— На этом корабле смонтирован первый опытный образец квантового сингулярного туннельного двигателя. Я знаю, что можно устать, пока произнесешь, поэтому мы называем его просто — прыжковый двигатель. «Гетсу Фун» с экипажем на борту совершил уже с десяток успешных прыжков, каждый продолжительностью два световых часа. Грубо говоря, прыжковый двигатель производит за несколько наносекунд такую сингулярность, что она втягивает корабль сквозь космическую складку в место назначения без потери времени и в тот же момент распадается. Господа, мне бы не хотелось утомлять вас излишними подробностями. Я не физик, и в том, что касается принципа действия, вы столь же компетентны, как и я. В общем «Гетсу Фун», снабженный чувствительными измерительными приборами, смог доказать, что прыжковый двигатель отлично функционирует и вполне пригоден для транспортировки людей.

Елена взглянула на Кайла, который сидел в первом ряду. Он сделал большие глаза и ухмыльнулся улыбкой клоуна. Уголки губ Елены слегка дрогнули, но она смогла овладеть собой.

— Завтра задачей капитана Бреннана будет доказать на практике эти теоретические выкладки.

Теперь на экране красовалось изображение современного, обтекаемой формы корабля многоразового использования средней величины, который выделялся среди уже известных стандартных моделей продольным выступом, идущим от грузового отсека к корпусу. Этот выступ выглядел как специальная насадка, и именно так оно и было, поскольку в нем находилась машина для создания сингулярности.

— Однако капитан Бреннан не будет использовать «Гетсу Фун» при выполнении своей задачи. Система поддержания жизни на «Гетсу Фун» удалена в пользу дополнительной электроники. Вместо нее он будет применять этот снаряд.

Слушатели одобрительно засмеялись. Даже на лице адмирала Моландера появилось нечто, напоминающее вымученную усмешку. «Мой непосредственный начальник, адмирал Моррисон, скорее всего вообще не понял бы шутки. Как хорошо, что он остался на Контрольном пункте Миссии в Милано», — подумала Елена.

— Когда мы давали ему имя, мы пошли простым путем — и могу вас заверить, что предложение назвать этот экспериментальный корабль скромно и со вкусом просто «Икс» поступило не от военных, а непосредственно от ученых.

По повеселевшим лицам Елена могла понять, что слушатели постепенно приходили в себя после очень быстро прочитанного доклада адмирала и уже могли внимательно следить за ее объяснениями. Поэтому она позволила себе занять еще около пятнадцати минут их времени, чтобы подробнее рассказать о конструкторских изменениях в «Икс», касавшихся деталей, а также о некоторых этапах завтрашнего испытательного полета.

Кайл был совершенно откровенно озадачен, узнав о некоторых технических новшествах, которыми снабдили «Икс» в последний момент. К ним относились, например, микродефлектор и одиночная лазерная установка. Для чего, черт побери, ему нужна лазерная установка? Ему предстоит совершить прыжок длиной в два световых месяца куда-то в безрадостную пустоту меж звезд и вернуться. При этом в пути он не встретит никого и ничего, и ему вряд ли понадобится оружие. «Хотя, пожалуй, — подумал Кайл, — военные чувствуют себя без оружия как без рук, они бы, наверное, и к своей бабушке на чашечку кофе отправились в бронежилете, если бы это допускалось уставом».

По сути дела, он и сам был одним из них. И пока Бреннан слушал заключительные слова Елены, на его губах играла легкая улыбка.

ГЛАВА 6

Иногда я спрашиваю себя: почему я? Почему Вселенная выбрала именно меня для того, чтобы разобраться во всех этих связях? Я не знаю. Я должен как-то выразить ей свою благодарность? Что ж, иногда я тоже умею быть благодарным.

Д-р Сиобхан Шнья Норман.
ArgoNet.: Science View, выпуск 8/504

Коридоры инкубатора будто вымерли. Только редкие юные телади быстро прошмыгивали мимо Нопилея и Гегебалия, торопливо устремляясь к классам своих гнезд-групп. Они, скорее всего, опоздают, но, если чуть-чуть повезет, никто из учителей этого не заметит.

В этом отношении Нопилей мог быть спокоен — правила инкубатора не включали карательных санкций за опоздание и медлительность. Авторам, вероятно, и в голову не могло прийти, что здесь возможно нечто подобное. Тем удивительнее было видеть, что пунктуальный Сизандра ждал у помещения гнезда-группы, вместо того чтобы, как предписывали правила, уже находиться в классе. У него было взволнованное лицо.

— Привет, брат! — удивленно поздоровался Нопилей.

— Брат, — ответил Сизандра.

Нопилей чуть не споткнулся. Когда Сизандра в последний раз называл его братом? Не меньше мазуры назад! Похоже, у юного телади что-то камнем лежало на сердце.

Сизандра обратился к Гегебалию:

— Привет, коллега, иди себе спокойно в класс, мы тебя скоро догоним.

Гегебалий вильнул в знак согласия хвостовым гребнем и сделал то, о чем его попросили. Нопилей бросил быстрый взгляд на дверь, прежде чем она закрылась за Гегебалием. Ученики еще не расселись по своим местам, и преподавателя не было видно. Войди они сейчас, никто бы не заметил их опоздания.

Сизандра колебался недолго и сразу перешел к делу.

— Ты не видел мой автоброкер?

— Какой?

— Маленький. — Казалось, Сизандра не обратил внимания на бессмысленный вопрос Нопилея.

Нопилей прищурился и сделал вид, что ему сперва необходимо напряженно подумать. На самом же деле он точно знал, где находился сейчас автоброкер Сизандры.

— Чшшшш… Знаешь, мне кажется, я видел его в аппаратной Гордости Цео, — с долей сомнения протянул он, выдержав паузу.

«Интересно, почему это его яйцебрат спохватился только сейчас, а не тогда, когда они вернулись две тазуры назад? И почему он вообще о нем вспомнил? Его программа отлично действовала на большом приборе, который постоянно стоял в помещении инкубатора для занятий математикой».

— А он включен и в сети?

— Естественно.

В этот момент Нопилей решил перестать водить своего яйцебрата за нос и правдиво ответить на поставленный вопрос. Однако Сизандра больше ни о чем не спрашивал, хотя на его лице отчетливо читалась озабоченность.

Прежде чем Нопилей смог поинтересоваться, что же вообще случилось, яйцебрат открыл дверь в аудиторию. Ученики уже расселись и внимательно смотрели на проекции, появившиеся на крышках их письменных столов, в то время как преподаватель подробно рассказывал про изображенные там графики.

Лектор Вохалимис остановился на середине предложения и наблюдал за обоими братьями, которые на кончиках лап старались бесшумно пробраться к своим местам.

— Смотрите-ка! — воскликнул Вохалимис. — Коллеги Иземада Сибазомус Нопилей и Сизандра Четвертые! Какая честь для нас, что вы таки решились посетить наши занятия!

Тихое шипение пронеслось по помещению, и некоторые хвостовые гребни приподнялись.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: