Первая постановка пьесы на сцене была осуществлена в Центральном детском театре (Москва) в 1949 г. и тогда же в Ленинградском театре юного зрителя. В 1949-1950 гг. пьеса с успехом шла в театрах Алма-Аты, Еревана, Киева, Новосибирска, Риги, Тбилиси.
"Я хочу домой!" - публицистическая пьеса для детей школьного возраста. Поводом для ее написания послужили действительные события. После окончания Великой Отечественной войны Советское правительство и общественные организации нашей страны вели напряженную борьбу за то, чтобы помочь вернуться на Родину многим тысячам людей, насильно увезенных в годы войны в Германию, а затем оказавшихся там в зоне, оккупированной войсками западных стран. В числе этих людей были и дети, попавшие в оккупацию в очень раннем возрасте.
"Гутен Таг!" (Guten Tag) (нем.) - добрый день.
Костел - польский католический храм.
Кирха (die Kirche) (нем.) - лютеранская церковь.
Колледж - учебное заведение (высшее или среднее) в Англии и США.
Красный Крест - так называются существующие во всех странах общества, которые провозгласили благородные и человеколюбивые цели - помощь раненым, пленным и другим жертвам войны, а в мирное время - помощь больным и пострадавшим от стихийных бедствий.
Джентльмен - в Англии - воспитанный человек, поступающий в духе буржуазной морали, усвоивший манеры поведения верхушечных слоев буржуазного общества.
"Олл райт!" (All right!) (англ.) - все в порядке, хорошо, ладно.
Мумия - в Древнем Египте - набальзамированный труп; здесь в переносном смысле: неподвижная, молчаливая фигура.
"Джип" - марка автомобиля.
Стенографистка - от слов "стенографировать, стенография". Так называется способ письма при помощи особых знаков и сокращений. Стенография применяется для быстрой записи устной речи.
Параграф - часть текста, содержащая законченное положение или правило, закон, отмеченный знаком .
И.В.АЛЕКСАХИНА, канд. филол. наук, Д.А.БЕРМАН