– Я люблю спагетти, – сказала Хэтти. – Мы можем остаться, Дикон? Пожалуйста?
Он кивнул.
– Ладно. Я хочу позвонить твоей маме и убедиться, что ей не стало хуже. Ты хочешь поговорить с ней?
– Да, пожалуйста, – Хэтти поцеловала его в щеку, и он проигнорировал выражение самодовольного удовлетворения на лице своей бабушки.
– Ладно, Хэтти. Сегодня вечером ты будешь спать в своей постели, верно? – Дикон заправил одеяло вокруг девочки.
– Я попробую, – она вздохнула.
– Хорошо. Потому что твоей маме нужно много спать, чтобы чувствовать себя лучше, но она не сможет хорошенько отдохнуть, если ты будешь спать с нами.
– Почему не сможет? – возмутилась Хэтти.
– Потому что кто-то, – он наклонился и пощекотал ее через одеяло, – любит вертеться по кровати.
Она хихикнула и оттолкнула его руки.
– Я не верчусь.
– Еще как вертишься, – сказал он. – А сейчас, пора спать.
Он начал вставать, но Хэтти тут же протянула руки.
– Обними меня перед сном.
Он наклонился, и она обвила руками его шею и крепко сжала.
– Спокойной ночи, Дикон. Спасибо, что поиграл со мной сегодня.
– Не за что, Хэтти, – он осторожно похлопал ее по спине , она поцеловала его в щеку, а затем засунула руки обратно под одеяло. – Увидимся утром.
Он выключил свет и спокойно прошел по коридору в спальню. На самом деле, ему бы следовало отправиться в свой кабинет и доделать кое-какую работу, но Боже, он так устал. Ухаживать за семилетним ребенком было труднее, чем он мог себе представить.
Он расстегнул рубашку по пути и открыл дверь в спальню. Увидев, что Клер сидит на краю кровати, он поспешил к ней.
– Клер, что ты делаешь?
– Я чувствую себя немного лучше, – сказала она. – Я решила, что мне следует вернуть твою кровать.
Он покачал головой и заставил ее лечь.
– Просто потому, что ты сегодня выпила воду и отвар, не значит, что нужно рисковать. Тебе может понадобиться что-то посреди ночи.
Слишком уставшая, чтобы спорить, Клер свернулась калачиком и Дикон прикрыл ее одеялом.
– Спасибо, Дикон. За все, – устало сказала она, закрывая глаза.
– Всегда пожалуйста, – он переоделся в пижамные штаны и забрался в кровать, молясь, чтобы Хэтти спала всю ночь у себя.
Глава 11
– Ты уверена, что сможешь закончить к концу завтрашнего дня? – спросил Дикон дизайнера интерьера, сидящего напротив него. – Я хочу, чтобы комната была готова до возвращения Хэтти из школы.
Лиза допила чашку чая и взглянула на свои дизайнерские эскизы:
– Да, сегодня я заберу большую часть поставок , а завтра утром придет моя команда.
– Спасибо, – сказал Дикон.
– Ты в курсе, что я собираюсь обвинить тебя в сверхурочной работе за сегодня, правда ведь? – она улыбнулась ему. – Обычно я не работаю по воскресеньям.
– Я знаю, – ответил он. – Все нормально. Просто при шли счет в мой офис.
Она встала и пожала ему руку:
– Что ж, тогда мне стоит сразу приступить к работе. Рада была снова повидаться, Дикон.
– Взаимно, Лиза. Еще раз спасибо.
Проводив девушку, он плотно прикрыл дверь, а затем прислонился к ней . Дикон широко зевнул и отправился в свой кабинет. Хэтти разбудила его посреди ночи , и ему снова пришлось спать в комнате девочки, без какой либо возможности пошевелить своими онемевшими локтями и коленями в ее постели. Как родители могли делать это на регулярной основе? Он не подготовил ничего для работы, хотя стоило, так как пятница и понедельник в офисе всегда были самыми адскими днями. По крайней мере, ему следует ответить на несколько писем, п еред тем, как придумать, что приготовить Хэтти на обед.
Он сделал паузу и поднял голову. В доме было подозрительно тихо, и он понял, что не слышал и не видел Хэтти с момента приезда Лизы почти два часа назад. Чувство беспокойства нарастало в животе, он быстро подошел к лестнице. Ее не было в своей комнате, но, может быть, она была…
Из библиотеки раздался сильный грохот, он повернулся и побежал по коридору в ту сторону откуда послышался шум . Его сердце ушло в пятки , когда он увидел, как маленькая девочка всем телом сильно жмется к середине полки. Когда она подняла ногу для лучшей опоры, с полки упало еще несколько книг и с громким ударом приземлил и сь на пол.
– Хэтти! – он побежал вперед и потянулся, стаскивая девочку с книжной полки и крепко прижимая к своей груди. Его сердце колотилось, и он тихонько встряхнул ее, – Что, черт возьми, ты делаешь?
Она улыбнулась ему:
– Я практиковалась в скалолазании.
– Хэтти! Ты не можешь взбираться по книжным полкам! Это очень опасно, и ты могла сильно навредить себе, если бы упала! – возмутился он.
– Со мной все было в порядке, – она пожала плечами. – Я очень хорошо лазаю.
– Ты не можешь лазить по книжным полкам. Слышишь меня? Пообещай, что больше этого не сделаешь.
Она надулась и скрестила руки на груди:
– Но мне нужно практиковаться, Дикон.
– Но не на книжной полке! – крикнул он, а затем вздрогнул, когда на ее глазах появились слезы.
– Прости, Хэтти, – он притянул ее ближе и обнял. – Я не хотел кричать, но ты действительно напугала меня.
Она громко всхлипнула:
– Я просто хотела повеселиться, Дикон.
Он вздохнул:
– Знаю.
Она снова фыркнула, и он почувствовал ее слезы на своей шее.
– Я скучаю по маме. Когда ей станет лучше?
– Сегодня она чувствует себя лучше, дорогая. Ей просто нужен еще один день или два, чтобы отдохнуть.
– Но я скучаю по ней, – она начала всхлипывать, и, чувствуя себя бесполезным, мужчина погладил девочку по спине и поцеловал ее в мягкую щеку:
– Я знаю, милая.
Он ходил взад-вперед по библиотеке, потирая спину Хэтти и чувствуя себя более беспомощным с каждой минутой, пока ее рыдания продолжались.
Он был поражен внезапным вдохновением.
– Хэтти, что, если я отведу тебя туда, где ты сможешь попрактиковаться в скалолазании? Тебе бы это понравилось?
Она выпрямилась и уставилась на него, позабыв про слезы :
– С настоящими камнями?
– Вроде того, – сказал он, – поедем в МакДональдс на обед, а потом я отвезу тебя на скалолазание. Что скажешь?
– Хорошо ! – радостно закричала она и звонко поцеловала его в щеку. – Спасибо, Дикон!
– Иди, доставай куртку и сапоги, – сказал он, выводя ее из библиотеки. Наверное, он мог бы поработать после того, как сегодня вечером она ляжет спать.
Они вернулись домой спустя почти четыре часа, и Хэтти с восхищением взвизгнула, когда увидела маму, шатко передвигающуюся по кухне. Она обняла ее за талию и прижалась сильнее , когда Клер погладила дочку по волосам.
– Мама, тебе лучше?
– Немного, дорогая.
– Клер, садись, – сказал Дикон, снимая свой пиджак.
– Я просто собиралась попробовать съесть пару тост ов , – пробормотала она почти извиняющимся тоном.
– Я приготовлю их. Садись, – он направил ее к одному из стульев, и она села, а Хэтти забралась ей на колени.
– Угадай что, мама?
– Что сладенькая?
– Дикон возил меня сегодня на скалолазание! – восхищенно воскликнула Хэтти – И обедали и в МакДональдс!
– Скалолазание? – Клер взглянула на Дикона.
– На Парвин-стрит есть учебный центр для скалолазания, – объяснил Дикон, – у них есть детская стена и инструкторы.
– Дикон сказал, что это безопаснее, чем подниматься на книжную полку, – сказала девочка , – мне пришлось надеть шлем и веревку, а Дэви, инструктор, сказал, что у меня это в крови.
– Ты поднималась на книжную полку? – спросила Клер.
– Хэтти, иди, сними свою куртку и сапоги, – поспешно сказал Дикон.
– Хорошо, – Хэтти соскользнула с колен Клер и покинула кухню, когда Дикон положил два тоста перед Клер.