Всю дорогу в такси Мэй думала, а правильно ли она поступает, идя на такое безрассудство? Ведь Шерлок дорог ей, а если она станет самовольничать, то поставит под угрозу жизни всех, кто ей дорог. Взвесив все за и против Мэй решила, что послушает Шерлока и не будет совершать глупых и необдуманных действий.

Девушка чуть не плакала. Ведь ей придется расстаться с Шерлоком на некоторое время. Мэй понимала, что ей будет тяжело, ведь она так сблизилась с ним.

Когда они вышли из такси, Мэй подошла к Шерлоку. В ее глазах блестели слезы. Девушка не сдержалась и обняла его. Ей не хотелось отпускать Шерлока от себя. Она боялась за него.

- Вот мы и приехали, - начал Шерлок.

Он волновался за Мэй, потому что знал, что она не может сидеть долго на одном месте.

- Я не хочу тебя отпускать. Мне страшно без тебя! - сейчас Мэй дала волю слабости и слезам. Она в самом деле боялась потерять Шерлока.

- Я буду связываться с тобой.

- Пожалуйста, будь осторожен, умоляю, - она смотрела ему в глаза с неподдельным страхом и жалостью. Наконец девушке пришлось отпустить его, но слезы не останавливались.

- Мне пора, - не без труда начал прощание Шерлок.

- Позаботься о Джоне и Эмили. Они мои друзья, я не могу их потерять, как и тебя… - произнесла Мэй дрожащим голосом.

- Мэй, прошу тебя, не волнуйся. С тобой всё будет хорошо, поверь мне! Я лично проконтролирую твою безопасность.

Девушка лишь молча стояла и смотрела на него сквозь пелену слез. Она не знала, что сказать, да и слова тут были лишними.

Шерлок ещё раз обнял Мэй. Он тоже не хотел её отпускать, ведь он любил её.

Дни без Шерлока тянулись мучительно и скучно. Мэй все время писала Шерлоку смс о том, что с ней все хорошо. Шерлок тем временем занимался делом, из-за которого он не мог видеть Мэй.

Однако девушка все равно писала ему смс, несмотря на то, что Шерлок редко ей отвечал. Ее любовь к нему только усилилась.

Первый в мире консультирующий детектив сам нуждался в чьей-нибудь консультации, ведь он не понимал, что с ним происходит. Почему он так переживает за Мэй? Почему он постоянно о ней думает? Ведь из-за этого скопления мыслей о Мэй он не может спать…

Он пытался концентрироваться, но вскоре его брат пришёл на помощь в деле, а сам Шерлок решил подумать, что же с ним происходит.

- Это называется любовь, Шерлок, - объяснила ему Эмили. - Поверь, у меня к Джону такие же чувства. Я ведь люблю его, у нас все серьезно. Думаю, что скоро Джон сделает мне предложение, - мечтательно произнесла девушка. - Так что не стоит так переживать. Вот закончим с этим делом, пригласи ее куда - нибудь, устрой такое свидание, о котором она никогда в жизни не забудет.

- А как это лучше сделать?

- Слушай свой ум и свое сердце. Они тебя направят в нужное русло, - ответила Эмили, слегка улыбнувшись.

Шерлок был немного удивлён, ведь он не помнил, когда в последний раз приглашал кого-либо на свидание.

Но вот в один прекрасный день в телефоне Шерлока раздался звонок. Звонила Мэй.

- Шерлок… я немного волнуюсь… у детективов бывает шок?

- Редко, а что?

- Я не знаю, как тебе сказать о таком… - замялась девушка. - Я понимаю, это прозвучит глупо, но… кажется, я беременна.

Шерлок молчал.

- Я серьезно, Шерлок. Это уже точно. Я проверила три теста и все оказались положительными. У нас будет ребенок! Ты что не рад? - голос Мэй сразу сник, когда она услышала в трубке тишину. - Шерлок?

- Я…я здесь. Я рад, просто это неожиданно…

- Я сама не думала, что это произойдет. Но… Шерлок, я поверить не могу. Но… только… - Мэй запнулась.

- Что?

- Беда в том, что мы с тобой не женаты и официально не можем воспитывать малыша. Боюсь, Шерлок, мне придется… избавиться от нашего ребенка… - обреченно выдохнула Мэй.

- Нет, не делай этого!

- Что? Каким образом? - по голосу Шерлока было слышно, что он говорил в другую сторону.

- Шерлок? - Мэй нахмурилась. - Ты с кем сейчас говоришь? Что случилось?

Дальше Шерлок уже говорил в трубку.

- Дело! Картина проясняется, но не совсем так, как мы предполагали.

- А как? Что известно нового? - переключилась Мэй уже на дело.

- Я не могу сказать по телефону, но думаю, что через несколько дней мы сможем увидеться!

- Это же потрясающе, Шерлок! Я безумно соскучилась по тебе! Жду не дождусь, когда мы уже увидимся!

- Я тоже, но есть и плохие новости…

- Какие?

- Нам в ближайшее время нельзя будет поддерживать связь. Никак. Возможна слежка.

- Я готова терпеть! - после минутной паузы сказала Мэй. - Люблю тебя. Пока. Мне пора.

И девушка положила трубку. Ну, хотя бы новость о ребенке обрадовала Шерлока.

- Кто звонил, Шерлок? - спросила Эмили.

- Я говорил с Мэй… она беременна.

- Да ты что? Серьезно? Надо же… так поздравляю тебя! Привыкать к роли отца будет тяжело, но я уверена, ты справишься. Привет, Джон.

Увидев врача, Эмили нежно обняла и поцеловала его.

- Как ты, любовь моя?

- Всё отлично. Шерлок! - Джон был удивлён.

- Он немного в шоке, наша Мэй ждет от него ребенка, - улыбнулась Эмили.

- Что? Поздравляю! Какая неожиданность!

- Вижу, тяжело тебе будет, молодой папа, когда малыш родится. Но давайте вернемся к делу. Ты предупредил Мэй, что вам нельзя связываться?

- Да, она расстроилась, как мне показалось.

- Ой, перестань. Я уверена, она все понимает. С чего ей расстраиваться? - отмахнулась Эми.

И тут телефон Шерлока снова зазвонил. Это была Мэй. Но ее голос был какой-то странный, словно она хотела спать.

- Шерлок… они в доме… они нашли меня… помоги… газ… усыпители… здесь… - после этого послышался звук падающего тела, в трубке послышались гудки.

- Что? Что такое? - встревожилась Эмили.

- Срочно! Едем к Мэй!

Шерлок выскочил из дома. Эмили и Джон выскочили за ним. Но к несчастью они опоздали. В квартире было пусто.

Глава 9. Мэй в опасности

Квартира была пуста. Лишь стоял не выветрившийся запах едкого газа и следы борьбы. Очевидно, Мэй пыталась сопротивляться, пока слабость не дала свой сигнал.

- Да здесь словно ледовое побоище было! - ужаснулась Эмили, включив свет и осматривая следы борьбы. Разбитая лампа, разбросанные вещи, порванная простынь. А хуже всего было то, что на полу были следы крови и явно свежей.

- Это что ее кровь? - У Эмили подогнулись колени, и она едва не упала, если бы не Джон.

- Я найду её! - заявил Шерлок, взяв в руки телефон. - Майкрофт, нужна помощь!

- Джон, они ее убили… это ее кровь. Они убили ее! - рыдала Эмили, прижавшись к врачу.

И тут… из-под кровати вылез черный кот в красном ошейнике, а в зубах у него был клок волос девушки.

- Что это? Ее клок волос! Очевидно, ее тащили за волосы, - сообразила Эмили. Кот в это время подошел к двери и начал царапаться, словно призывал всех следовать за ним.

- Мне кажется, он хочет, чтобы мы следовали за ним, - Эмили подошла к коту, который уже неистово мяукал. - Что ты хочешь, котик?

Шерлок и Джон отправились за Эмили. Кот еще сильнее начал царапать дверь, встав на задние лапы. Эмили открыла дверь, и кот пулей вылетел из комнаты и побежал вперед. Выбежав на улицу, кот стремглав понесся в ту сторону, куда, скорее всего, поехали преступники.

- Скорее, за ним! - крикнула Эмили.

Но поняв, что бегом кота они все равно не догонят, Эмили поймала такси и приказала шоферу ехать за котом. Кот ровно бежал по тротуару, и его хорошо было видно в свете фар.

- Ты думаешь, это поддельники? - спросила Эми у Шерлока. - Или же нет? Зачем им моя подруга? Они что, серьезно хотят ее убить, или причинить вред? О, я не переживу этого! - девушка закрыла лицо руками. Внезапно такси остановилось. Кот сидел около полузаброшенного дома и мяукал.

- Похоже, это здесь, - сделала вывод Эмили. - Только зачем преступникам понадобилось прятать пленницу в таком ужасном доме?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: