— Скоро ты сама все увидишь. Современные технологии не работают в нашем мире. Мы не можем взять с собой ничего, что было сделано с помощью машин или достижений, которых нет в нашем мире.

Я хмурюсь на это.

— Но почему?

— Это часть нашего проклятия.

Он протягивает мне руку, и я беру ее, стараясь не слишком сильно дрожать.

А потом он притягивает меня к зеркалу.

Я закрываю глаза, почти ожидая разбиться о стекло, но вместо этого погружаюсь в густую жидкость. Она не кажется влажной, и я все еще могу дышать.

У меня кружится голова, свет и тени играют на веках. Я боюсь открыть глаза, увидеть то, чему посвятила свою душу.

— Теперь можешь смотреть, принцесса, — говорит Ашер. — Ты уже дома. Добро пожаловать в ад.

Глава 5

ПРИНЦ ВОЙНЫ

— Берегитесь князей ада.

— Надзиратель

Я открываю глаза и делаю глубокий вдох. Я ожидала увидеть огонь и серу. Боль и страдание. Бесконечная пытка. То, что я вижу, — это что-то из сказки. Мы стоим на берегу озера, только что пройдя через большое, богато украшенное зеркало, которое совпадает с тем, что было в особняке у нас дома. Сейчас ночь, и на небе полная луна. Еще одна луна, полумесяц, парит рядом с ним. Звезды яркие и большие в темном небе, гораздо больше, чем в моем мире. Перед нами простирается вдаль вода, мерцающая в лунном свете, а под темной поверхностью что-то светится бледно-голубым.

— Это лунные рыбы, — говорит Ашер, заметив мой пристальный взгляд.

Я оглядываюсь вокруг и вижу их еще больше. Я хочу окунуть руку в воду, чтобы поплескаться на них, но, насколько я знаю, они плотоядны и съедят меня так же, как и поиграют со мной. Это спокойный момент, но я не забыла, где я и почему.

— Мы не называем это место адом, — говорит Ашер. — Здесь он известен как остров Инферна. — Он поворачивается к зеркалу, из которого мы только что вышли, и кладет на него руку. Когда он убирает руку, отражение в зеркале смещается, стекло кружится в цветах, пока не появляется новое изображение. Сначала я не могу понять, на что смотрю.

— Это Инферна, — говорит Ашер, указывая на карту, которую я теперь вижу. Он похож на плавучий остров с семью концентрическими кольцами посередине. Я касаюсь центра, который, кажется, защищают все кольца, и карта увеличивается, показывая мне трехмерный крупный план большого замка.

— Это Высокий замок, — говорит Ашер. — Я отвезу тебя прямо туда.

Я сдвигаю палец, чтобы снова увидеть более широкий обзор.

— Что это за круги?

— Это семь королевств, в каждом из которых правит один из принцев. Есть и другие карты нашего королевства, но лучше всего это видно из Зачарованного зеркала. Однако по соображениям безопасности в пределах этих миров не допускается использование зеркал. Любой, кто хочет путешествовать через врата, должен прийти сюда, на край внешнего региона, а затем использовать каналы, чтобы попасть туда, куда он хочет.

И тут я вижу, как к берегу подплывает лодка и останавливается перед нами.

— Не слишком ли мы одеты для путешествия на лодке?

На земле лежит снег, и я проваливаюсь в него каблуком, следуя за Ашером к лодке. Я бы осталась в джинсах, если бы знала, что мы поедем этим путем.

Он искоса смотрит на меня.

— С твоим платьем все будет в порядке.

Я вздыхаю, когда Ашер залезает первым. Разноцветные подушки искусно разложены на деревянных сиденьях, и принц погружается в них, с удовольствием наблюдая, как я прокладываю свой путь по шаткому плавающему дереву. Она качается, и я стою неподвижно, одна нога на земле, другая в лодке.

Ашер хихикает:

— Он очарован тем, что всегда стоит прямо. Ты не сможешь его опрокинуть, даже если попытаешься. — Чтобы доказать свою точку зрения — или напугать меня, честно говоря, не знаю, — он хватается за борт и трясет лодку.

Она движется, но совсем немного. Он ухмыляется:

— Видишь? Ты в безопасности.

Ободренная, несмотря на его отношение, я забираюсь внутрь и откидываюсь на подушки. Они удивительно удобны.

Ашер что-то бормочет себе под нос, когда я устраиваюсь поудобнее, и лодка начинает скользить по воде. — Я никогда раньше не плавал на лодке, но уверен, что это обычно связано с мотором или греблей.

— В вашем мире есть чудеса электроники, но у нас есть магия. В броске между ними я всегда выбирал последнее.

Мои глаза расширяются.

— Магия? Настоящая магия? — По какой-то причине это понять труднее, чем демонов и вампиров, хотя я не знаю, почему. Тем более что я только что путешествовала в другой мир через зачарованное зеркало.

— Настоящая магия. Орудовал осторожно, конечно. В чужих руках магия опасна. Существуют законы о правильном использовании магии для защиты каждого.

— Значит, ты умеешь владеть магией?

— Не совсем. Я — действительно любой — могу использовать заклинание, как только оно было произнесено. Но вампиры и демоны не могут творить магию.

— Тогда кто же произносит заклинания?

— Фейри, — говорит он и замолкает.

У меня есть еще столько вопросов, но он, кажется, не в настроении больше говорить, так что я развлекаю себя, знакомясь с моим новым миром. Озеро, по которому мы плыли, начало сужаться, и мы оказались в канале, по обе стороны которого росли леса. Мы проходим между двумя гигантскими стенами, которые простираются настолько далеко, насколько я могу видеть. По меньшей мере, шесть этажей высотой, они кажутся вырезанными из одной массы серого камня. Над нами, соединяя две стены, висят металлические ворота, выкованные из переплетенных балок.

Ашер замечает, что я смотрю на него.

— Чтобы мы могли перекрыть каналы во время нападения.

— От кого же? — спрашиваю я.

— Враги, которых нажил мой народ. Они живут в лимбо, в дальних землях, за этими стенами.

Я приподнимаю бровь.

— И как часто на тебя нападают?

— Время от времени случаются набеги. Но сначала они должны разобраться с лучниками на стенах. Если они пройдут мимо, тогда у нас есть солдаты на земле. — Он говорит небрежно, как будто это день за днем его жизни. Неужели и я когда-нибудь буду так же легко говорить о набегах и сражениях?

Мы проходим мимо стен, температура падает, и я закутываюсь в пальто, дрожа от такой внезапной перемены климата.

— Мы вступили во владения моего брата, принца войны, — говорит он. — В это время года здесь ужасно холодно.

Величественные горы, увенчанные снежными шапками, уходят в небо, а деревья такие высокие, что я не вижу их вершин, тянутся вдоль берега. Вдалеке на склоне массивного пика высечен выкованный из камня замок. С двух башен развеваются красные флаги, изображающие белого волка.

— А другие люди здесь живут? — Уудивляюсь я вслух.

— Да. В каждом королевстве есть свои деревни, свой центр и свое население. Большинство из них — демоны, но здесь есть и другие виды. Важно, чтобы ты всегда оставалась в пределах царств. Мы не единственная раса, населяющая эту землю, и хочешь верь, хочешь нет, но мы хорошие ребята. Ты не захочешь выходить за ворота, если тебе дорога твоя жизнь. Или твоей матери.

Голос Ашера понижается до низкого рокота, и я вздрагиваю от тяжести его слов. Какие существа живут за пределами королевств, чтобы вампиры их боялись? Я даже представить себе не могу.

— Кстати, о моей матери, когда я ее увижу?

— Мы отправимся туда первыми, чтобы успокоить тебя. Тогда тебе будет выделено королевство, чтобы начать свое пребывание у нас. Мои братья должны были решить, что делать с орденом, пока я буду искать тебя.

— А приказ?

Ашер смотрит на меня и ухмыляется:

— Да, приказ. Ты должны провести время с каждым из нас, прежде чем сделать свой выбор. У тебя будет месяц с каждым принцем. По истечении семи месяцев ты решишь, кто из нас будет твоим супругом и будущим королем.

— Значит, моя мать должна прожить в заключении семь месяцев? А что, если я решу раньше?

Его ухмылка исчезает, и он наклоняется ближе ко мне, от его одеколона у меня кружится голова.

— Будь очень осторожна, принцесса. Мои братья — безжалостные демоны, которые прожили больше жизней, чем ты можешь себе представить. У них есть свои собственные планы, и они сделают все, что потребуется для их выполнения. Не торопись в этом. Ты не только навечно определяешь свою судьбу, но и судьбу нашего королевства.

— Но почему?

Он моргает.

— Почему что?

— Зачем оставлять такое важное решение обычному человеку? Почему бы просто не сразиться с ним или использовать магию или что-то еще, чтобы решить следующего короля?

Он откидывается назад и скрещивает руки на коленях.

— Действительно, почему? Во-первых, ты гораздо менее заурядна, чем ты себе представляешь. И тогда, конечно, ты знаешь остальную часть ответа. — Он хихикает. — Ты избранная, есть пророчество, и опасность, и, конечно же, мои сексуальные чары. Разве не так ты говорила в больнице? Ты не ошиблась, принцесса. Ты была не совсем права, но и не ошиблась.

Я свирепо смотрю на него.

— Спасибо.

Наша лодка поворачивает, и пейзаж снова меняется. Все еще холодно, но уже не так, как раньше. Мы больше не окружены грубыми дикими лесами. Вместо этого мы путешествуем по городу, полному высоких зданий, которые выглядят выросшими из камня и деревьев. Белая мраморная башня загораживает одну из лун, зеленые виноградные лозы спиралью поднимаются от ее основания. Безукоризненные сады украшают почти каждое жилище, полные серебряных и пурпурных цветов, их сладкие ароматы свежи на ветру. Все выглядит гладким и отполированным: изящные символы, вырезанные на стенах, изящные арки, пересекающие мощеные улицы. На этот раз я действительно вижу случайного прохожего, одного или с одним или двумя другими. Уже поздно, но город освещен светом от светящихся синих шаров, которые, кажется, парят в воздухе.

— Что это за место? — спрашиваю я.

Принц улыбается, и впервые, кажется, с искренним удовольствием.

— Это мое царство. Красиво, не правда ли?

— Очень, — честно признаюсь я.

— Это моя гордость, — говорит он и смеется. — В конце концов, я принц гордости.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: