— Я убью тебя, — злобно прошипел Зофф. — Дай только время!

— Не дам. Ладно, Рипли, — Варковски подошел к ней еще ближе, — я бы очень хотел побеседовать с вами наедине, и, надеюсь, нам это удастся. Да, чуть не забыл. Это чудовище считается Спасителем Человечества…

— Знаю, — кивнула Рипли. — Он мне это уже сообщил.

— Прекрасно… Мне остается рассказать только некоторые подробности этой чудовищной авантюры.

— Вы ничего не докажете — и вас никто не станет слушать, — ворвался в разговор четвертый голос.

— О, Элтон! — Рипли почувствовала, что Варковски напрягся. — Не ожидал…

— Нас здесь никто не слышит, — холодно проговорил Элтон. — И я не простил бы себе, упустив возможность с вами поговорить.

«А этого человека… как его назвали? Да, Варковски боится его сильнее, чем монстра. Любопытно», — Рипли была довольна, что центр общего внимания сместился и теперь она может хоть немного побыть просто наблюдателем.

— Нам не о чем с вами разговаривать, — по резкости тона Варковски можно было заключить, что с появлением на сцене негра обстановка накалилась. Куда и делась та ирония, с которой Эдвард обращался к Зоффу! Ненависть, лишенная каких-либо других эмоциональных примесей, зависла в коридоре.

— Так вот, Варковски. Я сказал — вы ничего и никогда не докажете. Вам придется поддерживать нашу игру — это раз. Во-вторых, вам вряд ли придется делать это долго. Все люди смертны, а некоторые — особенно.

— Некоторые, — мелькнула ироническая усмешка. — Но я к ним не отношусь. Продолжайте.

— Вы слишком самонадеянны, Варковски.

— Вы тоже, Элтон, — и это вас погубит.

— Тогда почему вы пятитесь?

— Вам это показалось. Рипли, я советую вам уйти отсюда.

— Но мы еще не закончили разговор…

— Мы его и не начинали!

— Я должен вам сказать…

— Рипли, я советую вам… Кстати, почему вы решили, что мы находимся наедине? Элтон, когда вы в последний раз были у окулиста? — Рипли почувствовала вдруг, что Варковски удивлен собственной дерзостью и что в действительности он не похож на человека, привыкшего вести себя так вызывающе.

— С ней мы так или иначе договоримся — она все равно окажется в курсе дела, — быстро ответил Элтон.

— Прошу не говорить обо мне в третьем лице! — не сдержалась Рипли. Если во время приема Варковски был ей просто неприятен, то этот неизвестный Элтон вызывал у нее почти физическое отвращение, как, впрочем, и его друг монстр.

— Прошу прощения, мадам, — холодно проговорил Элтон, продолжая не замечать ее.

— Если вы думаете, что я поддержу вашу комедию, — Рипли показалось, что в груди у нее поднимается какая-то горячая волна, — то вы ошибаетесь! Я знаю не все, но то, что тут делается, — это сплошная грязь и подлость!!! Пойдемте, — повернулась она к Эдварду.

— Это лучшее, что мы можем сейчас сделать, — подтвердил он, протягивая ей руку. Рипли неловко взяла его под руку, уже потом сообразив, что следовало бы сделать наоборот и под руку ее должен был взять Варковски.

Зофф попробовал было хохотнуть, но заткнулся.

Их проводило напряженное молчание.

Они быстро вышли из коридора. За поворотом уже стали слышны людские голоса…

17

Честно говоря, такой человек, как Сеид, мог попасть на космический корабль только по недоразумению. И не потому, что он был всего лишь оператором погрузчика, — просто в любую эпоху можно найти человека, ей как бы не принадлежащего. Для Сеида космоса как такового не существовало, а космический корабль был для него тем же, чем для обычного человека, скажем, лифт, едущий почему-то невообразимо долго. Нет, конечно, Сеид понимал, что он летит, что ему предстоит разгружать контейнеры на какой-то далекой ХВ-43, но в его голове это не вполне укладывалось. Многие считали парня недоумком. Это было не так — он просто жил в каком-то своем измерении.

Вот и сейчас, пока все члены экипажа и наемные рабочие жили общей корабельной жизнью, Сеид не знал, куда себя приткнуть. Он просто бродил по коридорам, не разбирая дороги, и ноги с завидным постоянством приносили его к багажному отделению. Наконец Сеид пришел к выводу, что это — его судьба.

С судьбой Сеид спорить не любил и потому, найдя открывающий дверь рубильник, вошел внутрь и принялся со скучающим видом разглядывать упакованные ящики. Вдруг ему показалось, что в ящике что-то скребется.

— Крыса, — прошептал Сеид. — Эй, скотина, — он щелкнул контейнер по металлическому боку, — ты чего тут делаешь?

В ответ крыса заскреблась еще сильнее. Сеид встал на корточки и прислонил к металлу ухо. Теперь ему начало казаться, что крыса в контейнере не одна — или размеры ее так велики, что это настоящее чудовище.

Любопытство заставило его переползти ко второму ящику, затем к третьему…

…Когда Сеид поднялся в общую спальную каюту, его лицо сияло, будто он обнаружил клад.

— Ребята, что я нашел! — заговорил он, и рот его растянулся почти до самых низко посаженных розовых ушей. — Выгружать-то нам, похоже, будет нечего!

— Сеид, ты что, где-то напился?

— Сеид, ты видел вора?

— Вы не смейтесь, — обиженно возразил он. — Просто крысы все сожрут, пока мы долетим. Там в каждом контейнере их не меньше чем по десятку. Уж не знаю, что там было раньше, но кроме крыс и дерьма колонисты ничего не получат.

— Да брось ты, — рассмеялся один из рабочих, — я сам видел накладные на груз: там должна быть горнодобывающая аппаратура… то есть не совсем так, но все равно что-то, связанное с машинами.

— Поисковая аппаратура для геологов, — поправил его другой.

— А крысы тогда чего там жрут? — не унимался Сеид.

— Да нет там никаких крыс! Ты все выдумал.

— Зачем? — искренне удивился он.

— От скуки. Бродишь все, не знаешь, чем заняться… Вот и выдумал.

— Я что — врун? — толстая нижняя губа Сеида плаксиво задрожала. — Ребята, я вам хоть когда-нибудь врал? Если Лео не верит — пусть сходит и послушает…

— Да говорят тебе — там машины… Аппаратура. Лабораторное оборудование…

— Крысы! Ну не сойти мне с этого места!!! — во весь голос закричал Сеид и замолк, испугавшись собственного крика.

— Что у вас тут происходит? — заглянул в дверь офицер-медик, случайно оказавшийся в коридоре.

— У нашего друга видения, — пояснил Лео.

— Что такое? — медик нахмурился. У него еще не было времени понять, шутка это или нет.

— У меня — видения? — взвился Сеид. — Это у вас у всех видения! А кто не верит, что там крысы, — пусть пойдет со мной. Если я вру — почему никто не хочет пойти, а?

— Где крысы? — насторожился медик. Грызуны и паразиты, теоретически способные оказаться на любом корабле, находились в его компетенции, и ответственность за них тоже нес он.

— В контейнерах. Много, — почти обрадовался Сеид. — Пойдемте, я вам покажу… То есть не покажу, а скажу, где слушать. Они там скребутся и грызут.

— Там оборудование, машины, — повернулся к медику Лео. — Вот увидите — этот Сеид все наврал.

— Не знаю, кто из вас прав, — после секундного раздумья сообщил офицер, — но проверить, я считаю, стоит. Даже если там действительно оборудование. Иногда крысы едят трансмиссию и пластик. Мне приходилось сталкиваться с подобными случаями…

— Вот видите! — гордо поддержал его Сеид. — Зачем мне врать? Я услышал — и сказал.

— Лучше бы ты объяснил, что ты там вообще делал, — скривился Лео.

— Гулял. Это уже вас не касается… Пойдемте скорее — иначе получатель останется без груза.

Офицер-медик кивнул.

Вообще-то присутствие на корабле грузчиков казалось ему странным: обычно в колониях находились люди, способные выполнить подобную работу самостоятельно. Возить рабочих с собой на такое расстояние было и нелогично, и накладно — но мало ли что может прийти в голову начальству… Может, груз этот был настолько срочен, что эти люди были нужны для сокращения традиционно отведенного на разгрузку времени… Но почему бы тогда среди колонистов не освободить несколько дополнительных грузчиков? Да и в какой аппаратуре они могли так нуждаться?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: