, моля о минуте.

- Тарин. Несколько секунд на передышку, - ухмыляется мастер Оттойо. Я чувствую в его голосе злорадство.

Возможно, самым разумным решением было бы пропустить пару ударов и сделать вид, что я потеряла сознание.

При мысли о том, что я буду просить о поблажке, у меня горчит во рту. Я должна хотя бы попытаться.

Пошатываясь, я поднимаюсь с пола. Кровь бежит по венам настолько быстро, что даже ощущаю пульсацию на кончиках пальцев. Сейчас я - сплошной адреналин. Вытягиваю перед собой руки и пытаюсь вспомнить хоть что-то о теории ведения боя. Но я всё забыла. Не помню ни одного приёма. Совсем пусто.

Грэнни растягивает губы в противной улыбке и ударяет в челюсть. Я ухожу от удара. Её главная ошибка - она смотрит на место, в которое хочет ударить. Слишком предсказуема. Это может сыграть мне на руку.

Лукавая гримаса Грэнни тает. Она делает выпад. Я проскальзываю прямо у неё под боком.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: