Не то, чтобы у меня был план Б.

Почти все зависело от Джейка. Он нашел мне квартиру, и я уже перевел ему деньги за месячную аренду. Мне не нравилась идея платить за то, чего не видел, но Джейк сказал, что если я не возьму её, то возьмет кто-то другой, и он не знал ни одного другого места, где я мог бы арендовать так дешево, особенно в такой короткий срок. Я сказал ему, что возьму её и отправлю деньги. Однако я не спросил адрес.

Это было ошибкой.

Я снова проверил свой телефон, как будто он мог волшебным образом зарядиться в моем кармане. Все также мертв. К сожалению, взволнованный отъездом, я забыл бросить в свою сумку зарядное устройство.

Еще одна ошибка.

Не в силах больше стоять на месте, я перешел улицу и запрыгнул в такси.

— Куда? — спросил водитель.

Ну, черт.

«Даунтаун», — решил я, полагая, что где-нибудь смогу поесть, может, посмотрю, будет ли возможность зарядить свой телефон. Надеюсь, Джейк свяжется со мной в ближайшие пару часов. Если он этого не сделает, мне придется снять сегодня вечером номер в отеле. Это было бы абсурдно дорого, а я не хотел тратить такие деньги за одну ночь, но не видел никакого другого способа избежать этого.

Движение было ужасным, и, чтобы добраться до центра города, потребовалось много времени. Я кивал головой уже третий раз, пока водитель что-то рассказывал.

— Какой адрес? — он посмотрел на меня, и я моргнул несколько раз.

— Никакого конкретного адреса. Может, какой-нибудь бар или ресторан поблизости?

Он почесал макушку большим пальцем.

— «Слепая свинья» довольно популярна.

— «Слепая Свинья»? — повторил я, немного смутившись. Может быть, название имело другое значение, чем я подумал? Мой английский был довольно хорошим, но далеко не идеальным.

— Это другое название, которое использовалось для подпольного бара во время сухого закона[1].

— Ах! — я быстро вытащил свой блокнот из сумки и записал его. Я хотел быть сценаристом, поэтому мне не только нужно было улучшить свой английский, но и узнать все эти маленькие культурные подробности, которые сделают сценарий правдивым.

Мои друзья смеялись надо мной, что я всегда носил с собой блокнот, где делал заметки и записывал все идеи, которые приходили ко мне в любой момент дня или ночи. Я научен опытом, что позже могу их не вспомнить. И так как я продал свой ноутбук на прошлой неделе, чтобы немного пополнить свои сбережения, блокнот — все, что у меня было. Как только я смогу себе это позволить, мне придется купить новый компьютер.

Но это займет некоторое время.

Через несколько минут водитель остановился и выключил счетчик.

— Это впереди, справа.

Я поблагодарил его, заплатив наличными из банкомата аэропорта, и выскочил. Несмотря на то, что я не был уверен, где буду сегодня ночевать, шагая по улице было трудно не чувствовать себя взволнованным. До сегодняшнего дня я видел такие места только на экране, но это было реально. Я действительно был здесь. Это заставило меня чувствовать себя непобедимым, как будто все возможно.

Через минуту я открыл тяжелую деревянную дверь «Слепой свиньи» и вошел внутрь. Свет был слабым, теплая атмосфера и бодрая музыка окружила меня. Было многолюдно, но мне удалось найти свободное место у длинного деревянного бара.

— Приветик! — бармен улыбнулась мне, когда я положил свою сумку на пол.

У нее были темные волосы, затянутые в хвост, и большие карие глаза.

— Я Эллен. Что вам предложить?

— Могу я взглянуть на меню, пожалуйста?

— Конечно.

Она принесла мне меню, и, посмотрев его, я решил заказать самое американское, что только смог придумать.

— Я возьму бургер. И пиво.

— Отлично. Могу я увидеть ваше удостоверение?

— Конечно.

Я вытащил портмоне, где хранил все важные документы, вручил ей паспорт и кинул бумажник обратно в сумку.

— Россия, да? — Эллен снова улыбнулась мне. — Вы здесь по работе или просто в гостях?

— Просто приехал.

