Селия слушала ее болтовню, не перебивая. Ей не хотелось снова думать о причинах того, почему ей пришлось остричь волосы. Неужели из этой новой ее затеи что-нибудь получится? Предыдущая затея – ее нынешнее путешествие – закончилось тем, что она оказалась в этой сумасшедшей семье. Или это она сама была не от мира сего? Оставалось только молить небеса, чтобы Маркус не вернулся домой прежде, чем они с Сильвией отправятся по своим делам.

Сегодня ей было не до стычек с ним. Непонятно почему, успех в поисках человека из "Железного кулака" был для нее самым важным делом. По крайней мере, таким образом она смогла бы сосредоточиться на чем-то другом, отбросить мысли обо всем, что так терзало ее сердце. Ей нужно было найти брата. Она приехала в Англию только за этим.

***

– Какие такие доки вам занадобились? – спросил худющий низкорослый возница со своих козел. Казалось, перспектива везти двух столь странно одетых пассажиров у него особой радости не вызывала.

Селия уткнулась подбородком в наспех повязанный галстук и постаралась говорить как можно более низким голосом.

– Лондонские доки, какие же еще, добрый человек! И я дам тебе еще соверен, если доберемся туда поскорее.

Потом без лишних слов она втолкнула Сильвию в повозку и сама забралась следом за ней. Она громко хлопнула дверцей и постучала зонтиком по потолку, давая знать вознице, что с ними все в порядке. Убедил ли ее решительный тон возницу в том, что она знает, что делает? Правильно ли она указала ему направление? Ведь ей были нужны именно лондонские доки. В задумчивости она теребила рукава сюртука, который был ей ужасно велик, потом приподняла сползавшую с плеч одежду как можно выше. Если повезет, она хоть полчаса сможет удержать на ногах огромные ботинки, позаимствованные у второго лакея. Она пожертвовала одной из своих сорочек, разорвав ее на ленты, которые затолкала в носки ботинок.

– Селия, это просто невероятно! Просто не верится, что мы сумели все так ловко проделать,– шепнула ей на ухо Сильвия, видимо полагая, что их затея требует разговора шепотом.– Какая ты молодчина, ты помнишь, что есть еще какие-то доки, кроме Лондонских! Мы могли бы облазить весь порт и так и не найти этот "Железный кулак".

Селия уничтожающе взглянула на свою спутницу, задавая себе вопрос, а не завидует ли она этой женщине. Сильвия была на два дюйма выше нее, и от этого выглядела в их теперешнем наряде более естественно. Если не особенно присматриваться, ее напарница вполне могла бы сойти за молодого человека, решившего в этот послеполуденный час отправиться осмотреть город. Сама же Селия, в лучшем случае, могла показаться стороннему взгляду подростком, затеявшим игру в переодевания. Может быть, им все же стоило дождаться, пока стемнеет, чтобы под покровом темноты их маскарад не так бросался в глаза.

– Я так рада, что Маркуса все еще нет. Только подумай, что случилось бы, если бы он наткнулся на нас, когда мы выскальзывали из дома через черный ход!

Холодок пробежал по спине Селии при одной только мысли о том, что Маркус мог бы оказаться сейчас где-нибудь поблизости. Эта мысль ее просто пугала, и тут не было ничего от тех предчувствий, что терзали ее после того, как граф неожиданно ушел из ее комнаты вчера утром. Невольно она дотронулась пальцами до своего затылка и шеи.

Селия позволила обкорнать себя вовсе не для того, чтобы насолить Маркусу. Когда в то утро леди Ноулз подняла ее из постели, она все еще была -не в себе после событий предыдущей ночи. Ее хозяйка одобрила предложение Рафаэля подстричь Се-лию покороче, и Селия согласилась. Ей и в голову не могло прийти, что сделает с ее волосами этот человек. И вот от них не осталось и половины.

Укоризненный взгляд Маркуса, увидевшего ее после стрижки, стал его первым намеком на то, что и другие могут истолковать ее поступок по-своему. Как ей теперь объяснить этому мужчине, что она не собиралась мстить ему за то, что он хотел взять ее, а это недоразумение произошло с ее волосами из-за того, что она на миг забылась в грезах о нем? Селия все еще пыталась придумать, как объяснить Маркусу, почему она заговорила тогда о Дэниеле, если вообще нужно было что-нибудь объяснять. Маркус много пил в ту ночь и, определенно, не вполне осознавал, что делал.

Впрочем, сейчас ей было все равно, и она не стала углубляться в мысли об этом.

***

– О, Селия, вот мы и на месте,– прошептала Сильвия голосом, напоминавшим шуршание травы. Но ее руку она держала крепко, словно в тисках.

Селия чувствовала, как, прижимаясь к ней, Сильвия дрожит. Или это дрожала она сама? Селия подалась вперед, чтобы посмотреть, что это за "место".

Картина, открывшаяся ее взору, настроения ей не улучшила. Извозчик остановился в начале широкой площадки, раскинувшейся между двумя складами. Дальше шел бесконечный лес корабельных мачт, за которыми почти не было видно серого неба. Ничего похожего на верфи Трегаронов у нее на родине Селия не увидела. Правда, дождь прекратился. Было ли это добрым предзнаменованием?

Сильвия стояла, наполовину высунувшись из кареты. Селии пришлось подтолкнуть ее вперед. Спрыгнув на землю, она расправила плечи своего огромного сюртука, стараясь казаться уверенней, чем была на самом деле. Неужели в самый разгар дня окружающий мир и вправду мог быть таким мрачным и зловещим? Или у нее просто разыгралось воображение?

– Здесь, что ли? – проскрипел коротышка-возница, когда Селия взглянула на него.

– Да, друг мой, именно здесь. Вот тебе за труды.– Мастерски щелкнув большим пальцем, она кинула ему две монеты. Он подхватил их, а она как можно более хриплым голосом спросила его: – А за какую плату ты согласился бы подождать здесь, пока мы закончим свои дела?

Человек попробовал монеты на зуб и проговорил:

– Это будет стоить гинею, да еще плюс за дорогу, если вернетесь раньше, чем через час.

– Договорились,– ответила она, шлепнув ладонью по верхушке своей велюровой шляпы, после чего повернулась и едва не вскрикнула; шаркающей походкой она в два шага настигла Сильвию, схватила ее за руку и потащила по грязной дорожке, ведущей к верфям.

– Опусти глаза и закрой рот. Ты положительно похожа на какого-то зеваку, который на все пялит глаза. Чем глазеть по сторонам, лучше смотри себе под ноги.

– Но, Селия, как здесь мерзко! Кругом грязь и мусор,– вздохнула Сильвия, спотыкаясь и едва поспевая за подругой.– Боже мой, вон там– это же не куча мусора, это человек. Он лежит у бочки. Или мне только показалось, что это не куча тряпья, а человек? Боже, как тут пахнет!

– Еще бы тут не пахло! Вокруг столько тухлой рыбы,– пробормотала Селия, надеясь только, что крики и суета вокруг них заглушат почти истерические восклицания ее спутницы. Вокруг раздавались громкие голоса и ругань. Подруги повернули к молу. Каждый, мимо кого они проходили, казалось, был под два метра ростом, и чем дальше они шли, тем более угрожающим становился вид каждого из этих людей. Как же им отыскать этот "Железный кулак", если она даже не может решиться как следует присмотреться к постройкам, мимо которых они проходили? Селия не могла отважиться на то, чтобы встретиться глазами с кем-нибудь из отвратительных типов. Она не помнила, что таким же зловещим показалось ей это место в тот день, когда она впервые попала сюда. Разумеется, тогда ее сопровождал мистер Сандерс, который оставил свою семью дожидаться их в карете. Тогда были сумерки, и многое было скрыто темнотой. Или же тогда она была слишком занята своими мыслями и больше ни на что не обращала внимания? Ей казалось, что здешние доки должны быть такими же, как и у нее на родине. Неужели она и в этом ошиблась? Или же ей просто разрешали бывать только в определенных местах, да и то только в чьем-нибудь сопровождении?

И вдруг Селия почувствовала, что Сильвия вырвалась у нее из рук.

– Эй, ты, коряга, смотреть надо, куда прешь! Селия машинально сунула руку в карман за пистолетом, но вспомнила, что единственным ее оружием теперь была короткая дубинка из толстой кожи. Она не была уверена, что этим оружием она смогла бы не то чтобы как следует ткнуть возникшую перед ними образину, а хотя бы даже немного досадить ему.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: