- Илона, - прошептал я.

- Ты что-то сказал? - строго спросил Стив.

- Очень симпатичная девица, - нашелся я.

- Да уж. Хотя и довольно тощенькая - мистер Кравенко уже просветил нас на сей счет.

- Да пошел он к черту, этот Кравенко.

- Никак ревнуешь? Надеюсь, ты не собираешься совмещать работу и удовольствия?

- Нет, - соврал я.

- Гм. Что ж, тогда давай перейдем в лабораторию. Посмотрим, что там можно будет подобрать для тебя в смысле оружия.

Я неохотно сложил кубики объемных фотографий обратно в коробку и последовал за ним в лабораторию. Стив распахнул дверцы большого металлического шкафа, и заглянув внутрь, я увидел ряды оружия, покоящегося на штативах.

- Настоящий арсенал, - похвалил я.

Он взял в руки один из пистолетов.

- Думаю, этот пятимиллиметровый "минетти" подойдет тебе наилучшим образом.

- Нет. Я бы лучше взял вон тот десятимиллиметровый "уэбли".

- В магазин "минетти" входит двадцать зарядов. К тому же вряд ли тебе придется вести огонь по отдаленным целям.

- Зато у "уэбли" нет спускового крючка, и стрелять из него можно даже если на тебе надет скафандр. К тому же, замена магазина в нем производится элементарно, и для этого даже на надо снимать перчатки.

- Других доводов у тебя нет? - довольно ехидно спросил он.

- Есть. Именно из такого оружия нас учили стрелять во время тренировок резервистов.

- Твоя взяла.

Стив протянул мне пистолет, и пока я вертел его в руках, он открыл ящик стола и вынул оттуда плечевую кобуру. Затем велел мне снять пиджак и приладил обнову поверх рубашки. Пистолет легко скользнул в нее. Я же тешил себя мыслью о том, что со временем смогу так же легко извлекать его оттуда - о том же, смогу ли я точно направить его на цель, после того, как он окажется у меня в руках, думать почему-то не хотелось.

- Мне нужна еще одна кобура. У пояса.

- Черт возьми, Джонни, ты что, решил, что я экипирую тебя для того, чтобы ты в одиночку выиграл войну?

- Да.

- Но, скажи на милость, зачем тебе еще одна кобура?

- Ты же говорил, что, возможно, мне придется работать в скафандре; именно поэтому ты и взял меня на работу. От плечевой кобуры под скафандром толку никакого. И даже если нацепить ее поверх, то, боюсь, проку будет еще меньше. Так что...

- Ну ладно, ладно. - Он отыскал ремень с кобурой для "уэбли". - А теперь займемся самыми важными элементами твоей экипировки.

- Часы у меня есть свои..., - начал было я, но в следующий момент увидел, что два крохотных предмета вовсе не являлись наручными часами.

- Миникамера, - пояснил он. - И минидиктофон. Их лучше не демонстировать всем и каждому. Но с другой стороны, держать в страшной тайне то, что они у тебя есть, тоже не следует. Такие игрушки есть у многих, особенно у туристов. К тому же, они наилучшим образом согласуются с родом твоей официальной миссии. Именно такой джентльменский набор имеет при себе порядочный частный детектив, особенно если ему поручено собрать доказательства для бракоразводного процесса.

- Хм. Занятные вещицы.

- К тому же простые в обращении. И чувствительные. Микрофон диктофона способен уловить звон от упавшей на пол булавки с расстояния двадцати метров. Камера делает четкие снимки при практически полном отсутствии освещения; а при использовании инфракрасной подсветки снимать можно и в совершенной темноте. Когда проникнешь внутрь купола Фергюса, все фиксируй на пленку.

- Если Фергюс не будет возражать.

- Это уж твое дело.

Вслед за ним я вернулся в гостиную, где нас ожидали стаканы с выпивкой, чувствуя себя ходячей рождественской елкой.

Здесь Стив сказал:

- Тебе пора возвращаться, Джон.

Я взял из коробки одну из объемных фотографий Элспет Фергюс и поставил ее к себе на ладонь.

- Ничего, переживу, - проговорил я.

- Да, - согласился он, - это очень действенный способ, чтобы забыть женщину, не так ли?

- Ты так считаешь? - Я взглянул на изящную фигурку. Ты очень мила, но все-таки ты не Илона.

- Но только не забывай, что ты на работе. Ты работаешь на меня. И на правительство.

- Я очень благодарен тебе за эту работу, - сказал я ему.

Стив с неожиданным беспокойством взглянул на меня.

- Надеюсь, что так оно и будет, Джон, - пробормотал он. - Во всяком случае, я очень на это рассчитываю.

Глава 11

- Илона, - начал я.

Крохотный экран тотчас же погас, в доказательство того, что на том конце провода отключили канал визуальной связи.

- Что? - сердито отозвалась она.

- Это Джон.

- Вижу, не слепая. Чего тебе надо?

- Я улетаю сегодня вечером.

В ее голосе появились нотки явного интереса.

- Куда же это?

- На Луну. То бишь на Венцель.

- И всего-то? По тому, как ты это преподносишь, можно подумать, что речь идет по крайней мере о Малом Магеллановом Облаке.

- Я подумал...

- Прощай, - отрезала она тоном не терпящим возражений.

Еще какое-то время я неподвижно стоял перед умолкшим аппаратом, постепенно осознавая, что повторно набирать ее номер просто бессмысленно. Тогда я вышел из кабинета и вернулся к Стиву Виналеку и Лиз Барток, коротавшим время в убого обставленном холле общежития, постаравшись придать своему лицу выражение веселой беспечности.

- Ну как, дозвонился? - поинтересовалась Лиз.

- Да, - ответил я.

- Какая жалость, - проговорила она.

- Что ты хочешь этим сказать? - строго спросил я.

- Ты сам знаешь, Джонни.

Стив посмотрел на часы и объявил:

- Ну что ж, Джон, тебе пора.

- Да, мне тоже так кажется., - согласился я.

Лиз разлила выпивку по трем маленьким стаканчикам.

- Как там раньше говорили на Земле в таких случаях? - спросила она. На посошок?

- Всего наилучшего, Джон, - сказал Стив.

- Удачи тебе, Джонни, - вторила ему Лиз.

- Спасибо, - ответил я.

И тут я вдруг осознал, что не хочу никуда улетать с Каринтии, что стараюсь любой ценой растянуть свои последние минуты пребывания на этой планете. Должно быть, виной всему была несбыточная надежда, что Илона сжалится надо мной и сама перезвонит мне сюда, в общежитие. И уж, разумеется, еще более нелепо было мечтать о том, что она примчится в Порт Таубер, чтобы проводить меня.

- Тебе пора, - напомнила Лиз.

- Это совсем недалеко, - ответил я. - И не надолго.

Она печально взглянула на меня, покачала головой и хотела что-то сказать.

- В чем дело? - строго спросил Стив.

- Ни в чем, - пробормотала она.

- Хорошо. Тогда идем.

Я поднял с пола портфель и легкую дорожную сумку - остальной багаж был уже погружен на корабль - и в сопровождении двух своих друзей вышел из общежития, направляясь по обожженной бетонной полосе в сторону "Лунной Девы". Освещенный лучами мощных прожекторов корабль казался крошечным и хрупким на фоне могучих подъемных кранов и транспортеров, которые как раз в этот момент освобождали взлетную площадку, после того, как на борт скдна были доставлены последние тонны груза, предназначенные для отправки на Луну. На остром, похожем на шпиль, носу ракеты мигал красный огонек - тот самый красный сигнал старта, который вопреки всякой логике (хотя тому, несомненно, имеется историческое объяснение) называется "Синим Петром". Похожий красный огонек мигал и на башне центра управления космопорта.

Мы остановились у подножия трапа, и задрав головы, взглянули вверх, на люк переходного шлюза. Там стоял человек в форме астронавта. Заметив Лиз, он радостно замахал руками и затем сбежал вниз по трапу.

- Айвор, - сказала Лиз, - познакомься, это Джонни Петерсен. Он полетит на вашем корабле. Джонни, это Айвор Радек, второй помощник.

Мы обменялись рукопожатиями.

- Зря, конечно, вы не взяли билет на "Королеву" или хотя бы "Принцессу", - заметил Радек. - Там вам было бы гораздо привычнее и куда комфортнее.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: