К у п р и. А кто их разберет ночью!..

Е л к а н. Ну, знаешь… Ладно… Прогнал ты у меня сон… Больше я спать не буду. Пойдем проведаем чабанов…

К у п р и. Я не пойду… Останусь здесь ночным сторожем. Охранять надо…

Е л к а н. Ладно… Возьми свое ружье и подстереги медведя.

К у п р и. И тебе не советую идти… Ночь, волки… Хотя что с тебя взять… если даже стая голодных волков встретится, на тебя не посмотрит. Да голые кости и комар не садится…

Е л к а н. Вот на тебя садятся и комары, и мухи, как на… Ладно, хороший посох лучше плохого спутника. (Берет палку и уходит.)

К у п р и. А в самом деле, если этот бродяга медведь задирает скотину, он может и меня задрать… Пойду возьму ружье. (Идет. Видит шапку на суку.) Что это? Шапка? Неужели кого-то он уже задрал? Только шапка осталась… Ну да, задрал… Однако шапка хорошая… Бухарский каракуль… Модная сейчас. Отдам Вере, а она, может быть, устроит мне завтра хорошее землетрясение! (Уходит с шапкой.)

М у л д а р (выбирается из кустов, отряхивается). Вот старая обезьяна!.. Шимпанзе! Орангутанг!.. Как будто больше кустов нет в лесу!.. Неудобно будет перед ней… А не уйти ли?.. Нет… Упустить такое свидание… Скажет — обманул… Завтра уже не придет… Ладно. До где же то дерево? Где моя шапка? (Ищет.)

Слышится «ку-ку, ку-ку, ку-ку».

Кукушка ночью кукует? Странно…

С другой стороны слышится «карр-карр, карр-карр».

И ворона ночью каркает? Ну да… Ворона есть ворона, ей все равно, а почему кукушка ночью кукует?..

Слышится «ай-уай-уай, ай-уай-уай».

А это… шакал? А откуда?..

Слышен смех Зареты.

А, летучая мышь… Ну, ей ночью положено… Черт знает что природа натворила… Все перепутала… Мыслимо ли, презренной мыши дала крылья, а человеку — нет!

Слышится «йау-йау-йау».

Это же попугай?.. Да куда я попал? Джунгли!.. Или это зверинец?.. А ее еще не видно…

Слышен смех женщин.

Обезьяны… Черт меня занес в эти джунгли… Найти бы шапку свою.

Слышен вой осла.

Этого солиста еще не хватало!.. Шапку… Шапку найти и бежать. Как видно, обманула…

Выходит  В е р а  в одежде Заиры. На голове ее шапка Мулдара. Она в очках.

Она!.. Чтобы меня обманула женщина!

В е р а («ищет» дерево с шапкой). Где же шапка? Обежала весь лес… Нет шапки… Обманул… Бессовестный… Обманул… Не пришел…

М у л д а р (бегает за ней). Я здесь… Не обманул… пришел.

В е р а (бегает от дерева к дереву, будто не слышит его). Побоялся обжечь крылья…

Под деревья с разных сторон выходят  в с е  у ч а с т н и к и  представления. Среди них и  З а и р а.

М у л д а р (прыгает навстречу Вере). Я здесь, Заира!..

В е р а (будто испугалась). Ой, кто это?..

М у л д а р. Это я, Мулдар. Я давно тебя жду…

В е р а. Ой, душа в пятки!..

М у л д а р. Успокойся, Заира. Я здесь…

В е р а. Ночью… в темном лесу… всюду звери… Чуть сердце не выскочило…

М у л д а р. Присядем… Отдохнешь немного… Вон там, в темноте.

В е р а. Нет, там сыро, мокро. Никуда я отсюда не пойду.

М у л д а р. Тогда позволь… (Снимает пиджак и стелет его на траву.)

В е р а. Ой, что вы, Мулдар, такой роскошный пиджак… Это, конечно, по-рыцарски, но я лучше постою, отдышусь…

Слышен приглушенный смех.

Ой, что это? Не дай бог, увидит кто… Тогда я пропала… Ославят.

М у л д а р. Не бойся… Это птицы, мелкие зверюшки… Кукуют, каркают, чирикают, мяукают. Сейчас мне целый концерт устроили.

В е р а. Вас приветствовали… Певучие они у нас, приветливые…

М у л д а р. Как ты сама… (Хочет обнять ее.)

К а р а б и (за деревом, громко). Карр-карр, карр-карр…

М у л д а р (вздрагивает). Черт! Проклятая ворона! Каркает к месту и не к месту… Что за необычный лес?..

В е р а. Да, да… Сегодня особенно. (Переходит на другую сторону. Наступает на пиджак.) Ой, наступила… Наверное, испачкала…

М у л д а р. Ничего. Таких пиджаков у меня три дюжины.

В е р а. Не много ли для одного? И часто вы их так расстилаете?

М у л д а р. Первый раз… Только для тебя, Заира… Но почему ты перешла сюда? Голое, открытое место…

В е р а. Ветерок оттуда, запах несет неприятный…

Со всех сторон хихикают.

М у л д а р. Опять… Как в обезьяньем питомнике…

В е р а. Не обращайте на них внимания. Вы обещали мне рассказать о новостях нашей науки. Только поэтому я согласилась на ночное свидание в лесу. Вы кандидат наук, ученый, а я… Вдруг напутаю…

М у л д а р. Дела у вашего колхоза и без того путаны. Они — банкроты. Видишь, скота у них нет, только звери в лесу… Скоро мы отберем у них это ущелье, а все их хозяйство присоединим к своему…

В е р а. Вместо помощи пострадавшему соседу… ограбить его!..

М у л д а р. Каждый о себе думает. Подумай и ты о себе… Переходи к нам, я тебя устрою… Я тебе все расскажу… Сними очки. Зачем они тебе ночью? (Опять хочет ее обнять.)

Раздается громкий рев осла.

Ах, опять соло!..

В е р а (уклоняется). Ведите себя прилично… и не обращайте внимания на голоса обитателей леса.

М у л д а р. Да это вовсе не обитатель леса!..

В е р а. А кто же это?

М у л д а р. Это домашнее животное, когда-то служившее тягловой силой нашим предкам. Теперь вымирающее…

В е р а. А почему вымирающее?

М у л д а р. Потому что транспортные функции потерял, молока не дает, шерсти не дает, шкура так себе. Осел называется.

В е р а. Ах, осел!.. Кстати, дорогой Мулдар, вы сегодня наших доярок и чабанов просвещали. Просветите и меня.

М у л д а р. А что прелестная Заира хочет узнать?

В е р а. Не пойму, почему у осла вместо рогов длинные уши? Вы, кандидат наук, чем это объясните?

М у л д а р. А это, дорогая Заира, объясняется очень просто — дай ослу рога, и он ими небо забодает…

В е р а. Значит, бог не дал ослу рога, оберегая свою безопасность…

М у л д а р. А при чем тут бог?

В е р а. А при том, что поучиться у него надо кое-кому, чтобы наряду с благородными оленями, турами, овцами, сернами, быками, коровами не давал он рога и ослам…

Со всех сторон хохот.

М у л д а р (в предчувствии недоброго, хватает пиджак, надевает и озирается). Где моя шапка?

В е р а. Что с вами, дорогой Мулдар? Чего вы забеспокоились?

М у л д а р. Что все это значит?

В е р а. Это лес поющего ущелья, с его птицами, зверюшками. Они устроили вам концерт, потому что вы хотите взять их к себе… то есть пристегнуть…

М у л д а р. Где моя шапка?..

В е р а. Я не знаю, где вы ее повесили… Не беспокойтесь. Если не найдете, я вам дам свою… Завтра вернете…

М у л д а р. Сними очки… Я хочу видеть твои глаза!..

В е р а. А не боитесь опалить крылышки огнем моих глаз? Тогда вот я… (Снимает очки.) Нравлюсь?.. Салам алейкум, Мулдар!.. Возьмите свою шапку!.. Мы добрые, на чужое не заримся!..

М у л д а р (хватает шапку). Ах, какое…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: