- Что? - ошарашенно переспросила я.

Говорить ан-кей присмотреть за другим ан-кей это... всё равно, что просить одну бешенную собаку присмотреть за другой бешенной собакой, если откровенно.

- А что? Он - за тобой присмотрит, ты - за ним, Дишан-деа - за вами обоими, если это придет ей в голову. Ну а пристальнее всех за вами присмотрит принц и вся его стража. Так что, в целом, все окажутся под качественным надзором.

Мы как раз подошли к Дирану, стоящему чуть в стороне от толпы. Тероа-дон даже отпустил воротник моей рубашки, видимо решив, что приступ ан-кейризма уже позади.

Выглядел Диран немного помятым, с такими тёмными кругами под глазами, как будто он не спал всю ночь.

- О, ещё один! Всю ночь не спал, кирпичи из стен выковыривал. Что скажешь в свое оправдание, братишка?

- Доброе утро, - мрачно буркнул Диран, игнорируя вопрос брата.

- Самовнушением решил заняться? Ну-ну. Повтори эту фразу раз триста, может поможет.

- Ты, я смотрю, тоже ночью сувениры из булыжников мостовой долбил. Так спокоен, что скоро голову кому-нибудь отгрызешь.

Тероа-дон в ответ на это криво усмехнулся, наклонился к брату и что-то прошептал ему на ухо. Лицо у Дирана сделалось твердое, как камни этой самой мостовой.

- У меня нет выбора, - сказал он таким тоном, будто уже раз сто это повторил. - Эта «игра» - мой лучший шанс.

- Ладно, - кивнул учитель. - Свой долг старшего брата я выполнил, теперь слушай совет наставника: «В такой игре лучшая карта - джокер, так что держи её в рукаве».

С этими словами Тероа-дон что-то достал из-за пазухи и положил брату в карман. Рука Дирана дернулась было достать это «что-то», но замерла на полпути. Глаза его вдруг удивленно расширились.

- Знай наших, - подмигнул ему старший брат.

- Ага, - только и сказал Диран.

- Киран! - услышала я чей-то вопль за спиной.

   Следом за воплем на меня налетел Рой, схватил одной рукой за плечи и потряс.

- Мы с Лайкой, чирхи чарро, думали ты ещё дрыхнешь. А ты вот где, оказывается!

Я невольно улыбнулась. Приятно было, что друзья не поленились встать в такую рань, чтобы проводить меня. До завтрака оставалось еще два часа.

- Этой шутке уже сто лет, чарро чирхи, - заявила Лайка, подходя ближе, и мы втроем рассмеялись.

 Эта история произошла три года назад, на одном из общепотоковых уроков естествознания. Мы тогда втроем сидели за одной партой, и Рой, всю ночь гулявший со своей подружкой, дочерью повара, просто-напросто спал сидя.

- Чирхские, по названию местности, зарочники, несмотря на крупные размеры, относятся к грызунам. В основном они питаются злаками, насекомыми, иногда поедают корни растений. Особенностью этих животных является громкий резкий звук, который они издают в случае опасности. Раньше люди считали, что Чирхские равнины населены мелкими берхами. Этот звук...

Тут лекцию прервал громкий храп Роя, завалившегося на бок и потихоньку сползающего со стула. Естественно, все тут же засмеялись, обрадованные таким поворотом. От громкого звука Рой дернулся и проснулся.

- Ройеркан Тверский! - нахмурился Лорит-дон, до сих пор предпочитавший не замечать спящего ученика. - А расскажи-ка мне, какими особенностями обладают зарочники чирхские?

- А-а-а, - снова зевнул Рой, пытаясь придать своему лицу осмысленное выражение. - З-э-э... чарро чирхи... - тут его снова одолел приступ зевоты. - Они, ну...

- Кричат громко, - зашипела ему на ухо Лайка, волнуясь.

- Кричат, как гром, - уверенно «повторил» Рой.

- Как гром? - заинтересованно переспросил учитель.

- Ну да, - кивнул Рой. - Чарро чирхи! Э-э, то есть чирхи чарро! То есть... как-то так, в общем, кричат, потому так и называются.

   Класс притих, но эта тишина то и дело прерывалась смешками.

- Только что, - размеренно проговорил Лорит-дон, - мы с вами, дорогие мои ученики, по-видимому, стали свидетелями формирования нового вида. Знакомьтесь, - он сделал широкий жест рукой, указывая на Роя, - Чарро Чирхи или Чирхи Чарро - в соответствии со звуками, которые он издает!

Новая волна смеха захлестнула класс, и даже Рой, лицо которого сперва приняло обиженное выражение, засмеялся вместе со всеми.

Понятно, что «чарро чирхами» или «чирхи чаррами» после этого месяца два дразнили друг друга все, кому не лень.

- Мы принесли тебе еды в дорогу, - сказала Лайка, отсмеявшись.

И протянула мне увесистую холщовую сумку на завязках. Движимая любопытством, я тут же взяла её и посмотрела внутрь.

- О, - сказала я, чувствуя, как мир становится чуть более приятным местом. Завязав сумку обратно, я повесила её на плечо бесполезной загипсованной руки и одарила своих друзей самой широкой из моих улыбок.

- Я же говорил, для счастья Киран только и надо... - начал было Рой, но Лайка так на него посмотрела, что он тут же замолчал.

Я прекрасно поняла, как именно он намеревался закончить фразу, но ничуть на него не обиделась. Мое настроение, подпертое осознанием того, что мои друзья действительно заботятся обо мне, не могло сейчас упасть вниз.

- Ребята, вы лучшие, - искренне сказала я, чем, кажется, изрядно их поразила.

По крайней мере, лица у обоих стали радостно-удивленные, как у родителей, впервые услышавших что-то осмысленное из уст их младенца.

- Вообще-то где-то через час вас ждет остановка в «Короне», где вы, совместно с принцем, будете иметь удовольствие вкусить второй завтрак. - Вмешался в наши дружеские расшаркивания Тероа-дон. - Киран, ты когда-нибудь бывала в ресторации?

- Нет, - буркнула я, вовсе не обрадованная его заявлением. Кажется, я ошиблась, и для того, чтобы мое настроение снова испортилось, достаточно простого упоминания о принце.

Не могу сказать, чтобы я питала такую уж острую неприязнь к Его Высочеству, но в качестве фигуры, стоящей в основе происходящих в моей жизни неприятных перемен, он вызывал у меня изрядное раздражение.

- И предпочла бы ещё сто лет там не бывать, - добавила я.

- Ну, так ты можешь туда и не ходить, - заявил Рой, и указал на сумку с продуктами. - Там еды тебе на два дня хватит.

- Вообще-то, в ресторации очень красиво, так что стоит хотя бы внутрь зайти, - не согласилась с ним Лайка.

- Да ладно! На столы посмотреть, что ли? - удивился Рой.

- Столы там резные... - начла Лайка, но её голос заглушил поднявшийся вокруг шум.

Я оглянулась. На крыльце, освещаемый ярким солнцем, стоял Его Высочество Олеакхен. Только сейчас, увидев его стоящим перед толпой людей, я поняла значение слов «облаченный властью». Прямая спина, выражение сознания собственного превосходства на четко очерченном лице и прямой взгляд принца - в сравнении с волнением, опаской, готовностью услужить и даже пресмыканием окружающих его людей, их сутулыми плечами и опущенными глазами. Не все боялись принца, но тех, кто чувствовал себя равным ему, было очень мало.

- «А ведь это - Академия, на прямую ему не подчиняющаяся. Что, интересно, происходит тогда во дворце?» - эта мысль меня неприятно кольнула.

Я поняла, что вот он - момент, когда нужно сделать шаг в неизвестное. Раньше я только читала о людях, которым приходится проходить через подобное и никогда не примеряла эту ситуацию на себя. Наверное, мне бы даже стало страшно. Не будь я ан-кей.

- Резные столы, - сказала я. - Необычайно вдохновляет.

Лайка посмотрела на меня с улыбкой и хотела что-то сказать, но тут заговорил принц.

При звуках его спокойного голоса глухой рокот людей смолк и даже те, кто стоял далеко от него, могли слышать каждое слово Его Высочества.

Он кратко поблагодарил собравшихся за их усердную работу, сказал несколько слов об Академии и кивнул своему секретарю.

- Отправляемся! - объявил тот, и толпа пришла в движение.

Принц быстро спустился по лестнице, сопровождаемый своей свитой, и сел в карету. Все, кому предстояло отправится вместе с ним, задвигались, спеша занять свои места.

Я с некоторой рассеяностью наблюдала за этим, пока меня не вернул в реальность голос Тероа-дона.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: