– Не волнуйтесь, леди Мойра, – ответила Маша, – у нас в эту ночь есть чем заняться.  Этими бриллиантами мы с Маратом займёмся чуть позже, после медового месяца.

Мия фыркнула и скривила губы, а леди Мойра в ужасе расширила глаза.

– Хватит ненужной болтовни. – Сказала леди Роллана и развернула Машу лицом к мужскому углу. – Наш Мак-Грегор уже готов. Иди к нему, девочка, и пусть Господь вас хранит!

И, только когда Маша сделала несколько шагов, поняла, что накидка развивается и обнажает её тело. Она быстро ухватила полы плаща и    чуть не обернула себя ими, услышав за спиной хихиканье Мии.

Она подошла к Марату и увидела восхищение в его глазах

– Ты прелесть. – Произнёс он и нежно поцеловал её губы. – Держись, осталось совсем немножко, и мы останемся одни.

«Это меня и пугает. – Подумала Маша и тут же заметила сэра Роберта, Мию и братьев Стоунов, стоящих возле алтаря.– Что они там делают? – Вопрос «застрял» у неё в голове, пока она не поняла ответ на него. – Они готовят свадебные кубки!».

 И только теперь она заметила, стоящие на разных  сторонах алтаря, два чудесных серебряных кубка, замечательной работы. Раньше она думала, что это церковные атрибуты, а оказалось... ?!

Маша смотрела на них, как на две змеи, которые, распушив свой  капюшон, сейчас выплюнут на них с Маратом своим ядом. Она беспомощно посмотрела на Алекса, ища поддержку, которую он её обещал, а парень лишь в ответ ей улыбнулся. Это её немного успокоила.

Маша увидела, как один из братьев откупорил бутылку вина, разлил всё вино  по кубкам.

«Они думают, что я выпью полный кубок какого-то вина?! – Возмутились её мысли. – Ни за что!!! Если я это сделаю, то … ничего больше сделать не смогу! Господи, помоги!».

Один кубок взял в руки сэр Роберт, а другой Мия?  Сэр Роберт хотел что-то сказать, но…

Вдруг заиграли фанфары с такой силой, что даже Маша чуть не подпрыгнула. Звук был оглушающей силы и мощности…   Он «выбил из рук» сэра Роберта кубок с вином, и Мия не удержала свой кубок. Она его чуть не подбросила, вино вылилось ей на платье и растеклось по нему, спускаясь по подолу вниз тонкими струйками.

Все держались за сердце, и только Алекс быстро, как мог, подбежал к алтарю и выключил  музыку с помощью пульта, лежащего на алтаре.

До Маши донеслись слова сэра Роберта, который ругал Алекса, и Мии, которая пыталась рукой ухватить парня со своей коляски. Алекс увёртывался от её рук, и пытался как-то оправдаться.

Маша чуть не рассмеялась. Она уткнулась лицом в плечё Марата и тут же оказалась в его объятиях. Он тоже пытался скрыть свой смех, спрятав своё лицо в её волосы.

– И что теперь мы будем пить? –  Попыталась произнести  Маша, сквозь смех.

– Я тебя, а ты меня. – Ответил Марат, завладев её губами.

Крик Мии «оторвал» их друг от друга.

Девушка лежала на полу. Её коляска лежала рядом с неё на боку. Костыль Алекса был  зажат в спицах колеса коляски, а парень стоял рядом, держась на угол алтаря.

Полин бросилась к Алексу, что бы его поддержать, а Фердинанд попытался поднять Мию с пола, но только был обруган ею и тоже стоял рядом, не зная, что  предпринять.

На помощь сестре  явился Леонард. Он приказал ей успокоиться и, подняв её с пола, усадил в коляску, которую Фердинанд успел освободить от костыля Алекса.

Но девушку это не успокоило. Она продолжала возмущаться, обзывая Алекса и говоря, что это он во всём виноват, что это его штучки превратили всю свадьбу в балаган…

И только строгий  голос сэра Роберта успокоил её пыл. Он потребовал от братьев Стоунов правильного решения из создавшегося положения, которое не нарушило бы законную церемонию свадьбы. Но братья-юристы были в растерянности. И тогда  вновь заговорил Алекс.

– Давайте, одно вино заменим на другое. – Произнёс он и взял со стола нераскупоренную бутылку вина. Он открыл бутылку и налил вина в кубки, которые держали в руках братья Стоун.

– Всё! Отнесите их молодожёнам. – Сказал он, при полном молчании, окружающих его, людей. – Благословляю!

Получив молчаливый кивок  сэра Роберта, братья – юристы поднесли вино к молодожёнам.

Маша и Марат хотели взять кубки в руки, но оказалось, что при этом они полностью оголяют свои тела, раскинув полы накидок. Держать кубки одной рукой было невозможно. Серебряные кубки, инкрустированные драгоценными камнями, были слишком тяжелы.

Маша и Марат переглянулись, не зная, что делать. На помощь подоспел Алекс.

–Вот, чтобы вы без меня делали? – Усмехнулся он, и, взяв со стола нож, сделал прорези для рук в накидках Маши и Марата. – Так ведь удобней?

Леди Мойра ахнула, но не посмела сказать и слова под строгим взглядом леди Ролланы.  Все напряжённо молчали, и только кривая улыбка  была на лице сэра Леонарда.

Вино показалось Маше прохладным и приятным. Оно успокоило «пожар в груди» девушки от объятий Марата, тем более, что  было безопасным и для неё и для Марата.

А за окном уже полностью сгустились сумерки и плавно перешли в ночь.  Свадебное торжество освещалось только свечами, стоящими в медных подсвечниках, украшающих длинный стол. Вдоль всех стен тоже стояли высокие канделябры со свечами. Большой зал замка превратился в сказочный и волшебный мир.

Под действием вина, Маше вновь захотелось оказаться в объятиях Марата и закружиться с ним в танце любви. Но к ним подошли леди Роллана и Фердинанд.

– Пора, дети мои. – Сказала старая женщина и её глаза наполнились слезами. Она положила свою руку на руку Маши и сказала. – Может, ты ещё что-то хочешь? Это будет последним твоим желанием.

Маша не стала себя уговаривать.

– Я хочу взять с собой бараньи тефтельки и немного воды.– Сказала она.

– Да забери ты их с собой и объешься! – Услышала она злой голос Мии и тут же голос сэра Роберта её оборвал.

А леди Роллана только улыбнулась и кивнула головой. Фердинанд взял в руки ладью с тефтелями, а Марат – хрустальный кувшин с водой, стоящий с ними рядом на столе…

К комнате брачной ночи в башне брата вся процессия шла медленно. Впереди Фердинанд с тефтелями. За ним Марат и Маша, за ними все остальные.  Но в башню брата вошли только дворецкий, леди Роллана, сэр Роберт, и молодожёны.  Маша успела только оглянуться и улыбнуться на прощанье своим друзьям.

Голые ступни ног Маши замёрзли от каменного пола замка, особенно, когда они вошли в башню. Она мечтала побыстрее оказаться уже в комнате и надеть спортивную обувь, которую Фердинанд должен был спрятать под кроватью.

Леди Роллана с помощью ключа-печати с трилистником открыла дверь в комнату. Первым туда вошёл Фердинанд. Он поставил еду на маленький столик и зажёг  одну свечу в подсвечнике, затем вышел. Сэр Роберт только заглянул в комнату, но войти отказался.

– Я надеюсь, мама, что ты всё сделала так, как того требует твой долг? – Спросил он леди Роллану и получил от неё утвердительный кивок. – Тогда мне не чего там делать. Благословляю вас ещё раз. – Сказал он, перекрестил молодожёнов, развернулся и пошёл прочь.

Марат даже не посмотрел на отца. Он поцеловал в щёку бабушку и прошёл внутрь комнаты, следом за ним тоже сделала и Маша. Дверь за ними закрылась, затем щелчок дверного замка и тишина.

Глава 18.

 Глава 18.

– Ну, наконец-то! – Воскликнула Маша и бросилась к большой кровати, стоящей у стены комнаты. Она быстро  пошарила руками под нею и вытянула на себя  плоскую плетёную корзину. В ней лежали два спортивных костюма чёрного цвета и две пары спортивной обуви.

Маша быстро скинула с себя плащ Перро на кровать и оделась в новую одежду. И, только, когда на её ногах была надела обувь, блаженно села на кровать и вздохнула.

– Так замёрзли ноги, что  хоть вой. – Сказала она и только теперь посмотрела на Марата.

А он продолжал стоять «как вкопанный» у двери комнаты. Он рассматривал комнату с таким ужасом,  что это немного рассмешило Машу. Но, прежде чем что-то сказать, она достала ещё из-под кровати  старую бензиновую лампу и зажгла её от пламени свечи. Комната осветилась более ярким светом и стала даже уютной.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: