Я хотел бы, чтобы она просто позволила мне ей помочь, как я это делал, когда мы были детьми, но это было так давно, что кажется, Мисси привыкла полагаться только на себя.

ГЛАВА 28

Хадсон

Рейвен зашла в чат

Ривер: Привет, птичка. Как у тебя дела?

Рейвен: Не очень хорошо. Я напугана, Ривер.

Ривер: Что происходит?

Я хотел бы помочь тебе. Было время, когда я был непобедимым, и я не позволял чему-либо встать на моем пути. Я хочу помочь тебе, но я не думаю, что у меня получится.

Рейвен: Призраки из ужасной прошлой жизни, я думаю, ты назвал бы это так.

Ривер: Призраки. Призраки не могут навредить телу.

Рейвен: Иногда они могут, Ривер.

Ривер: Ты в опасности? В физическом плане? Именно поэтому ты так часто переезжаешь, из-за тех вещей, что случались с тобой до этого?

Рейвен: Да. В моем прошлом есть жуткие люди, Ривер. Я могу подвергаться опасности. Я не хочу об этом думать, но у меня плохое предчувствие.

Ривер: Я бы хотел тебе помочь, Рейвен. Действительно хочу. У тебя есть кто-то, к кому ты можешь пойти? Полиция? Приют для женщин или что-то ещё?

Это звучит как отговорка, но я не знаю, что ещё предложить. Может, я могу сказать Флинту. Я знаю, если я скажу ему, что происходит, он подменит меня.

Рейвен: Я не хочу, чтобы ты волновался обо мне.

Ривер: Я не могу помочь прямо сейчас. Скажи мне, что происходит, птичка.

Рейвен: Есть мужчина, который преследует меня очень долгое время. Я видела его прошлой ночью.

Ривер: Он заметил тебя?

Моё сердце бешено колотится от страха. Я был одним из самых крупных парней в лиге, но какая-то девушка, которую я даже не видел, заставляет меня чувствовать себя беспомощным и слабым.

Рейвен: Я не думаю. Уверена, что он бы последовал за мной, если бы увидел.

Ривер: Позволь мне тебе помочь.

Рейвен: Нет. Я не буду вовлекать других людей. Он никогда не прекратит преследовать меня. Я буду в бегах всю свою оставшуюся жизнь. Так будет лучше.

Ривер: Рейвен, я могу помочь. Я могу кое-кого послать за тобой, если ты мне скажешь, где находишься.

Рейвен: Там, где нахожусь прямо сейчас, думаю, я в безопасности. Я остановилась у своих друзей.

Ривер: У твоего парня?

Огненная стрела ревности пронзает меня.

Рейвен: Не совсем. Просто друзья из далекого прошлого. Я не смогу долго оставаться у них, я не хочу втягивать их в свои неприятности.

Ривер: По крайней мере, свяжись со мной, пожалуйста? Пообещай, что если тебе понадобиться моя помощь, ты позовешь. У меня есть кое-кто, кто сможет помочь, не задавая вопросов, без всяких обязательств.

Я люблю её. Обеспечить ей безопасность – это меньшее, что я могу сделать для неё.

Рейвен: Хорошо. Я свяжусь с тобой завтра. И Ривер, спасибо тебе.

Ривер: За что?

Рейвен: За то, что ты здесь.

Рейвен покинула чат

ГЛАВА 29

Мисси

Я выключаю телефон и кладу его на тумбочку. Если бы только Ривер знал, что он на самом деле помогает мне, что я здесь, в безопасности его шикарного особняка. Я поднимаюсь с кровати и иду к французским дверям. Они слегка открыты и впускают приятный свежий воздух, ветер колышет бледные тонкие занавески.

Я никогда не находилась в столь хорошем месте. Мои ноги утопают в пушистом ковре, пока я хожу по комнате, оставляя небольшие отпечатки позади. Он такой мягкий. И кровать, она достаточно широкая, чтобы вместить шестерых человек, застеленная самыми роскошными аквамариновыми простынями и одеялами, которые я когда-либо чувствовала, с воздушными подушками, сложенными в три ряда. Я провожу рукой по резным столбикам. Под моими пальцами дерево кажется живым, гладким и теплым, а цветы, вырезанные на нем, выглядят почти настоящими. Над кроватью висит красивая картина. Я думаю, это что-то известное. Копия, но выглядящая потрясающе.

Все эти годы я жила в таких ужасных местах. Полуразрушенных и грязных. В квартирах, где я могла заплатить наличкой, которую нельзя отследить. Такие непростые для меня времена, а Хадсон и Флинт жили здесь в роскоши. Я пробегаю пальцами по шкафу, где стоит современные телевизор и колонки. Никакой пыли, конечно. Домработница следит за всем домом, поддерживая его в безупречности.

Не могу поверить, насколько всё хорошо сделали для себя Хадсон и Флинт. Не то, чтобы они это не заслужили, я знаю, с чего все это начиналось. С такого же грязного места, где жила и я. Я знаю, как усердно они, должно быть, работали, чтобы попасть сюда, но, когда я думаю о том, что мы все начали из одного мета, я чувствую, что мои щеки краснеют от стыда. У них есть всё это, а у меня есть только пара мусорных мешков с вещами. Семьи нет. Нет друзей, с кем бы я осмелилась поддерживать связь с тех пор, как Донни сел мне на хвост. Я так долго была одна и так устала от этого. Меня так пугает находиться здесь. Я могу привыкнуть к хорошей жизни, с людьми, которые ближе мне, чем какая-либо семья, но я знаю, что не могу долго оставаться с братьями. Я не могу позволить себе привыкнуть к этим приятным ощущениям, когда я знаю, что мне в ближайшее время нужно будет уехать.

И хотя я в курсе того, как Хадсон относится ко мне, пока я нахожусь здесь, я начала себя чувствовать в безопасности. По крайней мере, до тех пор, пока не заметила Донни на тех боях. Я знала, что он, в конце концов, найдет меня, всегда находил и всегда будет. Мне просто нужно делать то, что я всегда делала.

Бежать.

Уехать.

Найти что-то новое, наполовину разложившееся и пропитанное страхом.

Но мой урчащий живот отвлекает от мыслей. Я не помню, когда последний раз ела. Я никого не вижу и не слышу, когда высовываю голову из двери, поэтому двигаюсь вперед по коридору, иду на носочках по лестнице, когда спускаюсь вниз. Мне не провели большой экскурсии, когда привезли сюда, поэтому я рискую предположить, что кухня находится в задней части дома, и начинаю искать в том направлении, проверяя все комнаты, которые прохожу.

В коридоре есть несколько закрытых дверей, и я открываю пару, чтобы обнаружить гардеробную и уборную. Затем распахиваю двойные двери, которые скрывают огромную комнату, напоминающую берлогу, с секционным диваном, который может вместить двадцать человек, и огромный телевизор, почти такой же большой, как экран в кинотеатре. Огромное количество электроники выстроилось под медиа-центром. Я качаю головой, всё ещё пораженная богатством, что окружает меня.

Двери с противоположенной стороны от комнаты ведут в большую столовую, но с противоположной стороны я, наконец, нахожу кухню. Как и остальная часть дома, всё здесь имеет гигантские размеры и высокотехнологично. Утварь от компании Викинг[26] и холодильник, расположенный среди высоких белых шкафов, увенчанные сверкающими гранитными столешницами. Медные кастрюли блестят на стойках, нависая над рабочей зоной, которая окружена темными деревянными стульями с низкими спинками. Всё безупречно. На секунду становится интересно, кто готовит в этом доме. Я могу представить, что Флинт – это тот тип парней, которые едят жаркое, полезные для здоровья овощи и нежирное мясо. С другой стороны, Хадсон, похож на человека, которому нравится гриль.

Я без понятия, что и где тут находится, поэтому начинаю открывать шкафы, вытаскивая миску и ложку, радуясь, что дверцы захлопываются со смягчающим стуком. Тихо закрывающиеся шкафы. Аккуратные прикосновения. Дверь на дальней стороне оказывается встроенной кладовкой. На полках так много еды, что это похоже на продуктовый магазин. Я тихонько смеюсь, когда вижу несколько коробок Капитана Кранча[27]. Это были наши любимые хлопья, когда мы росли. Я хватаю одну из них, останавливаясь, чтобы взять молоко к растущей кучке продуктов в моих руках и возвращаюсь к столешнице, только теперь осознавая насколько я голодна.

вернуться

26

Viking Range Corporation – американская компания по производству кухонного оборудования и утвари для жилого и коммерческого использования, на рынке с 1987гг.

вернуться

27

Капитан Кранч (Captain Crunch/ Cap'n Crunch) – детский сухой завтрак из кукурузной и овсяной муки с витаминными добавками в форме подушечек, введенный на рынок в 1963 гг.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: