-- Угу, -- задумалась Гермиона.

-- Что "угу".

-- "Угу", потому что непонятно почему профессор Квиррел, если кто-то пытается у него узнать способ пройти защиту камня, не идет с этой информацией к Дамблдору.

-- А может уже сообщил? -- предположил Рон.

-- Тогда чего он так боится? Вот что, мальчики, кажется наш Хагрид должен был проболтаться о Пушке и камне кому-то из этих двоих - либо профессору Квиррелу, либо профессору Снейпу.

-- Снейпу! -- хором вскричали Рон и Гарри.

Девочка поморщился и потерла уши.

-- Не знаю, не знаю... Снейп слишком уж очевиден, а значит и директор Дамблдор это понимает. А мы уже решили, что он далеко не идиот. Тут надо крепко подумать. Очень крепко.

-- Ну и думай, -- буркнул Рон. -- Правильно Гарри сказал - от многих знаний много проблем. Вот знал бы он об этих ингредиентах для зелий, не пошел бы за Снейпом и не услышал его разговор. И мы бы проворонили, что Снейп хочет украсть камень. И пока ты думаешь - он это сделает, помяни мое слово. Тут не думать надо, а действовать, иначе Квиррелл сдастся и тогда камень окажется в руках Снейпа!

Спорить не хотелось. Гермиона встала и кивнула.

-- Как хотите, а я буду думать. И да, на будущее - профессор Квиррелл и профессор Снейп - это ведь не трудно запомнить! -- оставила за собой последнее слово девочка и вышла из комнаты.

-- Зануда, -- донеслось до нее бурчание Рона.

Интерлюдия 3. К вопросу о родственниках...

(написана El'Drako)

В этот вечер сложилось так, что в одной из спален мальчиков первого курса Гриффиндора остались всего двое. Сложилось это случайно или кто-то из них так подгадал, желая поговорить наедине, уже никого из них не волновало по одной простой причине - разговор, чем дальше, тем всё сильнее переходил на повышенные тона.

Одним из них, более спокойным, был Джек Сайриз, сидевший на своей кровати, находящейся в противоположном от двери углу комнаты. В данный момент он молча наблюдал за метаниями своего однокурсника Стэнли Фокса, который с горящими глазами рассказывал ему о том, что планирует сделать на каникулах, а именно - пройти проверку крови у гоблинов. Джек же пытался его образумить, но это явно у него не очень получалось.

-- Я всё равно пройду проверку, -- стоял на своём Фокс.

-- Стэн, да пойми же ты! -- на эмоциях поднял к верху руки Джек. -- Я уже сколько раз говорил и тебе, и Джастину! Не стоит считать себя самым хитрым. Не бывает бесплатного сыра. Только в мышеловке, и только для второй мышки. Да и то, если там отравы какой нет. А ты хочешь влезть туда, где ничего ещё не знаешь.

Фокс упрямо поднял подбородок, ни на грамм не сомневаясь в своём решении. Видя это, Джек расстроенно выдохнул.

-- Я уже не знаю, что ещё тебе сказать... Забудь на минутку о своих мечтах про кучу сейфов с горами золота и мнимом равном отношении чистокровок. -- Джек резко вытянул в его сторону руку с раскрытой ладонью. -- Забудь! И подумай - почему о такой возможности никто из нас до этого момента не слышал? Ведь это так просто - подработай летом, скопи на пятьдесят галлеонов, зайди в банк к гоблинам и пройди проверку на принадлежность к вымершему роду. И, в случае удачи, получи сейф какого-нибудь рода. Слишком всё просто.

Стэнли согласно кивал на каждое предложение Джека.

-- Вот именно. Всё просто, как дважды два! -- горячо поддержал его Фокс. -- Никто из этих снобов не говорит нам, что так можно. Мы для них грязь под ногами, и они не хотят, чтобы хоть кто-то из выросших в обычном мире стал на одну ступеньку с ними. И с Финч-Флетчли я согласен - раз уж мы узнали об этой возможности, грех этим не воспользоваться!

Воодушевление, горевшее в глазах мальчишки, освещало комнату ярче иного Люмоса.

-- Ну-ну. А ты не думаешь, что если эти "они" так не хотят подобного, то и с гоблинами договорились, чтобы после успешной проверки таких умных обрабатывали, а потом... того... по-тихому. И опять - никаких слухов, в Лондоне всё спокойно.

-- Если бы это было так, то твою Грейнджер первую бы и... это самое. А то она крепко много знает, как я посмотрю.

-- Она не моя, -- покраснел Джек. Видя подобную реакцию, Стэнли многозначительно улыбнулся. Ну, насколько это могло выглядеть на лице одиннадцатилетки.

-- И вообще, я тоже не верю, что там будут горы денег, -- неожиданно для Джека сказал Фокс.

Сайриз удивлённо уставился на друга.

-- Нет, если они будут, то я от них не откажусь тоже, нашли дурака. Просто я хочу стать таким же чистокровным. Пусть я буду полукровкой, но зато больше на меня никто не будет смотреть, как на пустое место. Пусть это будет, как ты сказал, мнимое равное отношение. Но... Меня достали уже Малфой и прочие слизеринцы, что ни в грош нас не ставят. Или ты так до конца жизни готов терпеть эти плевки в лицо?

-- А как же родовые проклятия о которых говорила Гермиона? -- поспешил вернуть беседу в правильное русло Джек.

-- А что проклятья? -- удивился Фокс. -- Это всё домыслы Грейнджер. Она сама явно прошла проверку в банке и получила всё себе причитающееся. Поначиталась книжек из доставшегося наследства и теперь строит из себя всю такую умную. Вся такая в белом, а мы идиоты, которых учить надо. Да она ничем не лучше этих чистокровных!

-- Ну, тут ты неправ, Фокс, -- хмуро ответил Джек, резко став серьёзным. -- Ты хоть одну книжку, из тех, что она называла, нашёл и прочитал? А вот я не поленился и сходил в библиотеку. Всё, о чём она говорила, там доступно любому - только нужно знать, что искать, и иметь желание для этого.

Не ожидавший подобной резкой отповеди, Фокс стушевался.

-- Гермиона единственная, кто готова ответить на любые наши вопросы. Да, -- Джек немного замялся, явно подбирая формулировки, -- её иногда заносит, и не всегда её можно вытерпеть, но ставить её вровень с Малфоем? Забыл, как она ему вмазала? Своих так не бьют.

-- Ага, только и чужие потом подобное безнаказанным не оставляют. А ей кто-нибудь хоть слово сказал после той драки? Её за Малфоя ни слизеринцы не тронули, ни преподы ни балла не сняли.

Теперь уже и Сайриз начал сомневаться, судя по его озадаченному виду.

-- Так что я не верю во все эти проклятия, которыми она нас пугает. И можешь меня больше не отговаривать - я решил окончательно. А ты - как знаешь. Можешь и дальше за своей Грейнджер хвостиком бегать.

Поставив таким образом точку в споре, Фокс уже почти вышел из спальни, когда Джек снова окликнул его.

-- А не хочешь сам задать ей эти вопросы? -- Стэнли оглянулся, удивлённо, с долей недоверия, посмотрев на Джека. -- Ну, не про то, почему её слизеринцы не трогают, а про проверку у гоблинов, родовую магию и прочие подводные камни.

-- Допустим, хочу, -- выдал Фокс после недолгих раздумий. -- Только с чего это она вдруг стала всех просвещать на халяву? Сам же мне только что втирал про сыр и мышеловки.

-- А я её уговорил. Правда, цена в этот раз пять галлеонов. Она сама мне уже высказала всё, что думает про мои попытки выведать у неё информацию забесплатно. -- Джек недовольно скривился. -- Некрасиво тогда получилось. Она сперва сгоряча вообще хотела за десять золотых с носа всех просвещать.

-- Ага. -- Джек определённо удивился чересчур обрадованному виду однокурсника. -- Тогда с удовольствием приду. Ты ведь позже скажешь, где всё будет?

Джек несколько заторможено кивнул, явно не понимая причины такой резкой перемены отношения Фокса к девочке.

-- Просто она стала брать деньги, -- видя недоумение Сайриза, решил просветить его Стенли. -- Ты - мне, я - тебе. И никаких там "я знаю, что для вас будет лучше". Мне эти все воспитания ещё в приюте, до того, как меня усыновили, достали. Ладно, бывай.

Фокс снова направился к выходу из комнаты, но задержался на секунду в дверях.

-- Но ты с ней всё же будь осторожней. Всё это вокруг неё неспроста. Ты подумай.

Оставшись в одиночестве, Джек, как ему только что и посоветовали, задумался, вспоминая известное ему поведение той, что уже давно его заинтересовала своими действиями и способностями.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: