Глава 5

Ребекка

Задняя часть моих джинсов была мокрой от брызг воды, когда я ехала по Мейн стрит. Было так здорово снова прокатиться на своем велосипеде. Свежий воздух наполнял мои легкие.

К счастью дождь прекратился. Снаружи было комфортно, тепло, но не жарко, и облака пока не собирались проливаться дождем.

Направляясь в центр города, я проколесила мимо старой церкви, в которую мы ходили в былые времена. Я наметила себе цель впереди: закусочная «Блю Лайт Дайнер» или просто «Блю».

Пока я пробиралась сквозь уличное движение, то поймала себя на том, что запыхалась. Не критично, однако достаточно, чтобы заметить. Мне действительно следовало больше бегать и ходить пешком. Но я была слишком занята учебой, чтобы побеспокоиться об этом, поэтому все время откладывала на потом.

Я заехала на автостоянку и пристегнула велосипед к уличному знаку. В принципе, можно было этого и не делать, учитывая, что в Риджвуде, в основном, не было преступности, но лучше не испытывать судьбу.

Распахнула входную дверь «Блю», и меня тут же накрыло с головой волной ностальгии. Прошла вечность с тех пор, как я была в «Блю» в последний раз, однако в старшей школе я захаживала сюда постоянно.

Вспоминались многие поздние вечера с друзьями, наполненные жирной едой и смехом. Мы с моей подругой Линдси говорили о том, с какими парнями хотели бы потерять свою девственность, как если бы кто-то из нас действительно собирался это сделать. Мы обе были страшными трусихами тогда.

Больше нет, размышляла я. До меня дошли некоторые слухи о Линдси. Правда или нет, с годами мы потеряли связь, однако я хотела это исправить. Вне зависимости от того, что о ней говорили люди.

Я огляделась и никого не узнала. В этом не было ничего необычного. Администратор кивнула, когда я села за стойку, не утруждая себя попытками заполучить столик. Было не очень переполнено, так как это был как раз час между утренним и обеденным ажиотажем.

— Хэй, милочка, что закажете? — спросила меня официантка.

— Кофе и тарелку картофеля фри, пожалуйста, — сказала я.

Официантка кивнула улыбаясь, и ушла.

Я вздохнула и огляделась по сторонам, все еще поглощенная воспоминаниями. Мы заходили в «Блю» с моим отцом после футбольных матчей, когда я была совсем маленькой. У меня даже было смутное воспоминание о своей маме, прежде чем та умерла от рака: как она пила содовую и улыбалась.

Я нахмурилась. Не думала о маме долгое время. Ее не стало прежде, чем я повзрослела настолько, чтобы сформировать четкие воспоминания о ней, хотя ее образ в «Блю» казался довольно реальным.

— Вот, пожалуйста, — сказала официантка, ставя передо мной чашку кофе. — Фри будет через минуту.

— Спасибо.

Я подняла чашку и сделала глоток.

Теплый и горький. Как раз такой, какой мне нравится.

Когда я поставила кружку и подняла взгляд, передо мной вдруг возникла Линдси. Потребовалось мгновение, чтобы узнать ее. Опираясь на стойку администратора, одетая в униформу, моя давняя подруга держала блокнот для записи заказов. С секунду я удивленно рассматривала ее. Выглядела она намного старше, чем я предполагала. У нее были черные мешки под глазами, и она была худой, очень худой. Линдси никогда и не была полной, но все же.

Как только она посмотрела в моем направлении, я помахала рукой. Она показалась смущенной на мгновение, затем узнавание «расцвело» на ее лице.

— Ребекка? — спросила она, подходя.

— Привет, Линдси.

— Боже мой! Я не знала, что ты дома!

Я встала, и мы обнялись. Она смеялась и казалась по-настоящему радостной меня видеть. Я не разговаривала с ней больше года, а не видела и того дольше. Но внезапно мы будто снова были старшеклассницами.

— Я только вернулась. Думала, что следует тебя навестить.

— Как ты узнала, что я тут работаю?

— Рид сказал мне.

— Альпинист частенько сюда заходит. — Линдси многозначительно улыбнулась.

— Как ты?

— Я прекрасно. Слушай, мне нужно возвращаться к работе. У меня будет перерыв через полчаса, подождешь меня?

— Да, конечно.

— Ну вот и славно. — Линдси вернулась к своим столикам.

Я вернулась на свое место, как раз когда другая официантка поставила передо мной тарелку картофеля фри. Я кивнула в знак благодарности и засунула одну картофелину в рот. Хрустящая, соленая, божественная.

Линдси выглядела осунувшейся. Даже когда она улыбалась, ее взгляд оставался печальным. Девочка, с которой я вместе выросла была задорной, хотя и немного медлительной. Она не поступила в колледж и потому осталась дома в Риджвуде искать работу. Было трудно остаться друзьями, и, в конечном счете, наши пути разошлись. Это произошло с большинством моих друзей того времени.

Я нахмурилась. Ненавидела то, что произошло. Я ненавидела то, что была тем типом людей, которые позволяют дружбе умереть. Хотя правда в том, что иногда это происходит само собой.

Люди меняются. Вырастают во что-то новое. И ты не можешь ничего изменить, даже если это грустно.

Пока я жевала картошку и пила кофе, почувствовала, как кто-то сел на стул рядом со мной.

— Забавно встретить тебя здесь.

Я вскинула взгляд. Рид сидел около, ухмыляясь.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я его.

— Пришел на ланч. Это преступление?

— Нет, я просто не ожидала тебя здесь увидеть.

— Я тоже не ожидал увидеть тебя, однако мы оба тут.

Подошла официантка.

— Что тебе принести, Альпинист? — спросила она Рида.

— Привет, Марси. Кофе и сэндвич с тунцом, пожалуйста.

— Хорошо, сейчас принесу, — она удалилась.

— Марси? — спросила я его.

— Я известная личность в здешних местах. — Он ухмыльнулся мне, и я почувствовала, как голова слегка закружилась.

Обтягивающая футболка демонстрировала его мускулы, а волосы растрепались от чего-то, чем он занимался. Я хотела протянуть руку и поправить их, но они выглядели чертовски мило и так.

Вдобавок это было бы абсолютно странно и неприемлемо. Сводные сестры не прикасаются к сводным братьям таким образом, верно?

— Выглядит, как завтрак чемпиона, — отметил он, кивая на мою картошку фри.

— Традиционная еда. Не ела ее очень долгое время.

— Так же хороша, как тебе запомнилось?

— Не особо.

Он засмеялся, в то время как Марси вернулась с его кофе и затем удалилась. Рид поднял кружку и отхлебнул из нее.

— Твоя задница грязная, — сказал он.

— Прошу прощения?

— Твоя задница. — Он отклонился и посмотрел на мою попу. — На ней пятна грязи.

— А, точно. — Я покраснела. — Я приехала сюда на велосипеде.

— Что, по-твоему, я имел в виду?

— Ничего.

— Послушай, сестричка, если бы я хотел сказать, что твоя задница выглядит классно, я бы просто так и сказал, — наклонился он ко мне.

— Уймись.

— Хотя она на самом деле выглядит классно. — Он откинулся обратно и снова взглянул на нее.

— Рид, довольно пошлостей.

— Всего лишь делаю комплимент. С удовольствием бы иногда наблюдал тебя, нагнувшейся на моей кровати.

— Ну ладно, уже хватит. — Я вытаращилась на него.

Он засмеялся и снова отпил свой кофе. Меня бесило то, какое удовольствие ему доставляло дразнить меня. Он умудрялся не заходить слишком далеко и при этом все же заставлять меня краснеть.

— Ну и каково это, вернуться назад?

— Странно. А еще будто бы и не уезжала никуда.

— Риджвуд забавный в этом плане. Неважно, насколько сильно изменятся люди, город останется прежним.

— Будто мы тут во временной дыре среди деревьев, — кивнула я.

— Проживаем наши жизни задом наперед.

— Скоро будет каменный век, — хихикнула я.

— Классно. Тогда я бы мог просто схватить тебя и затащить в свою пещеру. И сделать с тобой все, что пожелаю.

— Я тебя умоляю. Я бы отбилась.

— Отбилась? Я в два раза больше. И просто бы отшвырнул тебя.

— Что ж, к счастью, сейчас не каменный век.

— Да брось. Ты бы убила за один час в пещере со мной.

— Ну да, конечно. Думаю, я бы предпочла быть съеденной тираннозавром.

Он засмеялся, и я улыбнулась.

— Эй, а куда, кстати говоря, ты ходил этим утром? — спросила, меняя тему.

— Особо никуда.

— Типичный Рид, избегающий прямого ответа.

— Типичная Бекка, делающая вид, что не хочет, чтобы я изнасиловал ее в ванной.

— Как насчет изнасиловать самого себя?

Прежде чем он смог что-либо ответить, официантка Марси вернулась и поставила перед ним сэндвич.

— Еще что-нибудь, Альпинист?

— Не, этого достаточно. Спасибо, Марси.

— А тебе? —улыбнулась она мне.

— Нет, спасибо.

Я посмотрела ей вслед и спросила себя, как часто Рид ходит в «Блю», если официантка знала, что обращаться к нему нужно «Альпинист»?

— Я ее знаю? — спросила я его.

— Не думаю.

— Полагаю, ты здесь завсегдатай.

— Как уже сказал, я – лицо известное. — Он взял сэндвич в руки и откусил от него огромный кусок.

— Отстой. Ты даже ешь, как пещерный человек. — Я скорчила гримасу.

— Не считаю нужным тратить время на манеры. — Он прожевал и проглотил.

— Безусловно.

— Не будь ханжой, студентка, — сказал Рид.

— Я не ханжа.

— Ну да. На самом деле, ты ходишь со спинным корсетом.

— Разве ты не должен говорить, чтобы я выставила свою задницу?

— Я бы с удовольствием вставил что-нибудь в твою задницу.

Я проигнорировала это.

— То, что я не животное, как ты, еще не значит, что я ханжа или кто-то еще.

— Разумеется, значит. Тебе необходимо раскрепоститься. Я точно знаю, что могло бы помочь.

— Отлично, просвети же меня.

— Большой отпадный оргазм, — наклонился ко мне Рид. — Предпочтительно от моего каменного члена.

— Ты только подтверждаешь мою точку зрения. — Я покраснела и отвела взгляд.

— Я лучше буду животным и буду трахаться, чем стану чопорной ученой занудой.

Как только я подготовила самый остроумный и колкий ответ, за стойкой возникла Линдси.

— Привет, Альпинист, — сказала она.

— Линдс. Что нового?

— Ничего. — Она взглянула она меня. — Не хочешь выйти? У меня небольшой перерыв.

— Разумеется, — кивнула я.

— Еще увидимся, Альпинист.

— Конечно, — проворчал тот, возвращаясь к еде.

Я встала и последовала за Линдси на улицу, где мы сели на тротуар спинами к стене. Я чувствовала благодарность за то, что она вытащила меня из разговора с Ридом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: