— Ты думаешь, я этого не хочу? Но он не видит никого, кроме тебя. Он не заинтересован ни в ком, кроме своей милой Стар, и не потому, что он любит тебя. Нет. Он не может любить, Стар. Это все потому, что ты предала его, и все, чем он ведом, это жажда мести. Он привык искать ее, и он даже не понимает, что уже достиг, чего хотел, он сломил тебя. — Она рассмеялась, и ее смех слышался так же горько, как я ощущала себя. — И, Кейд тоже не хочет тебя. Он был замечен покидающим комнату его милой крошки-ассистента. — Она упивалась болью, которая разрывала мою грудь, ее слова были подобны кислоте, прожигающей меня до основания. — Ты порченый товар, и скоро Данте заметит это и тоже избавится от тебя.
— Я ношу его ребенка, Делия. Он никогда не позволит мне оставить его, — я наблюдала за ней, ожидая признает ли она, что лгала мне. Для пущего эффекта, я потерла живот. — Все, чего больше всего ты желаешь, — это он, но он даже не может терпеть тебя, он только использует твой рот, представляя, что это я ублажаю его. — Я медленно склонила голову к плечу, предоставляя ей поддельное чувство сожаления.
— На хрен тебя!
— На который он меня насаживает каждый раз.
Ее худое тело бросилось через комнату на меня, ее пальцы вцепились в мои волосы, она закричала громко и пронзительно. Я не боролась с ней; она вела себя, как послушная игрушка в моих руках. Мгновение спустя голос Данте раздался в комнате, его сильные руки обернулись вокруг тела Делии, и он отбросил ее на пол.
— Какого х*я ты творишь, Делия? Она же, мать твою, беременна.
О, Господи сколько это будет еще продолжаться?
— Она мне сказала, что я не беременна, Данте. — Я бросила сердитый взгляд в его сторону.
— Что? — задыхаясь произнесла Делия, сжавшись на полу.
Его рот открылся и закрылся, его лицо исказилось, когда многочисленные морщинки появились на лбу.
— Что? Я же видел, как ты делала тест. — Он перевел взгляд с меня на нее.
Делия покачала головой.
— Она ввела мне человеческий хорионический гонадотропин, гормон, поэтому мой тест показал положительный результат, а также, чтобы заставить мой организм поверить в то, что я беременна! — Я обвинительно выдавила слова. — А что бы ты делала, когда у меня бы так и не появился живот, или же когда мне было бы некого рожать?
— Ты все лжешь. — Он указал на меня пальцем. Ярость все еще плескалась в его потемневшем взгляде. О господи, неужели все так далеко зашло?
— Твой доктор что-то сделал с ребенком! — проговорил он.
Я совершенно растерялась.
— Какой доктор? Она твой долбаный поставщик наркотиков, Данте! У нее хоть есть разрешение на медицинскую практику?
Он стремительно направился в мою сторону, хватая меня за предплечья.
— Ты что считаешь, что я позволил бы какой-то твари вводить тебе что-то, если бы у нее его не было?
— Данте, — едва слышно прошептала я, пребывая в состоянии неподдельного ужаса от представшего передо мной животного. Он был наркоманом, непредсказуемым, пребывающим в состоянии ломки и отчаянно жаждущим дозы.
— Алекс, этот мелкий лживый ублюдок!
Я задохнулась. Откуда он мог знать Алекса? Стремительно разворачиваясь, он схватил меня за предплечья, таща за собой по коридорам, проходя через черный ход. Он был лишь в одном полотенце, обернутом вокруг его талии. Он провел нас по зданию, где я обнаружила свой чемодан, и где разбитые окна были в данный момент вставлены.
Он ввел код: я смотрела и запоминала. 10-11, мой день рождения. Такой простой код. Мы вошли в комнату, в которой я находилась, когда поняла, кто я, но мы не задержались там надолго. Прошли еще пару дверей и затем спустились вниз, минуя лестничный пролет и останавливаясь, наконец, перед еще одной дверью. Место напоминало медицинскую палату, мрачную с холодной обстановкой и плиточными полами. Это было то самое место, где он удерживал меня в самом начале, когда он доставил меня сюда с полной потерей памяти.
Он открыл дверь и толкнул меня вовнутрь. С глухим звуком я упала на колени на холодный пол. Мои инстинкты вопили, чтобы я бросилась к двери, потому что не было ни единого шанса, что я смогу пережить заключение вновь. Но хныканье, которое раздалось из угла комнаты, вмиг заставило мои мысли рассеяться. Лицо мужчины скрывали волосы, находящиеся в беспорядке. Обнаженный, и вжавшийся в угол, с руками, что были крепко обернуты вокруг его тела. Он был грязным и покрытым кровью, и совершенно точно подвергся пыткам.
— Кто это, Данте? — Из меня вырвалось крошечное рыдание. Мог ли он быть на самом деле таким ненормальным?
Мужчина резко втянул вдох, поднимая голову. Моя кровь прекратила свое движение, застывая в жилах. Глаза жгло от непролитых слез. Это был Алекс.
— Что ты натворил? — Я склонилась над ним, протягивая к нему руку, но была очень напугана, чтобы дотронуться. Он выглядел слишком избитым, чтобы даже прикасаться к нему. — Алекс?..
— Скажи мне, что ты сделала, Стар, или я убью его!
— Ничего я не сделала, ты ненормальный придурок!
Я подняла руки в знаке капитуляции, пытаясь, тем самым, закрыть избитое тело Алекса своим. Я лучше приму всю мощь ярости Данте на себя, чем позволю ему причинить боль другому человеку из-за меня.
— Данте, я попросила Алекса сделать ультразвук, потому что я заметила на простыни крошечное пятнышко крови. Но, Данте, я никогда и не была беременна. — Я покачала головой. — Я думала, ты знаешь, ведь ты играл во все эти игры. Делия ввела мне гормоны. Я не знаю, почему она сделала это, если это не было какой-то заранее спланированной игрой.
Он покачал головой.
— Поднимайся.
— Данте, Алексу нужен доктор!
Он разразился смехом.
— Я позабочусь об этом. Поднимайся нахрен на ноги, Стар.
Я поднялась на ноги и направилась за ним обратно в дом. Как, черт побери, ему удалось заманить Алекса сюда? По пути мы столкнулись с напуганной Делией.
— Зачем? — проговорил Данте, издавая рык.
— Потому что это была завершающая фаза игры. Я просто хотела ускорить развязку!
Он молниеносно схватил ее за горло. Ее руки вцепились в его крепко сжатые пальцы.
— А ты не думала, что я замечу, что там нет никакого *баного ребенка?
— Я думала... — она силилась сказать что-то. Из-за слез тушь потекла по ее лицу, словно реки чернил. — Я думала, ты решишь, что она избавилась от ребенка.
Он оттолкнул ее назад, заставляя рухнуть на пол, и промчался мимо нее.
— Ты что подумала, он избавится от меня и прибежит к тебе? — проговорила я, ошеломленная.
— Я люблю его! — прокричала она. — Я могла бы сделать его счастливым!
— Делия, для Данте нет и не может быть никакого «долго и счастливо»! Он давно уже не тот, кем был раньше, и для него нет пути назад. Для него не существует такого понятия, как счастье и любовь.
— Пошла в задницу, у тебя есть все! — Она что, говорила серьезно? Я только собиралась ответить на ее слова, когда прозвучал громкий хлопок, что отдался звоном в ушах, и что-то влажное брызнуло на меня. Крик вырвался из моего горла, потому что у Делии в черепе виднелось пулевое отверстие, содержимое ее головы было на полу и на мне. Данте стоял рядом все еще в полотенце и держал свой пистолет.
Я рухнула на колени. Я не могла дышать. Хватала ртом воздух, но не могла сделать ни вдоха. Он что, на самом деле сделал это только что? Я ненавидела ее, но, бл*дь, я никогда не хотела, чтобы все закончилось тем, что ее мозги оказались на мне. Мое тело пребывало в оцепенении. Я не могла унять дрожь, что отдавалась у меня в позвоночнике. Я была покрыта ее кровью. Я была покрыта ее гребаной теплой кровью! Я пыталась судорожно стереть ее со своего лица.
— Убери ее с меня, убери ее с меня, убери ее с меня! — кричала я.
— КАКОГО ДОЛБАНОГО ХРЕНА! — раздался знакомый голос. Нет. Нет. Нет. Я не могла видеть его, это невозможно! Что происходило?
Глава 20
ПРЕДАТЕЛИ