-- Ты это... Гермиона, прости меня. Я действительно должен был остановить Рона.

-- Хорошо.

-- Эм... Я действительно виноват.

-- Только вину других на себя не бери, герой магической Британии.

Поттер поморщился.

-- Знала бы ты, как меня эта слава задолбала.

-- Знаю. Но про меня скоро все забудут - поболтают и перестанут. О тебе вроде бы тоже все забыли... Хотя Рон весьма активно всем напоминает. Скажи, тебе действительно нравится собирать все проблемы на свою голову?

-- Да не очень. Просто я подумал, что Рон и правда, порой, бывает не сдержан.

Гермиона подняла руку.

-- Давай не будем уподобляться некоторым личностям и обсуждать других за глаза. Ты принес извинение за себя, я его приняла. Извиняться за других нет никакой необходимости. Извиниться должен Рон.

Поттер поморщился, видно уже пытался поговорить с приятелем на эту тему.

Вдвоем они шли по коридору и остановились у небольшого закутка, где им никто не мешал. Гарри прислонился к стене и задумался.

-- Я действительно прошу прощения. Втравливать тебя в разборки с Малфоем на самом деле не стоило.

-- Забудь. Зная Малфоя, уверена, что рано или поздно нам все равно пришлось бы столкнуться с его чистокровными заморочками. Но ты-то с ним чего не поделил? Хотя... Дай догадаюсь - всегда в роли заводилы выступает Рон.

-- Да нет, я с ним еще до школы встретился в магазине мадам Малкин. Он мне моего кузена напоминает.

Гермиона внимательно пригляделась к Гарри.

-- Сочувствую с такими родственниками.

-- Ага.

-- Но в школе в основном инициатор Рон.

-- А ты следила что ли? -- хмыкнул Поттер.

-- Трудно не заметить героя - его все такими взглядами провожают.

Гарри опять сморщился.

-- Достали уже, честно говоря. К счастью, уже прошло.

-- Ну да. Герой на деле оказался обычным мальчишкой. Все разочарованы: ни нимба над головой, ни крыльев за спиной.

Поттер видно представил эту картину и захихикал.

-- А ты тоже разочарована?

-- Честно? Я вообще в шоке. Когда я разыскала тебя в поезде...

-- Разыскала? Ты же жабу Невилла искала.

Гермиона вздохнула.

-- Поттер, ты такой наивный. Рискуя разбить твои розовые очки, но если бы я хотела помочь отыскать жабу, то обратилась бы к старостам, в истории Хогвартса об этом в введении прямо написано. В случае каких проблем обращаться к тем, у кого на мантии прикреплен значок старосты. Я специально моталась по купе, пытаясь отыскать героя магического мира.

Поттер глянул исподлобья.

-- Зачем? Пыталась подружиться?

-- О! Уже в правильную сторону мыслишь. Нет, таких планов я не строила. Просто увидеть хотелось... в естественной среде обитания.

-- Э-э...

-- Что? Ну сам посуди, какое я мнение о тебе могла составить по книгам? Золотой мальчик, которому все с детства твердят какой он герой, избавил мир от злодея... Погремушкой, наверное, шарахнул. -- Поттер хохотнул. -- Ну и какое представление у меня могло быть? Избалованный вниманием, загордившийся, важный.

Видно было, что такая мысль Поттера посетила впервые и он смотрел на Гермиону, широко раскрыв глаза. В шоке.

-- Чего, Гарри? Обычное же дело. Вот и хотела в поезде встретиться, поглядеть на героя. Боялась, что в школе фанаты и близко не подпустят какую-то грязнокровку. Да и не знала, как ты отреагируешь.

-- Ну ты это... я ж не Малфой.

-- Это вообще-то вопрос воспитания, не более. А потом уже вопрос ума - хватит его перестроить картину мира под напором фактов или нет. Вот только у меня нет никакого желания перестраивать чью-либо картину мира.

-- Понятно... А в школе? Я замечал, как ты смотришь на меня. Думал, одна из фанаток.

-- Поттер, я искренняя твоя фанатка. Спасти мир в годовалом возрасте...

-- Ну хоть ты не издевайся, -- поморщился Поттер.

-- О. Вижу, что здравый смысл у тебя все-таки имеется... Скажи, ты... Если что-то не так, можешь не говорить...

-- Да говори уже. Хочешь спросить, знаю ли я, что произошло в восемьдесят первом году?

Гермиона кивнула.

-- Ну кроме того, что в книгах написано.

-- Нет. Директор мне сказал, что любовь матери меня защитила...

-- Директор? А он какое отношение... Хотя... Так, можешь рассказать, что тебе известно или же...

Поттер вздохнул.

-- В качестве извинения....

-- Вот не надо. Я сказала, что простила. Не хочешь, не говори... Понимаешь, у меня есть один недостаток...

-- Только один? -- хмыкнул Гарри.

-- Сэр, что за намеки? Конечно один - любопытство. Понимаешь, когда я тебя встретила в поезде... ты оказался совсем не таким, как я представляла. Я была готова к высокомерию, к хамству в мой адрес, к изысканной вежливости... Ко всему. Как мне казалось... Но при встрече... Поттер, ты вынес мне мозг! Вот честно. Я сейчас даже и не помню, какую ахинею несла в купе.

-- Ты заявила, что все-все обо мне знаешь из книг и что выучила все учебники, -- улыбнулся Гарри

Гермиона поморщилась.

-- Ладно-ладно, кто старое помянет... Оба хороши. Кстати, кажется, пора на занятия. Если не против, давай после встретимся и поговорим? Только без Уизли. Не пойми неправильно, я ничего против не имею, тебе виднее с кем дружить, только у него слова мысли опережают. Сболтнет что-нибудь не со зла.

-- Да я ему, собственно, рассказывал... Ничего секретного нет.

-- Вообще-то я твой шрам имела в виду. Очень он меня заинтересовал. Но давай до вечера?

-- О... Ладно. -- Поттер явно заинтересовался последним замечанием, на что Гермиона и рассчитывала. Теперь он точно не передумает.

После уроков Поттер появился в старом классе спустя десять минут после оговоренного времени и выглядел при этом весьма раздраженно.

-- Еле отделался, -- буркнул он.

От кого, Гермиона спрашивать не стала. Кивнула и пристроилась на столе.

-- Ты меня прости за любопытство, но ничего не могу поделать... Хотя контролирую его... Почти...

Поттер хмыкнул.

-- Да ладно, я не против.

Рассказ много времени не занял. Гермиона заметила, что Поттер старательно избегает рассказывать о родственниках матери, но расспрашивать не стала. В основном весь его рассказ свелся к тому, как Хагрид привел его в мир магии, со смехом рассказал о поездке на тележках в банке.

Гермиона сидела задумавшись, так что смех Гарри смолк сам собой, и он с недоумением стал посматривать на девочку.

-- Сколько, ты говоришь, писем тебе приходило?

-- Полно. Дяди их сжигал...

-- Сжигал?

-- Ну да, а что?

-- Понимаешь... Любой человек, не слышавший о магии, сочтет письмо шуткой. Я его пыталась порвать, сжечь, утопить. Огонь письмо не брал, разорванное - оно восстанавливалось само собой. Такие фокусы убеждали в наличии магии самых скептичных людей.

-- Э... Мои письма сгорали.

-- Гм... Ты же ведь чистокровный, возможно письма чистокровным идут на простой бумаге, все-таки чары довольно сложные.

-- О... Возможно. Только о магии я ничего не знал до одиннадцати, -- буркнул Поттер.

-- Понятно.

-- А что ты про мой шрам говорила?

-- Ах да. Ты позволишь его посмотреть?

-- А что в нем такого?

-- Гм... Просто я тут почитала кое-что... Понимаешь, авада, которой вроде как убили твоих родителей, шрамов оставлять не должна.

-- О, об этом мне уже все уши прожужжали.

-- А еще я заметила, что ты иногда за него хватаешься на уроках. Болит?

Поттер явно жалел, что пришел, но сбегать посчитал ниже своего достоинства. Кивнул недовольно. Гермиона глянула на него.

-- Смотри, -- обреченно махнул рукой Гарри.

Девочка усадила его на стул таким образом, чтобы свет падал на шрам, осторожно запрокинула ему голову и достала палочку.

-- Может пощипать немного, потерпи. -- Она направила палочку на шрам, что-то прошептала, а потом прищурилась.

-- Э-э... Гермиона... -- Гарри сглотнул.

-- Что? -- отозвалась девочка, не отрывая взгляда от шрама.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: