Чессер выложил это Марен. Она спросила:

– А ты пробовал дать ему в лапу?

– Конечно, – солгал Чессер.

Она подумала с минутку и куда-то ушла. Минут через десять она вернулась с билетами на первый рейс. Чессеру она сообщила, что запросто сунула взятку французу-кассиру. На самом деле она даже не пыталась. По воле случая она наткнулась на двух английских хиппи, которые ехали домой просто потому, что у них кончились деньги. Они с восторгом уступили Марен свои билеты за пятьсот франков.

Так что «феррари» отправился в грузовой отсек, а Марен с Чессером заняли места в пассажирском салоне. Огромный самолет рванулся вверх и могучим усилием, от которого, казалось, трещит корпус, развернулся носом в сторону Англии.

А в это время из телефонной будки в аэропорту звонили в Систему. Лично Коглину.

– Он умудрился улететь первым рейсом.

– Так какого черта вы еще здесь? – Коглин недоумевал.

– Не было билетов. Он приехал прямо перед отлетом.

– Стало быть, вы его потеряли?

– Стало быть, да.

– Возьмите частный самолет и догоните.

– Поздно.

– Ладно, летит-то наверняка в Лондон. Мы его тут встретим. Он был один?

– С девушкой.

– Это точно?

– Точно.

– Хорошо, возвращайтесь домой.

– Так вы получили фотографии?

– Они немного передержаны, – ухмыляясь, сказал Коглин.

Полчаса спустя Чессер и Марен миновали британскую таможню и забрали свой «феррари». Марен неохотно уступила место водителя Чессеру, а тот просил ее время от времени напоминать, что в Англии левостороннее движение. Теперь они ехали по излюбленным дорогам Марен: узким, извилистым, непредсказуемым, Но она заранее пообещала, что даст Чессеру повести машину. Через несколько миль она его заменит. А пока она только курила, зевала и обозревала пейзаж. Раз прочла вслух дорожный указатель, потому что он ее рассмешил: «Поворот на Факем». Потом стала напевать отрывки из песенок. Когда надоело и это, достала из рюкзачка «Книгу Перемен» и, используя ее вместо стола, трижды метнула пятифранковые монеты, припасенные для этой цели. Две монетки скатились и упали между кресел. Ей неохота было их доставать.

– Пусти меня за руль, – попросила она. – Пожалуйста.

Чессер сбавил газ и стал тормозить.

Вдруг из-за поворота выплыл янтарный огонек. Посреди дорога стоял треножник с мерцающей лампочкой. Предупреждение. Чессер осторожно объехал препятствие и увидел небольшой прямой участок шоссе.

Дорогу явно ремонтировали. Цепочка янтарных огней на треногах перекрывала левый ряд. У обочины стояли двое людей в оранжевых спецовках. Один помахал рукой, призывая «феррари» остановиться.

Чессер решил, что его просят переместиться в правый ряд. Он хотел посмотреть на другие машины, но дорога была пуста. Чессер оглянулся на Марен.

Она сидела нагнувшись вперед, с «Книгой Перемен» на коленях. Глаза ее были широко раскрыты и устремлены вдаль, словно она видела что-то необычное.

Чессер не почувствовал опасности. Он просто поглядел вперед: чем так поглощена Марен. В этот миг шею сзади пронзила острая боль. Точно укус пчелы. И сразу по всему телу разлилась странная теплота.

Он попытался заговорить.

И обнаружил, что не может. Его мозг рождал слова, но язык отказывался обратить их в звуки. Чессер хотел поднести ко рту руку – рука не повиновалась. Он не мог повернуть голову. Не мог шевельнуть ногой. Не мог даже моргнуть. Он был совершенно обездвижен.

Ему почудилось, что его внезапно разбил паралич. Пугающая мысль. Но голова у него была ясная. Ни дурноты, ни даже головной боли. Краем глаза он видел Марен. Она тоже, казалось, застыла на месте. Что здесь, черт возьми, происходит? Он не ослеп и не оглох. Он ощущал запахи. Все органы его чувств работали нормально. Но двигаться он не мог.

Оба человека в оранжевых спецовках шли к машине. На помощь, как подумал Чессер. Они заметили неладное и спешат помочь. Может быть, неподалеку есть больница. На худой конец, врач.

Один из рабочих открыл дверцу «феррари» со стороны Чессера. Выключил зажигание. Чессер пытался поймать его взгляд. Человек глядел прямо на Чессера, но явно не обращал на него внимания. Откуда-то сзади появился третий рабочий. В руках у него была винтовка. Обычная мелкашка, но со странным приспособлением на стволе. И на кой черт дорожному рабочему винтовка?

Человек с винтовкой нагнулся к Чессеру и что-то выдернул у него из спины. Чессер увидел крошечную, с булавку, оперенную стрелку. Так вот какой укол он почувствовал. Человек вынул вторую стрелку из Марен. Что это?

Чессер вспомнил недавно виденную по телевизору передачу: документальный фильм о черном африканском носороге. Ученые прикрепляли бирки на уши этим свирепым животным, временно обездвижив их с помощью стрелки с каким-то наркотиком. Чессер припомнил, как медленно закрывались глаза усыпленного носорога. Бешеный гнев разбился о невозможность выплеснуть его. Но, Боже мой, здесь же не Африка и он не носорог!

Один из рабочих обыскал карманы Чессера. Нащупал замшевый мешочек и вынул из него алмаз.

Нет! Чессер молча протестовал. Дикая ярость охватила его – и осталась внутри.

Камень снова оказался в мешочке, а мешочек перекочевал в карман человека в спецовке. Потом подъехал грузовик с соответствующими надписями. Рабочие методично собрали треноги и фонари и сложили все в кузов. Затем сели сами, и грузовик исчез за поворотом шоссе.

Чессер и Марен, бессильные что-либо предпринять, остались сидеть в машине. Мимо промчались два автомобиля. Один скользнул так близко, что едва не задел бок «феррари». Водитель выругался, но не остановился.

Как точно они все рассчитали, как умело сработали. Очевидно, знали, что он везет бриллиант. Откуда? Кто их послал? Чессер обдумывал кандидатуры в хронологическом порядке, начиная с Мэсси. Но у Мэсси не было резона красть свой собственный алмаз. Он бы и так его через час получил. Система? Его так и подмывало свалить вину на Систему, но логика подсказывала ему, что это просто смешно. Системе незачем красть камни. Они у них есть. Следующим подозреваемым был Уотс. Чессер решил, что Уотсу не под силу придумать такой отличный план. По той же причине отпал Вильденштейн. Но при мысли о Вильденштейне у Чессера снова возникли подозрения. Возможно, кто-нибудь из его мастерской стал наводчиком. За хорошую мзду рассказал об алмазе профессионалам. Эти ребята в оранжевых спецовках знали, как делаются такие дела. Они сработали очень профессионально. Может быть, прослушивали его телефонные разговоры и точно выяснили маршрут.

Каким бы невероятным и сложным ни казалось это объяснение, оно было наиболее правдоподобным. Кто-нибудь из мастерской Вильденштейна.

Ну и что?

Вместе с пониманием того, что у него нет улик и алмаза ему, скорее всего, больше не видать, к Чессеру пришло отчаяние.

Перед ним стоял главный вопрос: что сказать Мэсси? Мэсси ждет бриллиант сегодня вечером. Чессер уже сообщил ему, что видел камень и что он хорош. Причин оттягивать доставку у Чессера нет. А если он задержит доставку без причины, ему конец. Уж Мэсси постарается это устроить. Позвонит в Систему, и имя Чессера навсегда вычеркнут из списка приглашенных. И не видать ему пакетов как своих ушей. Чессер был в тупике.

Может быть, он сумеет уговорить Мэсси подождать? Обратится в Систему за новым камнем. Вторично все устроит. Новый алмаз? Этот стоил восемьсот тысяч долларов, включая огранку. Второй такой же он со скрипом, но потянет. Наверное, это лучший выход. Ему понадобятся помощь Системы, потом Вильденштейна – и долготерпение Мэсси, которым тот, кажется, не отличается.

Чессер отчаянно хватался за любую соломинку.

Вскоре он понял это и ощутил жалость к себе.

– Я могу шевелить ногами, – сообщила Марен. Говорить она, как видно, тоже могла.

Минуту спустя она совсем оправилась.

– Ты похож на статую, – засмеялась она.

Чессеру было не до смеха. Он ждал сочувствия. Он ударил бы ее, если бы мог шевельнуться. Марен вылезла из машины и сладко потянулась, словно только что посмотрела приятный сон.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: