— Тогда советую приступать. Народ скоро придет на полдник.

— Как? Ведь строители только что поели! — брякнула Пегги, но тут же прикусила язык. — Я… я пойду готовить, — быстро добавила она.

— Отлично. — Он окинул ее леденящим взором темно-синих глаз, так что она вздрогнула. — Само собой разумеется, ты не должна прохлаждаться у дверей и пялиться на прохожих!

Румянец смущения заиграл на ее щеках:

— Я вовсе не прохлаждалась, — пробормотала она. — Я… я смотрела на Сэм.

— Зачем?

— Не знаю, — рассердилась она. — Смотрела, и все.

— Сэм давно работает в конторе, — сказал он, открывая дверь. — И ты давай-ка отправляйся к своей плите!

— Сию минуту, босс, — отозвалась Пегги и тихо выругалась сквозь зубы, почувствовав себя несравненно лучше.

6

Жуткий бедлам царил в хозблоке. Рабочие, в большинстве новички, которым не исполнилось и двадцати лет, вели себя как в летнем лагере на каникулах. Они только что покинули строительный участок и в грязной спецодежде, тяжелых ботинках, покрытые пылью и копотью, потные, со следами побелки и краски, ввалились в обеденный зал. Если в первый раз они вели себя вполне прилично, выказывая вежливость и даже застенчивость, то теперь, освоившись с обстановкой, больше не стеснялись Пегги, превратившись в каких-то неистовых правонарушителей, точно стараясь перещеголять друг друга в хулиганстве.

Они носились по кухне и столовой, опрокидывали стулья, открывали шкафы, выдвигали ящики, отправляя в рот все, что нравилось. Разрывали пакеты, высыпали содержимое на пол, дразнили и не слушались Пегги. Бедная девушка, ошалев от жары, стояла возле плиты, где на огромных противнях шипели гамбургеры. Горячий жир, то и дело разбрызгиваясь, обжигал голые руки. Она пыталась уследить за мясом и в то же время остановить варварское нашествие. Она умоляла рабочих выйти из кухни, вежливо уговаривала сесть за стол и немного подождать, но никто не обращал на нее внимания. Наконец Пегги в бешенстве схватила большую кастрюлю и заколотила по ней половником. Оглушительный звук перекрыл невообразимый шум разбушевавшейся оравы.

— Вон из кухни! — закричала Пегги. — Немедленно! — И опять застучала по кастрюле, яростно сверкая глазами. — Считаю до десяти! Если не сядете за столы, противни с вашей едой полетят на пол. Вы останетесь без обеда! А также без ужина!

К ее изумлению, ребята в мгновение ока покинули кухню, поспешно подобрали стулья и смиренно расселись по местам. Пегги вышла следом за ними в столовую и, храня на лице гневное выражение, обошла столы, потрясая над пристыженно опущенными головами своей поварешкой.

— Вот так-то лучше! Слушайте дальше. После обеда вы не покинете зал, пока не приведете все в порядок. И если в следующий раз кто-то посмеет войти, прежде чем услышит этот гонг, — она трижды громко ударила по кастрюле, — я заставлю вас чистить овощи! — Она негодующе сверкнула глазами в сторону сидящих. — Понятно?

Не отрывая взгляда от столов, рабочие молча кивнули.

— Начиная с сегодняшнего ужина, никто не посмеет явиться сюда, не приняв душ и не переодевшись в чистую одежду. — Она вновь грозно оглядела подопечных. — Понятно?

Те опять кивнули, но несколько человек беспокойно обернулись к двери. Пегги тоже взглянула в ту сторону. На пороге, прислонившись к дверному косяку, стоял Диг, скрестив руки на груди. Отчаянно покраснев, она опустила половник, раздумывая, когда тот появился. Теперь ясно, почему парни так быстро и послушно выполнили ее приказание.

— Дисциплина хромает, мисс Мейсон? — произнес он со скрытой угрозой и, отойдя от двери, начал медленно обходить столы.

— Нет-нет, у нас полный порядок. Все п-прекрасно, — продолжая краснеть, заверила его Пегги.

— Молодые люди хорошо себя ведут?

— Да-да, вы же сами видите.

— Отлично. — Он продолжал неторопливо прохаживаться, пристально сверля каждого грозными синими щелочками глаз. — Я не потерплю никакого безобразия. Любая провинность — здесь или на рабочем месте — немедленно карается увольнением.

Разгладив нахмуренный лоб, Диг кивнул в сторону кухни, давая понять Пегги, что хочет поговорить с ней. Та кротко последовала за ним, замирая от страха. Она не справилась, потеряла над собой контроль. Вряд ли босс предоставит ей еще один шанс исправиться, как молодым хулиганам, внезапно превратившимся в ангелов.

Диг оглядел погром. Сердце Пегги совсем упало. Казалось, по кухне пронесся смерч. Она горестно покачала головой и прикусила губу, пытаясь удержать слезы.

— Сама не пойму, что на них нашло. Словно с цепи сорвались!

— Они явно проверяли тебя на прочность, — мягко проговорил Диг и тихонько погладил ее по щеке. — Как ты себя чувствуешь?

— Я? Прекрасно.

Он снова осмотрелся. Потом вдруг усмехнулся.

— Ты правильно поступила. Думаю, отныне у тебя не будет с ними неприятностей. — Он расплылся в улыбке. — Ты даже меня напугала!

— Я решила, лучше греметь, чем стрелять в воздух.

— Несомненно! — фыркнул он. Затем веселые искорки исчезли из его глаз. — Если безобразие повторится, Пегги, не пытайся сама улаживать конфликт. Немедленно сообщи мне. — И добавил, шутливо подражая ее разъяренному тону: — Понятно?

Она хихикнула и послушно опустила голову.

— Да, сэр!

Легкая добродушная усмешка Дига обдала ее теплой, ласковой волной. Она радостно подняла глаза, сердце подскочило, перехватывая дыхание.

— Ты уверена, что тебе не понадобится помощник? Хотя бы для обеда и ужина?

— Нет, спасибо. Мне кажется, что налет не повторится, — сказала она, бросая взгляд на кавардак. — Но в любом случае в моем распоряжении тридцать пар рук, которые наведут порядок.

— Только не вздумай убирать сама, — предупредил ее Диг. — Помни, если что произойдет, сразу докладывай мне.

— Обещаю, — кивнула она.

Она проводила босса до двери. Душа ее пела от похвалы. Еще раз предостерегающе оглядев пристыженных рабочих, Диг покинул столовую. Когда дверь за ним закрылась, раздался общий вздох облегчения. Пегги поспешила на кухню и, разложив гамбургеры на деревянные блюда, поставила их на столы.

— Каждому по три куска, — объявила она и улыбнулась. — Выше нос, ребята! На десерт будет кекс. А от лишних калорий избавитесь, отскребая кухню, — весело добавила она.

Сэм забегала дважды, Диг — трижды, чтобы убедиться, что все идет чередом. По их визитам рабочие безошибочно поняли, что островом управляет превосходящая их сила.

Поздно вечером, закончив дела, Пегги так измоталась, что дрожала от напряжения. Медленно дотащилась по залитому лунным светом лагерю до своего жилища, собрала купальные принадлежности, халат, ночную рубашку и поплелась в душ. Там было тепло и влажно, в воздухе приятно пахло ароматным мылом, шампунем, зубной пастой. Несколько брошенных полотенец валялись на лавках и на полу. Она подняла их и аккуратно повесила на деревянные крючки. Потом выбрала кабинку, стянула одежду и с наслаждением шагнула под прохладный поток воды. Вернувшись в комнату, с трудом разобрала постель, включила вентилятор, завела будильник и вытянулась на кровати.

Но сон не шел. Ее слишком утомил прошедший день, полный волнений и непривычной работы. Мышцы ног сводило из-за почти двенадцатичасового стояния у плиты, а руки — от кисти до локтя — горели от многочисленных ожогов. Несмотря на распахнутое окно и вентилятор, в комнате было жарко и душно. Пегги раздраженно поднялась, накинула халат и выскользнула за дверь. Через пять минут она уже очутилась на пустынном берегу и медленно побрела по песчаному пляжу, погружая босые ноги в пенные воды прибоя. Напряжение отпускало измученное тело, на душу опустился покой. Легкий свежий бриз, наполненный ароматами тропиков, овевал горячие щеки, играл шелковистыми волосами. Пегги наклонилась и стала плескать прохладную воду на обнаженные руки.

Она не знала острова, а потому бесцельно шла по тропе вдоль пляжа. Над головой шумели пальмы, внося в сердце умиротворение. Она уходила все дальше, почти падая от усталости, но не желала возвращаться в тесную каморку. Как хотелось ей растянуться здесь, на мелком песке, закрыть глаза и уснуть!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: