Шепотом ругая лошадь, Коппер стиснула зубы и мужественно запрыгала дальше. Мел раздраженно и насмешливо покачал головой.
— Хотите, я подержу ее, может, тогда вам будет легче, — с издевательской вежливостью предложил он, твердой рукой взялся за уздечку, и лошадь, почуяв хозяина, стала как вкопанная.
— Спасибо, — задыхаясь, произнесла Коппер, покрепче ухватилась за поводья и предприняла еще одну безуспешную попытку взобраться в седло. В конце концов Мел взял ее за ногу и подсадил столь бесцеремонно, что Коппер совершила не слишком мягкую посадку. — Боже мой, — пробормотала она, увидав, как далеко внизу осталась земля. Чтобы спуститься, понадобится парашют! Она так волновалась, что не заметила, какими глазами смотрит на нее Мел. Коппер приготовилась к худшему. Мел отпустил лошадь и отошел в сторону.
Та, прижав уши, немедленно пустилась вскачь, устав, видимо, стоять на месте. Коппер вскрикнула от неожиданности и натянула вожжи. Лошадь, должно быть, приняв это за руководство к действию, перешла на крупную рысь. Ноги Коппер вылетели из стремян, и она беспомощно болталась в седле, взывая к небесам о спасении. За спиной Коппер слышался громкий бессердечный смех. Ладно, пусть хоть кому-то будет весело, думала она.
Тем временем лошадь устремилась к калитке, ведущей со двора на выгон. «Неужели перескочит?» Замирая, Коппер издала нечеловеческий вопль, рванула вожжи, и лошадь кинулась в сторону, отчего Коппер качнуло из стороны в сторону. Тут своевольное животное, увидев Мела, загородившего путь, послушно остановилось. От резкой остановки Коппер бросило вперед, она съехала по шее лошади и приземлилась у ног Мела.
Он усмехнулся.
— Вы не ушиблись?
Меган корчилась от смеха, с забора свистели и улюлюкали работники.
Не дожидаясь ответа, Мел нагнулся, подхватил Коппер под локоть и помог ей подняться на ноги. Руки у него были сильные, белозубая улыбка так и сверкала на дочерна загорелом лице. Коппер рывком освободила руку и мужественно отряхнула пыль с джинсов. Пусть их смотрят, ей все равно.
— Немного, — сухо ответила она. Наверное, если бы она сломала ногу, он бы и бровью не повел. Потеха, да и только.
— Почему вы сразу не сказали, что не умеете ездить верхом? — спросил Мел.
— Не ожидала, что вы посадите меня на необъезженную лошадь! — огрызнулась Коппер, обнаружив с некоторым разочарованием, что при падении пострадала лишь ее гордость. Что бы запел Мел, если бы ему пришлось отправлять ее, изувеченную, в Аделаиду!
— Необъезженную? — рассмеялся Мел. — Да старина Герцог у нас самый смирный. Я его специально для вас выбрал.
— Вы очень любезны, — сквозь зубы прошипела Коппер. — Напомните мне потом, чтобы я больше никогда не просила вас о подобном одолжении!
— И вы еще хотели держать под мышкой папку, — покачал головой Мел. — Стоило посмотреть, как бы вы справились! Мы бы надолго запомнили эту поездку…
— Я возьму только записную книжку, — холодно сказала Коппер, — и положу в карман рубашки. За это, надеюсь, вы не сочтете меня ненормальной?
— Вы хотите попробовать еще раз?
Коппер взглянула на хохочущих работников.
— Эй, девушка! — кричали они. — На родео мы поставим на вас! Вы же собираетесь объезжать мустангов, так что тренируйтесь!
— Почему бы нет? — вздохнула она. — Несправедливо лишить вас всех такого развлечения!
— Умница, — улыбнулся ей Мел и велел одному из парней взять лошадь под уздцы. — На этот раз мы вам поможем. — И он снова подсадил Коппер в седло. — Вожжи держат вот так.
Он взглянул на нее снизу вверх, и у нее замерло сердце. Точно в каком-то озарении, она увидела каждую черточку его лица: складки в уголках губ, искрящиеся смехом глаза, колючую щетину на подбородке.
— Расслабьтесь! — велел он и еще раз проверил подпругу, любовно похлопывая Герцога по крупу.
— Боюсь, у меня развивается боязнь высоты, — робко улыбнулась Коппер. Действительно, у нее все сильнее ныло под ложечкой.
Мел легко вскочил на огромную рыжую лошадь с белой звездочкой на лбу. Работник привязал к уздечке Герцога повод и подал свободный конец Мелу. Тот занял место сбоку от Коппер.
— Поехали?
— Да, — выдохнула Коппер.
Меган уже сидела на пони. С завидной легкостью она кругами скакала по двору. Калитка была распахнута настежь. Мел взял свою лошадь в шенкеля, прищелкнул языком, Герцог тронулся с места, и вот Коппер впервые в жизни едет верхом.
Сначала они не спешили. Меган трусила на пони впереди, а обе лошади спокойно шли бок о бок. Мела не раздражал их медленный ход; он не торопился, не нервничал. Коппер исподтишка любовалась его свободной посадкой, четким профилем, освещенным ярким светом степного дня, устремленным вдаль взглядом.
Зная, что в любой момент Мел справится с ее лошадью так же легко, как со своей, Коппер наконец успокоилась и стала поглядывать по сторонам. Они ехали по берегу речки, вдоль растущих прямо из воды камедных деревьев. Было очень тихо. Птицы в такую жару не пели. Слышалось лишь поскрипывание седел да шуршание сухих листьев под копытами. Листья источали еле ощутимый аромат, смешивавшийся с запахом седельной кожи.
Мел ехал рядом, большой и надежный. Темных очков на нем не было; тень от полей шляпы четко делила лицо пополам, скрывая глаза, но резко очерченный суровый рот Коппер видела хорошо.
Подумаешь, мужской рот, безуспешно успокаивала она себя, пытаясь смотреть между ушей Герцога прямо перед собой, но то и дело невольно скашивала взгляд на Мела, когда Герцог мотал головой. Тогда она видела рот Мела. У нее захватывало дыхание, и она виновато отводила глаза.
Коппер так подчинилась необходимости держать взгляд под контролем, что не сразу заметила, как Мел остановил лошадей на лужайке у речки, спешился, привязал своего скакуна к поваленному Дереву и снял Меган с пони. Малышка тут же побежала к воде, на крохотный песчаный пляжик, а Мел обернулся к Коппер, размышляющей, как бы это ей спуститься на землю. Может, попробовать рухнуть как в первый раз?
— Вынимайте ногу из стремени, — раздался снизу голос Мела, — и перебросьте через седло. Я вас поймаю.
Он протянул к ней руки, и Коппер оцепенела от смущения. Она беспомощно смотрела на Мела и думала, как было бы чудесно, если бы он не женился, если бы прошедшие семь лет исчезли, словно их не было, и они стали бы, как тогда, околдовавшими друг друга влюбленными.
— Ну же, — подбадривал Мел, — ведь рано или поздно слезать все равно придется!
Ценой больших усилий Коппер последовала его совету; мгновение спустя она неуклюже приземлилась. Мел крепко держал ее за талию, она ухватила его за плечи, чтобы не упасть, борясь с соблазном обвить руками его шею и прильнуть к нему.
— Спасибо, — пролепетала она, боясь взглянуть ему в глаза, чтобы он не прочел в ее взгляде томления и тоски. Помедлив, Мел отпустил ее.
— Ваш отец хочет строить здесь, — сказал он.
— Отлично.
Коппер откашлялась и сделала в сторону шаг, который показался ей самой достаточно непринужденным.
— Ну я, пожалуй, кое-что для себя отмечу. Она очень старалась придать себе деловой вид.
Мерила лужайку шагами, что-то писала в блокноте, но, увы, мысли ее витали далеко от воображаемых палаток и полевой кухни. Она думала о Меле, который, напоив лошадей, привязывал их в тени деревьев. В его неторопливой, полной достоинства походке, в спокойной, несколько суровой манере поведения было нечто, роднившее его с этой выжженной степью.
Мел обернулся, и Коппер поспешно уткнулась в свой блокнот. Однако делать без конца заметки достаточно глупо, и, решив, что Мел уже сыт по горло ее серьезными деловыми намерениями, она села с ним рядом на поваленное дерево.
Они сидели молча, смотрели на Меган, упоенно черпавшую воду из речки для какого-то грандиозного строительства, требовавшего множества грязи. Лошади фыркали и переступали с ноги на ногу. Мало-помалу Коппер успокоилась.
— Чудесное место, — сказала она наконец.
— Да. Но если тут появятся палатки и орды туристов, вряд ли от этой красоты что-нибудь останется.