– Мистер Спок, вы утверждаете, что боевой крейсер клингонов лучше «Энтерпрайза»?
Спок вздохнул, и Кирк понадеялся, что это от усталости.
– Нет, сэр. Я просто указываю на тот факт, что клингонский крейсер не оборудован для проведения обширных научных исследований, как мы. Большая часть разрушительного подпространственного сигнала, который испытали мы, клингонский корабль просто не получит, потому что у них нет сенсоров, способных его обнаружить.
Кирк об этом не подумал.
– Это означает, что клингоны смогут в облаке продолжать полет в варпе?
– Сомневаюсь. По крайней мере его навигационные системы будут затронуты также, как были наши.
– Хорошо, – сказал Кирк, снова опуская гири.
Теперь руки Спока были полностью разведены под углом девяносто градусов, локти чуть выше линии плеч. Пот капал с его черной челки, а дрожь в руках стала еще заметнее. Но несмотря на все усилия, которые расходовал Спок, это не помешало ему задать вопрос своему капитану.
– Разрешите говорить свободно?
Кирк вздохнул, потирая свои плечи.
– Я думал мы это уже уладили, Спок. Нет необходимости спрашивать еще раз. Вы всегда можете говорить со мной свободно.
– Хорошо. Почему вы все превращаете в соревнование?
С чего он взял? подумал Кирк.
– Я не превращаю все в соревнование.
– Наша миссия в центр Мандилионского разлома последний тому пример, – сказал Спок.
Кирк фыркнул.
– Я не превращал эту миссию в соревнование. Это и есть соревнование. «Энтерпрайз» и по меньшей мере еще четыре корабля пытаются добраться до инопланетного судна…
– Если только это судно, – перебил его Спок.
– … первыми, –закончил Кирк.
– Тогда другой пример. Подъем гирь, – сказал Спок.
Кирк не понял смены темы разговора.
– А что с этим?
Он снова поднял свои антигравы, и установил их на другой цикл, но на этот раз начиная с восьми килограммов.
– Теперь вы пытаетесь соперничать со мной, – объяснил Спок.
– Нет. Я не пытаюсь.
– Вы установили ваш антиграв на сорок килограммов.
– Мне было просто любопытно, мистер Спок. Вы же сказали, что вулканские мускульные волокна отличаются от человеческих. Какой смысл конкуренции при таких условиях? Это было бы похоже…
Спок закончил сравнение за него.
– Как если бы «Энтерпрайз» с его прогрессивными возможностями сравнивали с более базовой технологией клингонского крейсера?
– Мистер Спок, – сказал Кирк задаваясь вопросом, а не был ли Спок слишком хитер, чтобы он смог это распознать, или же их странный, перескакивающий с темы на тему, разговор плавно перешел в вулканскую светскую беседу, – соревнование между Клингонской Империей и Федерацией продолжается многие десятилетия. И опять же, не я приложил к этому руку.
– Но при этом вы не стремитесь его избегать.
Кирк потерял ритм движений. Не имея другого выбора, он позволил рукам опуститься, в то время как антигравы все еще генерировали шестикилограммовый вес.
– Спок, разве вы хотите избежать соревнования с клингонами?
Ответ вулканца был совершенно спокоен.
– Исходя из ситуации, некоторые ответы на этот вопрос можно истолковать как противоречащие моей присяге офицера Звездного флота.
– Вы чертовски правы, – сказал Кирк. – Есть ли смысл в этом разговоре?
Спок наклонил голову. Небольшое движение, либо самое ближайшее к пожатию плечами, какое когда-либо исходил от офицера по науке, либо признак того, что вулканец перешел на процесс медленного опускания гирь.
– Мы приближаемся к ситуации чреватой возможностями, которые не поддаются логическим выводам.
Кирк тряхнул головой.
– Прошу прощения?
Спок прищурился от пота, струящегося по его глазам.
– Условия, с которыми мы вероятно столкнемся когда достигнем центра Мандилионского разлома…
– Вы имеете ввиду, когда мы определим местонахождение инопланетного корабля, – сказал Кирк, а потом быстро добавил. – Если вы имеете ввиду именно это.
– Да, сэр. Те условия вероятно вовлекут нас в ситуацию противостояния с командирами других кораблей, которые возможно тоже ищут этот инопланетный объект.
Кирк все еще не понимал о чем говорит Спок.
– Почему вы так беспокоитесь о ? состязательных ситуациях?, мистер Спок?
– Меня беспокоит степень риска, с которой мы можем столкнуться. И определенно степень риска, которую вы выберете для себя.
Кирк был заинтригован, услышав эту фразу из уст вулканца. Степень риска, подумал он. Как такое может быть логичным? Он начал подозревать, что как только Спок отступает от точных и не подлежащих сомнению научных фактов, он перестает быть непробиваемым мастером споров, которого опасался Кирк. Он снова поднял свои гири. Пришло время проделать последний подход. Он подумал, что врядли Спок сможет отвлечь его во второй раз.
– Мистер Спок, когда речь идет о ?степени риска?, я должен заметить, что в случае с нашей миссией риск абсолютен. Он либо существует либо нет, и любые споры о его мере ненаучны.
Кирку показалось, что глаза Спока с интересом оживились. Это было очень похоже на ?вызов принят?, внезапно подумал Кирк.
– Капитан, если мне позволено не согласиться, я хотел бы указать на прежние, предпринятые вами поступки, которые показывают брешь в логике вашего утверждения.
Кирк ответил сквозь стиснутые зубы, поднимая и опуская руки. Спок действительно хочет превратить этот разговор в спор, в соревнование со мной!
– Отлично, мистер Спок. Если хотите не соглашайтесь.
Спок прочистил горло.
– Сэр, должен напомнить, что два месяца назад вы приняли решение, представляющее приемлемый риск, когда опустили все наши щиты кроме навигационных, чтобы показать наши мирные намерения кораблю трелориан. На другом конце шкалы ваше решение лично руководить партией приземления в колонию на Диморусе прежде чем биологи провели полное расследование таинственных смертей колонистов, что можно рассматривать, как неприемлемый риск. При всем моем уважении, различие между этими двумя фактами не незначительно.
– Понимаю.
Кирк закончил свою серию, снова опустил гири, уже не беспокоясь о крайней усталости в мышцах плеч. Этот спор для него становился все интереснее. Тем более, что он знал, что с легкостью может его выиграть.
– Тогда, мистер Спок, ответьте вот на что. Что самое худшее могло случиться два месяца назад, если бы мое решение опустить щиты перед кораблем трелориан было бы неверным?
Кирк схватил со стойки свое полотенце. Он улыбнулся, почувствовав колебание Спока. Все выглядело так, словно офицер по науке подозревал о готовящейся западне, но не был уверен как из нее выскочить.
– Худшее что могло бы случиться – разрушение «Энтерпрайза» и потеря всей команды.
– Мне это кажется логичным, – согласился Кирк, наслаждаясь реакцией которую он точно заметил и которую Спок попытался скрыть, когда он использовал слово «логично». – А теперь доставьте мне удовольствие…
– Но это происходит весьма регулярно с другими людьми на этом корабле, – перебил его Спок.
Теперь руки вулканца были почти возле боков, и их дрожь заметно уменьшилась, когда изменился угол наклона. Без сомнений время пришло, подумал Кирк. Я определенно раскусил его.
– Тогда у вас не возникнет затруднений сказать мне, какой мог бы быть худший исход моего решения самому вести партию приземления на Диморус.
Глаза Спока сузились. И это действие подсказало Кирку, что его офицер по науке идентифицировал ловушку.
– Полная потеря партии приземления.
– Пять человек, – сказал Кирк. – Из четыреста восемнадцати.
– В то время, – согласился Спок, или так интерпретировал его тон Кирк, – на корабле было четыреста двенадцать.
– Итак, – сказал Кирк, ожидая момента триумфа, – если я правильно понял ваш аргумент…
– Я поправил вас на случай какого-либо недоразумения.
– Спасибо, мистер Спок.
Кирк вытер лицо полотенцем, поняв, что его офицер по наукек использовал ту же стратегию, что и он: сбивать оппонента с толку, делая неподходящие заке идентифицировал ловушку.