— Девочка, я скучала по тебе. Ты даже не можешь знать, насколько.

Я шмыгаю носом, сдерживая слезы, и улыбаюсь.

— Я тоже по тебе скучала. Эс, я хочу познакомить тебя с Фэном. Фэн, это Эс, мой лучший друг.

Эс изучает мужчину рядом со мной, высоко подняв бровь. Она протягивает руку для поцелуя, и он соглашается. Она хихикает и хлопает в ладоши.

— О, Фэн, я так рада с тобой познакомиться. Скажи, ты работаешь с Ари?

— В некотором смысле, да.

— Ты знаешь парня, который предлагал мне эту работу? — спрашиваю я, говоря об Ашере.

— Как я могла забыть этот свежий глоток воды?

— Он и Фэн — братья.

Клянусь, Эс вот-вот упадет в обморок.

— Знаете, если бы за меня не говорили, я бы спросила, есть ли еще там, откуда вы, ребята, приехали.

Я смеюсь. Их действительно еще пятеро, и я должна выйти замуж за одного.

— Как поживаешь, Эс? Что тут происходит? — У меня осталось не так много времени, так что я должна втиснуть как можно больше вопросов.

— Мы скучаем по тебе, — говорит она. — Многое. Но все идет хорошо. Жизнь в твоем доме была абсолютной находкой. Спасибо тебе за это.

Я улыбаюсь, радуясь, что это помогает ей.

Затем она останавливается и сжимает мои руки.

— И лучшая новость из всех… у меня достаточно денег на операцию. Она запланирована на следующий месяц. Я надеюсь, что ты сможешь вернуться к этому времени.

Я обнимаю ее и визжу.

— Это потрясающая новость. Я так рада за тебя. — Потом я хмурюсь и отстраняюсь. — Эс, я не знаю, смогу ли быть там. Но я постараюсь, клянусь.

Эс бросает взгляд на Фэна, потом снова на меня.

— Знаешь, я продолжаю улыбаться и подшучивать, потому что люблю тебя. Но я не дура, Ари. Я знаю, когда мне лгут. Что на самом деле происходит?

Я делаю глубокий вдох и пинаю себя за то, что была такой дурой. Конечно, я не могла сделать это, не зная, что Эс что-то замышляет. Фэн смотрит на меня так, словно я нуждаюсь в дальнейших предупреждениях, чтобы не проболтаться.

— Я в порядке, Эс, клянусь. Это… сложно, но то, что я делаю, помогает моей маме.

Я одета в пальто, которое закрывает мои запястья, но когда Эс держит мои руки, ее пальцы скользят по моей приподнятой отметине. Она тянет меня за рукав и пристально смотрит.

— Что это такое? Это как у твоей мамы!

Я отдергиваю руку и прикрываю отметину плащом Фэна.

— Ничего страшного. Тебе не о чем беспокоиться.

Эс отступает назад, на ее лице предательство и боль. Она подходит к Фэну и показывает на его грудь.

— Это твоих рук дело? Ты делаешь ей больно?

— Эс, он не делает мне больно, он помогает мне, — говорю я, пытаясь протиснуться между ними. Я бросаю на Фэна предупреждающий взгляд, и он кивает, словно понимая, что мой лучший друг вне досягаемости.

Эс снова смотрит на меня.

— Ты изменилась, — говорит она. — Ты как будто чужая. — Она отворачивается к бару, с горящей красной вывеской «открыто». Она кладет руку на дверь. — Я собираюсь воспользоваться дамской комнатой, чтобы восстановить свое самообладание. Извините меня.

Я стою, ошеломленная, когда она входит в бар, оставляя нас одних на тротуаре.

— Если она узнает правду, то окажется в опасности, — говорит Фэн.

Я смахиваю слезу.

— Никто не должен знать, что она что-то подозревает, и я ничего ей не скажу. Ее нужно оставить в покое, Фэн. Она — единственная моя семья, кроме матери.

Фэн кивает.

— Я никому не скажу. Но будь осторожен с ней, Ари.

— Я так и сделаю.

Мы ждем еще немного, но что-то не так. Она слишком долго возится. Фэн следует за мной в переполненный бар, и я направляюсь в переулок, где находятся туалеты. В воздухе пахнет сигаретами и выпивкой.

Трое мускулистых мужчин окружают Эс. Их слова невнятны, а шаги шатки. Самый большой толкает ее.

— Эй, трансвестит, покажи свой член!

— Я не думаю, что у тебя есть подходящие детали для этой ванной, Шеман, — говорит другой.

— Отойдите, — кричу я им.

Они еще не видят Фэна. Он скрыт тенями. Поэтому они смеются.

Самая большая ошибка.

Фэн выходит из темноты. Они отступают назад.

— Что здесь происходит? — Фэн рычит.

Самый большой, который кажется лидером, ухмыляется:

— Разве ты сам не видишь? Этот урод пытается проникнуть в комнату девушки. Вероятно, чтобы приставать и насиловать кого-то.

Фэн делает шаг вперед.

— То, что я вижу, — это леди, пытающаяся воспользоваться туалетом, и жалкие отговорки для мужчин, пытающихся остановить ее. — Он смотрит на Эс. — Иди и воспользуйся комнатой. Я поговорю с нашими новыми друзьями здесь.

Эс смотрит на меня, я киваю и присоединяюсь к ней.

наружи раздаются глухие удары. Крики и вопли. Я не знаю, что Фэн делает с этими парнями, но когда мы возвращаемся, их уже нет. Эс подходит к Фэну, и я затаиваю дыхание в ожидании.

Она протягивает ему руку.

— Спасибо.

Она дрожит.

— Не за что. Ты заслуживаешь, чтобы с тобой обращались как с настоящей леди.

Мне кажется, Эс сейчас заплачет. Я знаю, что это так.

Стоит ли удивляться, что я влюбилась в этого человека?

Мы возвращаемся к «Рокси», и когда мы уже собираемся уходить, она обнимает меня.

— Я никому не скажу ни слова. Даже Пит. Я не знаю, что происходит, но этот человек влюблен в тебя, поэтому знаю, что он будет охранять тебя.

Я подавляю рыдание.

— Я люблю тебя, Эс. Извини.

Она вытирает слезу с моего глаза.

— Я тоже люблю тебя, девочка. Быть осторожна.

Когда мы возвращаемся в лимузин, я чувствую еще большую тоску по дому. Но дом, по которому я скучаю, — это Стоунхилл, а не Портленд.

Глава 12

ЗАПРЕДЕЛИЯ

— Дэйсон, я хочу познакомить тебя с принцессой Арианной, гостьей принца Фенриса. Принцесса, это мой ученик, который говорит прежде, чем думать.

— Кайла Виндхельм

Пройдет еще три дня, прежде чем мой меч, наконец, будет готов. Кажется сюрреалистичным, что я помогла создать красоту, которую держу в руках. Кайла глупо улыбается.

— Ты проделала удивительную работу, Ари.

Я смотрю на нее и улыбаюсь.

— Я действительно думаю, что это была скорее ты, чем я. Но все равно спасибо.

Я вставила в рукоять кулон из камня, который дала мне Эс, и Кайла помогла мне вытравить сложные узоры на стали, так что это будет не просто меч, а настоящее произведение искусства.

Я засовываю его в обычные черные ножны и тренируюсь вытаскивать меч. Он свисает с одной стороны моего бедра, а с другой — кинжал, сделанный Дэйсоном.

Мальчик стоит в тени, сияя. В последнее время он стал чувствовать себя со мной более комфортно, и мы стали друзьями, что мне нравится.

— Ты прирожденный кузнец, — говорит он.

Я собираюсь возразить, но Кайла обрывает меня:

— Он прав. У тебя есть дар для этого. Надеюсь, ты продолжишь тренироваться, когда уйдешь.

Мне не нравится думать об отъезде из Стоунхилла, но мой месяц скоро закончится. Теперь я должна идти к Дину. Кайла знает, что я чувствую по этому поводу, и сжимает мою руку.

— Это тоже пройдет, — говорит она. — И тогда ты сможешь выбирать из своего сердца.

— Ты же знаешь, что я не могу. — У меня перехватывает дыхание. — Ты же знаешь, что он этого не хочет.

— У моего брата много секретов, которые держат его в ловушке собственной тьмы. Возможно, именно ты сможешь помочь ему выйти на свет. Не отказывайся от него прямо сейчас.

Я киваю и отгоняю грустные мысли, размахивая мечом, отрабатывая движения, которые Фэн вдалбливал в меня за недели тренировок. У меня есть мышцы там, где их раньше не было, по крайней мере, я их не видела. У меня даже есть пресс. Я очень впечатлена собой, если быть честным.

— Как он называется? — спрашивает Дейсон.

— Что?

— Твой меч. Каждый настоящий меч нуждается в имени. А как ты назовешь свой?

Я поднимаю клинок, любуясь завитками и орлами, выгравированными на стали.

— Сперо. Это означает надежду.

— Подходит, — говорит Кайла.

Дейсон пожимает плечами.

— Я бы лично пошел с Драконоборцем или Сердцеедом.

Я убираю Сперо в ножны и вздыхаю.

— Вы не возражаете, если я сегодня отпрошусь?

Кайла смеется:

— Дай угадаю, ты хочешь показать свой меч Фэну?

Я краснею. Меня слишком легко читать.

— Да. В основном.

Она выталкивает меня из кузницы.

— Идти. Выпендривайся. Ты это заслужила. Но я жду тебя здесь завтра, готовой к работе.

Я приветствую ее с притворной серьезностью.

— Да, мэм.

Она закатывает глаза и смотрит на меня.

— Дерзкая девчонка. Уходи.

Я быстро возвращаюсь в замок, наслаждаясь тяжестью стали на бедре. Я чувствую себя ребенком на Рождество и не могу дождаться, чтобы поделиться своим волнением с Фэном.

Он на тренировочной арене разговаривает со своими солдатами, когда я подхожу.

Его взгляд падает на мое бедро, и он поднимает свою единственную сексуальную бровь со шрамом. Солдаты покидают нас, и он идет ко мне.

— Она закончена?

— Да! — Я достаю Сперо и протягиваю ему, чтобы он рассмотрел.

Он изучает рисунок, затем поднимает клинок и взвешивает его, прежде чем вернуть мне.

— Ты хорошо сделала. Он идеально подходит для тебя. Готова ли ты начать тренироваться с настоящей сталью прямо сейчас?

Я киваю.

Он ухмыляется:

— Очень хорошо. Приготовиться. — Он вытаскивает свой меч, и наши клинки сталкиваются, когда он проводит меня через одну из наших спарринг-форм.

Я чувствую разницу в использовании настоящего меча против дерева, и я знаю, что мне нужно стать еще сильнее, чтобы быть достойным бойцом. Работа в кузнице помогла нарастить мускулы, но мне нужно больше выносливости, чем у меня есть. Я знаю, что во мне есть неиспользованный потенциал. Мне просто нужно поднажать сильнее.

Я сильно потею, когда гонец бежит на нас, как будто за ним гонятся Львы.

— Принц Фенрис! Вы должны помочь! Фейри! Они у стен города.

Мое сердце проваливается в самое нутро. Я замираю, но не Фэн. Он уже выкрикивает команды, собирает войска.

Он поворачивается ко мне и сжимает мои руки так сильно, что они могут покрыться синяками.

— Иди в замок и забаррикадируйся, пока я не вернусь. Я посылаю Роко и Марко с тобой для защиты.

— Нет, Фэн. Я не собираюсь прятаться, когда людям в Стоунхилле нужна помощь. Я найду Кайлу. Мы можем эвакуировать город, пока вы и ваши солдаты отбиваетесь от нападения.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: