Брови Стар едва не достигли уровня волос, когда ее рот распахнулся от ужаса. Она стремительно перевела взгляд на меня, слезы, стоявшие в глазах, заставили их поблескивать. Она наконец видела во мне настоящего монстра, которым я был на самом деле.

— Данте. — Мое имя сорвалось с ее губ едва различимым шепотом. По какой-то загадочной причине она все еще воспринимала меня человеком до этого момента. Но после того, что она увидела, то, как она смотрела на меня, то, каким образом мое имя сорвалось с ее губ, было похоже, что она хоронит меня заживо, словно говоря тем самым, что от меня не осталось совершенно ничего человеческого. Но мне было похрен, я не нуждался в том, чтобы она любила или желала меня. У нее больше не было долбаного выбора, кроме как остаться со мной.

— Этой потаскушке-предательнице не понравилось, когда ее насиловали, но, мать вашу, она предала меня. И, Стар, запомни, никому, кто предает меня, это не сходит с рук. Будь благодарна за то, что я люблю тебя.

Она захлебнулась всхлипом.

— Ты любишь меня? — воскликнула она с недоверием.

— Ты единственная, кого я когда-либо любил, но я ненавижу тебя в той же мере, что и люблю. И всегда буду.

— По каким-то совершенно абсурдным причинам, Данте. Ты чертов ненормальный придурок. Я ничего тебе не сделала, а ты продолжаешь уничтожать меня по каким-то своим ненормальным причинам.

— Хватит! — рявкнул я.

— Когда подтачиваешь и ранишь чей-то дух, он начинает кровоточить, как и настоящая рана, и это смертельно. А ты, ты убиваешь меня. Как ты можешь после этого клясться мне в любви?

— Данте! Тебе нужно заканчивать с этим, владелец магазина начинает нервничать! — раздался голос Малика из-за шторки.

— Давай, одевайся, — приказал я.

Глава 19 

ПЛАН ИГРЫ

Фэй

С того момента, как я вернулась обратно, прошла лишь неделя, а у меня было ощущение, будто целая жизнь. Я привела свой план в действие, убеждаясь, что Данте видит, как я смеюсь и касаюсь Малика при каждой возможности. Мне было прекрасно известно, что у него повсюду были камеры, и он наблюдал за всем, как одержимый придурок. У него не осталось ничего от прежнего парня, которым он когда-то был.

В моем разуме всплыли образы той избитой женщины. Я знала ее; она была девушкой, в которую влюблен Дженсон. Данте приносил боль в жизни других людей из-за меня. Я в прямом смысле слова создала монстра.

Я сидела на кровати, когда он вошел в чем мать родила, весь покрытый потом. Он бормотал что-то бессвязное и тряс головой, пребывая в своем мире. Я ошеломленно поднялась на ноги.

— Где твои татуировки? — я запнулась, произнося эти слова. Его кожа была чиста. Не было ни одной татуировки. Бл*дь, я что теряю рассудок?

Его наполненные яростью глаза устремились к моим. Данте большими шагами сократил между нами расстояние, и я испуганно отступила назад, поднимая вверх руки. Он выглядел разъяренным животным.

— Это были татуировки, сделанные хной, ты, тупая сука! Ты что считаешь, что я бы стал марать свою кожу постоянными татуировками этого у*бка? Ты что, бл*дь, вообще рехнулась?

— Нет, это ты рехнулся, — смело ответила я, в то же мгновение жалея о своих словах.

Его зрачки почти полностью поглотили белки глаз. Он не был похож на человека.

— Я ненавижу тебя! — выплюнул он.

— Взаимно!

— Ты что хочешь, чтобы на мне были его татуировки, чтобы ты могла представлять, что он трахает тебя, когда на самом деле это я тот, кто засовывает в тебя свой член!

Я рассмеялась над его сумасшедшей реакцией. Он что, был под кайфом?

— Его член больше, чем твой, Данте. Ты не удовлетворяешь меня своим отростком. Да мне приходится представлять, что ты — Кейд, чтобы хоть как-то кончить. — Я приготовилась к вспышке его гнева, а он лишь рассмеялся в ответ, но это было более пугающим.

— Мне кажется, Стар, что-то ты стала слишком разговорчивой. Я уверен, что мы придумаем, чем можно заткнуть это бесполезное отверстие. — Он резко двинулся в мою сторону и забросил меня себе на плечо. Как и много раз до этого, я понимала, что это означало сексуальное наказание, но самым худшим наказанием было осознание того, что мое тело вновь предаст меня и... Кейда.

— Ты причиняешь боль моему животу! — Это был дешевый трюк, но он сработал. Данте замер и опустил меня на ноги.

— Мне нужно кое-что показать тебе.

— Что с тобой не так, Данте? Ты весь дрожишь. Данте, пусти меня.

Он неумолимо тащил меня за руку через весь холл. Когда мы подошли к входной двери, она открылась и вошла Делия, рядом с которой был Малик. Хватка Данте ослабла, и я упала на пол.

— Какого хрена ты так долго? Я схожу с ума! — закричал он на нее, заставляя женщину отшатнуться. Я заметила ее озлобленный взгляд, которым она стрельнула в мою сторону, а затем перевела взгляд на обнаженного Данте.

— Прости меня. Давай, пойдем в твой кабинет.

— Пошло все нахрен. Просто дай мне ее прямо сейчас!

Он вел себя, как сумасшедший, все его тело дрожало.

— Ты долбаный наркоман, Данте, что серьезно? — проговорила я издевкой.

— Закрой свой гребаный рот! Это все из-за тебя, впервые я сделал это, чтобы заглушить боль от твоего предательства.

Я устала слышать одно и то же дерьмо, что слетало с его губ каждый раз.

— Я не предавала тебя, ты, больной придурок!

— Заткни свой рот! — прокричал Данте. Он резко поднял ногу, пиная меня в живот. Я задохнулась, когда в одно мгновение весь воздух покинул легкие, крик Малика раздался в моих ушах. Черт побери, я не могла дышать. Я не могла дышать.

— Дыши, Фэй. — Руки Малика заботливо потирали мою спину, и его голос успокаивал меня, увещевая глубоко дышать.

— Черт, я... я…

— Как ты мог? — прокричала я, держась за свой живот. — О, Господи. Ребенок.

— Прекрати давить на это, маленькая сучка! — прорычала Делия.

Малик поднял меня с пола и отнес ко мне в комнату.

— Я принесу тебе воды, — сказал он, прежде чем опустить меня на кровать.

Я приподнялась, когда Делия вошла в комнату.

— Он хочет, чтобы я осмотрела тебя сейчас вместо того, чтобы дать ему «лекарство», в котором он нуждается.

Я задохнулась от смеха, хватаясь за живот от пульсации в нем.

— «Лекарство»? Как ты можешь вводить ему эту дрянь с чистой совестью?

Она положила свой кейс на край кровати, вводя код и затем открывая его.

— Он нуждается в этом. Ты разбила ему сердце, и он начал вводить себе смеси наркотиков, которые сам производил, чтобы получить небольшую передышку от боли, что ты причинила ему, но при этом не уничтожить клетки мозга и не страдать от ломки.

Она что была тупицей? Как она вообще могла называть себя доктором?

— Ты видела его? У него ломка. Это никак не связано с гребаным желанием получить передышку, ты чертова психичка.

— Пошла в задницу, эгоистичная мразь. Ты заставляешь его чувствовать себя виноватым, когда на самом деле заслуживаешь всего, что произошло с тобой. — Она достала маленькую ампулу и ввела в нее иглу, втягивая в шприц содержимое.

— Дай мне свою руку. Я должна ввести тебе витамины для беременных.

— Вы на самом деле тут все психи! — Я вскочила с кровати и схватила ее за руку.

— Отцепись от меня, что ты творишь?

Приложив все усилия, я подняла ее руку вверх, направляя иголку в ее же шею, потом отталкивая от себя.

— Ты больше никогда не введешь мне ничего, сумасшедшая. — Мой живот заболел от синяка, который проявлялся на коже, но адреналин, что пульсировал в моих венах, притупил всю боль.

— Я сумасшедшая? Ты могла убить меня! — прокричала она.

— Какая жалость, что не убила. Почему, бл*дь, ты просто не можешь дать ребенка, которого он так хочет? Какого хрена ты играешь с человеческими жизнями?

Ее глаза впились в меня, на ее губах появилась кривая усмешка.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: