В АЭРОПОРТУ

— Фрэнк! — удивленно воскликнул мистер Харди.— Ты что здесь делаешь?

Удивление сыщика возросло еще больше, когда он увидел Джо и Чета. Выглянув в коридор и убедившись, что свидетелей этой встречи нет, он кивком головы велел им войти в номер.

На мистере Харди была поношенная рабочая одежда. Крашеные седые волосы и грим на лице делали его похожим на старика. Однако Фрэнк и Джо несмотря ни на что узнали высокую фигуру отца и его красивое выразительное лицо.

— Неужели для того, чтобы этот маскарад не вызывал подозрений, ты сделал татуировку?! — спросил Фрэнк, глядя на синий якорь на левой руке мистера Харди.

Сыщик засмеялся.

— Нет. Это химические чернила. Они смоются, если несколько раз хорошенько потереть щеткой.

— Свайк Марлин! Что за смешная фамилия! — засмеялся Джо.— Чтобы придумать такое, необходим подлинный талант!

— А разве вы не знаете, что перед вами гений? — насмешливо заметил Фентон Харди.

Когда ребята немного пришли в себя, Фрэнк спросил, какое отношение имеет Уайти Мелдрум к «Белому талисману».

— Конверт, в котором лежало письмо, адресованное Р.-Р. Данну,— объяснил мистер Харди,— был заклеен клейкой лентой. Нам удалось обнаружить на ней отпечаток большого пальца и выяснить, что он принадлежит Мелдруму. Теперь разрешите мне спросить вас, ребятки, почему наш неуловимый мистер Мелдрум вызывает у вас такой интерес?

Джо рассказал о найденном в вагончике Боко обгоревшем письме, где упоминается Мелдрум.

— Это говорит о том, что Мелдрум тесно связан с Боко,— заметил мистер Харди.— А, по всей вероятности, и с человеком по имени Тим Варни.

— Тим Варни! — воскликнул Фрэнк.— Мы его знаем. А какую роль играет он в твоем деле?

— Пока не могу точно сказать. Знаю только, что Мелдрум уехал отсюда сразу после спора с Тимом Варни.

Взволнованные братья рассказали отцу все, что знали о Тиме Варни и его сообщниках.

— Складывается впечатление, что здесь одно уголовное дело, а не два, как мы считали прежде,— задумчиво сказал Фрэнк.

— Очень даже возможно,— согласился мистер Харди.

— И что мы теперь будем делать? — спросил Джо.

— По-моему,— улыбнулся мистер Харди,— самое неотложное дело сейчас — это пойти поужинать.

— Правильно! Правильно! — радостно воскликнул Чет.

Все засмеялись и начали спускаться по лестнице.

— Друзья нашли тебя в полном порядке, верно, Свайк? — заметил портье.

— Ты не ошибся,— прохрипел в ответ мистер Харди.— Спасибо, что послал их ко мне.

— Подумаешь, труд какой!

За спиной портье появился человек с землистым лицом, в руках у него был грязный вещевой мешок из брезента.

— Слушай, — обратился он к портье,— что прикажешь делать с грязными рубашками Мелдрума?

— Не знаю, — ответил портье. — Наверное, придется их выбросить. У нас здесь не склад.

— Говоришь, этот мешок принадлежит Уайти? — спросил мистер Харди.

— Да. В нем его грязные рубашки.

— Зачем их выбрасывать? Я подержу мешок у себя, пока Уайти не вернется.

— Тогда держи,— портье бросил мешок на стойку.

Мистер Харди взял мешок и неторопливо пошел вверх по лестнице. Ребята последовали за ним. Войдя в номер 2-Д и заперев дверь на ключ, они положили мешок на кровать.

— Плюньте через левое плечо, друзья,— сказал мистер Харди.— Если повезет, найдем что-нибудь интересное.

Он вытряхнул на покрывало не меньше дюжины рубашек. Некоторые были в пятнах, некоторые — порваны. Мистер Харди и ребята принялись осматривать карманы.

— Кажется, что-то есть! — сказал Чет, протягивая мистеру Харди выцветшую бумажку.

Внимательно ее рассмотрев, сыщик прочитал вслух:

— «С каждым днем становится все хуже. Не знаю, что будет с Джонасом. Дельце в Гонконге обернулось полным провалом. Буду держать тебя в курсе. Дж. Кейн».

— Вот те на! — воскликнул Джо.— Теперь мы знаем, что Кейн был одним из тех, кто украл «Белый талисман». Но расспросить его мы уже не сможем — он мертв.

Слова Джо несколько удивили мистера Харди, однако он продолжал осматривать карманы рубашек. Результат был неутешительный. Решив ничего не упустить, Фрэнк вывернул брезентовый мешок наизнанку и осмотрел его. На дне вдоль шва виднелась выведенная тушью строчка.

— Слушайте, что здесь написано! «Союз знака кита: Сейвал, Белуха, Синий, Бутылконос и Карлик».

— Замечательно, Фрэнк! — похвалил сына мистер Харди.— Судя по отпечатку большого пальца, Сейвал — это Мелдрум. А кто остальные? Тим Варни? Возможно, Боко?

— Это действительно союз? — спросил Джо.— Или просто давно действующая шайка?

Подумав немного, мистер Харди сказал:

— Фрэнк и Джо, что вы скажете, если я предложу вам немедленно вылететь в Лос-Анджелес?

— Мы не против,— ответил Джо.— А зачем?

— Чтобы разоблачить этот Союз знака кита. В полиции Лос-Анджелеса собрано самое обширное в мире криминалистики досье татуировок. Ежегодно они арестовывают более двухсот тысяч человек, и каждая обнаруженная на теле арестанта татуировка регистрируется. Их досье сыграло очень важную роль в раскрытии ряда сложных уголовных преступлений.

— О'кей,—сказал Фрэнк.— Мы вылетим сегодня вечером и за время полета успеем выспаться.

— А как же я? — спросил Чет.

— Если не возражаешь,— сказал мистер Харди,— ты останешься здесь и будешь мне помогать.

— Отлично! — согласился Чет.— Теперь, раз уж мы обсудили план действий, как насчет ужина, ради которого мы собрались выйти из гостиницы?

Они отправились в итальянский ресторанчик и, поужинав, вернулись в «Приют моряка».

Пока Фрэнк и Джо искали такси, мистер Харди коротко переговорил о чем-то с Четом. Толстяк доехал вместе с братьями до стоянки, где они припарковали свою машину. Пересев в нее, Фрэнк и Джо довезли Чета с его чемоданом до «Приюта» и направились в аэропорт имени Джона Кеннеди.

Вынув из багажника вещи, они оставили машину на стоянке аэропорта.

— Надеюсь, в Лос-Анджелесе кое-что прояснится,— сказал Джо, когда они шли к зданию аэровокзала.

— Я тоже,— ответил Фрэнк.— Сейвал не станет терять время, ожидая ответа от Р.-Р. Даяна. В стране множество богатых коллекционеров, и, к несчастью, не все они такие идеально честные, как мистер Данн. Если Сейвал свяжется с кем-нибудь из них, «Белый талисман» исчезнет на веки вечные!

Самолет на Лос-Анджелес вылетал через полтора часа. Фрэнк купил билеты, на их сумки навесили бирки и спустили вниз по транспортеру. Ребята зашли в главный зал и купили в киоске пару журналов. Найдя два свободных кресла, они уселись и начали просматривать журналы.

Вскоре они были полностью поглощены чтением. Рядом с креслом Фрэнка послышался какой-то шорох, но Фрэнк даже не поднял глаз. Он перевернул страницу, и тут хриплый голос над ним произнес:

— Привет, сопляки!

Вздрогнув от неожиданности, Фрэнк поднял глаза и увидел в соседнем кресле Мага, а рядом с Джо — Малыша! Джо хотел было подняться с места, но Фрэнк подал ему знак сидеть, понимая, что если Маг и Малыш действуют в открытую, значит, у них есть на то какие-то очень веские основания.

— Правильно! — сказал Маг.— Не стоит устраивать здесь сцену.

— Точно! — злорадно поддержал его Малыш.— Давайте-ка без шума встаньте и спокойненько прогуляйтесь с нами до машины.

— Зачем? — спокойно спросил Фрэнк.

— А затем, чтобы, во-первых, ваш папочка с его идиотскими крашеными волосами и фальшивой татуировкой, остался цел и невредим. И, во-вторых, чтобы здоровье вашего жирного дружка внезапно не ухудшилось.

— Понимаете ли,— добавил со злобной улыбочкой Маг,— они попали в руки наших людей. Если с нами что-то случится или если мы вернемся без вас, вашего папочку, а заодно и толстяка никто никогда больше не увидит!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: