Рыбака видать по улову, а болтуна - по слову (русская).
Язык болтуна рыщет вперед ума (русская).
БОРЬБА. Борьба не на жизнь, а на смерть (русская).
Не учи борясь, а учи поборовши (русская).
Не силой борются, а умением (русская)*.
Головой думай, а силой борись (хакасская).
Хорошо бороться станешь - победителем будешь (мордовская).
При плохом товарище не вступай в борьбу (черкесская).
БОЯЗНЬ. Кто боится - наполовину побит (русская).
Бегущего врага не бойся (чувашская).
Враг прет, на испуг берет (русская).
Только того бьют, кто боится (русская).
Врагов бояться - на земле не быть (русская).
Кто врага боится - друг врагу, кто народ свой любит - друг смельчаку (узбекская).
Пули бояться - на войну не ходить (русская).
Волков бояться - в лес не ходить (русская).
Бояться волков - быть без грибов (русская).
Врага бояться - в живых не остаться (русская).
Хуже, когда боишься: беды не минуешь, а надрожишься (белорусская).
Каждого таракана нечего бояться (коми).
Не бойся смерти, если хочешь жить (карельская).
Не бойся той собаки, которая лает, а бойся той, которая исподтишка кусает (русская).
Не бойся, но опасайся (карельская).
Что того бояться, кто не умеет драться (русская).
Трусливый человек и своей тени боится (мордовская).
Сильного человека и гора боится (удмуртская).
Кто в море бывал, тот лужи не боится (русская).
Кто смерти не боится, того смерть сторонится (русская).
Сам не дерусь, а семерых не боюсь (русская).
Чего боишься, от того скорей погибнешь (мордовская).
Кто боится смерти, тот покойник среди живых (армянская).
Боязливому страх мерещится (белорусская).
Боязливому все видится вдвойне (киргизская).
Кто боится, того бьют (русская).
БРАТСТВО. Доброе братство дороже всякого богатства (русская).
Солдатское братство рождается в бою (русская).
Единство и братство - великая сила (украинская).
Единство братьев крепче каменного утеса (шорская).
Брат за брата непременно заступится (казахская).
Любовь братьев крепче скалы (тувинская).
Братская любовь - каменная стена (белорусская, мордовская).
Кто имеет старшего брата, у того есть защита (казахская).
Не имеющий брата столб обнимает (абхазская).
БЫВАЛЫЙ. Бывалый человек ничего не боится (адыгейская).
Кто больше бывал, тот больше знает (русская).
Бывалые в людях говорят, небывалые дома сидят (русская).
Бывалый заговорит - всех уморит (русская).
Знает не старый - знает бывалый (киргизская).
Не спрашивай у того, кто много ходил, спрашивай у того, кто много видел (узбекская).
Обратись лучше к молодому, объездившему страны, чем к старику, просидевшему свой век на постели (калмыкская).
Спрашивай не у старого, спрашивай у бывалого (русская, украинская, башкирская).
Держись бывалого бойца (белорусская).
Старую лису трудно поймать (удмуртская).
Старая лиса в капкан не попадет (азербайджанская).
Он прошел огонь и воду (русская).
На свои руки топора не уронит (русская).
В людях живал - свету видал: топор на ногу обувал, топорищем подпоясывался (русская).
Не из одной табакерки табак нюхал (белорусская).
Мало жил, много видел (удмуртская).
Битый десятка небитых стоит (белорусская).
Не битый - серебряный, битый - золотой (русская).
Не тот знает, кто много жил, а тот, кто много видел (русская, башкирская).
Был на коне, был и под конем (украинская, белорусская).
Один битый двух небитых стоит (русская)*.
За битого двух небитых дают (русская).
Человек, познавший и жар, и холод (якутская).
БЫСТРОТА. Быстрота и натиск - душа победы (русская).
Быстрая река берега размывает (украинская).
Для быстрого коня шпор не надо (латышская).
За быстрым не угонишься (мордовская).
Быстрота и внезапность заменяют число, натиск и удары решают битву (А. Суворов).
В
ВЕРНОСТЬ. Верно служишь - ни о чем не тужишь (русская).
Будь верен до смерти (русская, калмыцкая).
В малом неверный и в большом неверен (русская).
От верного человека верные вести (русская).
Верный друг и через век другом будет (азербайджанская).
Глуп тот, кто, оставляя верное, гонится за неверным (чеченская).
ВЕСЕЛЬЕ. Кто умеет воевать, тот умеет и веселиться (русская).
Кто не весел, тот не молодец (киргизская).
Веселье - не помеха (русская).
У веселого человека и песни веселые (мордовская).
Не бойся того, кто песни поет, а бойся того, кто дремлет (русская).
Веселому и одному не скучно (русская).
У мрачного веселье скучно, у веселого и скука весела (русская).
На веселого и глядеть приятно (карельская).
Кто веселит, про того и народ говорит (русская).
Умей дело делать - умей и позабавиться (русская).
Кто. весел, а кто и нос повесил (русская).
Сердитого все сердит, веселого все радует (марийская).
ВИДЕТЬ. Как на что взглянешь, так и видишь (русская).
То, что увидел, вернее того, что услышал (армянская).
Увидеть - лучше, чем услышать (узбекская).
Услышанное не сравнить с увиденным (таджикская).
Слышанное виденному - не пара (таджикская).
Око видит далеко, а ум - еще дальше (русская, татарская).
Не видел - одно слово, видел - большой разговор (осетинская).
Увиденное и услышанное - не одно и то же (татарская).
Чем тысячу раз слышать, лучше один раз увидеть (бурятская).
Виденное лучше сказанного (русская).
Невиденное больше виденного (чувашская).
Видеть - уже учиться (азербайджанская, татарская).
Не видел глазком - не говори языком (украинская).
Много ходишь - много видишь (мордовская).
Поживший не знает - видевший знает (киргизская).
Кто много видит, тот делается умнее, а кто много говорит, тот делается красноречивее (киргизская).
Что видишь глазами, иногда не должен знать язык (удмуртская).
Смотрел, да не видел, слушал, да не слышал (русская).
Что было - видели, что сейчас - видим, а что будет - увидим (русская).
Кто много видел, тот много знает (лакская, узбекская).
Бежан{26} сказал: "То, что услышал, не то, что сам увидел" (грузинская).
Слышавший видевшему весть подает (туркменская).