Я не хотел сглазить, объявляя о своем намерении остаться здесь навсегда. Технически, я мог остаться только на шесть месяцев по моей туристической визе, но у меня не было желания использовать мой обратный билет.

— Хорошо проводишь время?

— Ну, я здесь всего около трех часов, и два из них провел в ожидании моего друга, который должен был забрать меня из аэропорта, но он так и не появился.

Бармен посмотрела на меня с сочувствием.

— В Л.А. движение может быть ужасным. Вы ему позвонили?

Она вернула мне мой паспорт, и я сунул его в карман пальто.

— Я не смог. Мой телефон мертв. А я забыл взять с собой зарядное устройство.

Я подарил ей очаровательную улыбку. Я не интересовался женщинами и никогда намеренно не разводил их, но не буду лгать, было полезно иногда быть привлекательным для них.

— Как думаете, у кого-нибудь здесь есть подобное, чтобы я мог зарядиться?

Это сработало или она просто была милой, потому что девушка тепло улыбнулась.

— Я могу проверить. Давайте пока я принесу вам пиво, оно вам понадобится. Какого сорта вы хотели бы?

— «Корону», пожалуйста.

Она кивнула и минуту спустя поставила его передо мной.

— Это за мой счет. Я распоряжусь по поводу вашей еды. Вы, наверное, очень голодны после такого долгого путешествия.

— Да. Благодарю.

После большого глотка из бутылки я снова вытащил из сумки блокнот, и с первых страниц выпала школьная фотография моей восьмилетней сестры Лилии. Она отдала её мне прямо перед моим отъездом, а на обороте написала: «Максиму. Не забывай обо мне. Люблю, Лилия». Я поставил её на барную стойку, когда на пустое место рядом со мной скользнула женщина.

— Приветик!

Она была примерно моего возраста и одета, как будто работала в офисе, но она была типичной американской блондинкой, которую я представлял больше как спасателя из телевизора или танцовщицу из пляжного фильма. Ее улыбка была уверенной и кокетливой. Американские женщины так отличались от русских.

— Здравствуйте, — сказал я.

Она взглянула на фотографию Лилии и ахнула.

— Боже мой, она такая красивая! И очень похожа на вас. Это ваша... дочь? — спросила она, предварительно сморщив нос, надеясь, что это не так.

— Нет, это моя младшая сестра. Но мы действительно похожи.

У нас с Лилией были большие голубые глаза, светлые волосы и ямочка на подбородке, несмотря на то, что наши отцы разные.

Она улыбнулась и протянула руку.

— Я Эми.

Я пожал её.

— Максим.

— Максим, — она повторила мое имя с акцентом.

После того, как моя ладонь сжала и держала её слишком долго, Эми повернулась ко мне лицом, скрестив ноги таким образом, чтобы продемонстрировать их.

— Я никогда не видела тебя здесь раньше.

— Я никогда не был здесь раньше.

— Мне нравится твой акцент. Откуда ты?

Она наклонилась чуть ближе ко мне, так близко, что я почувствовал запах ее цветочных духов.

— Из России.

— Я хотела отгадать!

Она слегка ударила меня по ноге, выглядя довольной собой.

— Что привело тебя в Лос-Анджелес?

— Просто путешествую.

— Путешествуешь в одиночку?

Она расширила глаза и похлопала своими ресницами.

— О, да.

— Значит, ты свободен?

Мне было странно, как американцы так легко задавали такие личные вопросы. Мне придется привыкнуть к этому.

— Да, но…

— Да, но что? Тебе не нравятся американские девушки? — она дразнила меня.

Уклончивые слова уже были на кончике моего языка, но голос в моей голове говорил: «Нет причин скрывать».

— Да, но я гей, — сказал я, глядя прямо в ее глаза.

Это был первый раз, когда я произнес эти слова вслух. Мне не было стыдно, когда я рос, о сексуальности просто не говорили, будь ты геем или натуралом. Очевидно, что границы здесь были разные.

Эми вздохнула, сосредоточившись на стуле, ее плечи опустились.

вернуться

1

«Сухо́й зако́н» — собирательный термин, включающий в себя полный или частичный запрет оборота этанолосодержащих веществ (за исключением медицинских, научных и промышленных целей, а также веществ с незначительным содержанием этанола)


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: