Тормоза заскрипели, когда шофер подвел машину к главному входу. У Марка была наготове горсть франков, и он схватил чемоданы, крикнув:

- Бежим!

Они успели! Переводя дыхание, Сара опустилась на сиденье, а Марк плюхнулся рядом с ней. Когда самолет выруливал на взлетную полосу, он сказал:

- Слава богу, вы явились в последний момент. Я не хотел уезжать без вас. Кстати, где вы были?

- Я навещала свою школу. А разве Гризельда вам не сказала?

- Я позвонил по тому номеру, который вы оставили, но мне сообщили, что вы уже ушли. Я волновался.

- Я встретила Тони.

- Эту свинью!

- Да вовсе нет.

Минуту Марк молчал, потом пожал плечами.

- В нем есть нечто такое, что меня настораживает. Я сказал вам об этом прошлым вечером. Вы не говорили с ним о моей работе?

- Нет, конечно же нет.

Тут она вспомнила, что Тони спрашивал о Марке, и почувствовала себя неудобно под его испытующим взглядом.

- Он.., он рассказывал мне о вашем детстве.

- Ах, это! Я не первый сирота и не последний.

- Марк, мне жаль.

- Чего? Я не ищу симпатий.

- Я знаю.., но хотела вам сказать, что мне не следовало говорить так много о своем счастливом детстве.

В его взгляде были удивление и насмешка.

- Я тоже был счастлив в детстве до десяти лет. Я всегда был беден, но счастлив, пока мой отец не умер. Он погиб в шахте, что-то сломалось, и тележка столкнула его в шахту. Мать не перенесла удара и умерла через девять месяцев. Но было или не было счастливого детства, теперь это все в прошлом. Для меня важно только настоящее и будущее.

- Наверное, вы правы.

Сара откинулась назад, размышляя, как переменились их роли.

Внезапно одна мысль поразила ее.

- А Гризельда? Где она?

- Так же, как и вы, она ушла, и я не знал, где ее искать.

На лице его застыло жесткое выражение.

- Гризельда не ожидала вас до ночи, она сказала мне об этом. Возможно, она отправилась в театр или в кино.

- Очень может быть. Она просто оставила номер телефона, который вы ей дали, и больше ничего.

Сара не могла понять, волновался ли он от того, что они уехали без мисс Криз, но решила ни о чем не спрашивать. Ей хотелось спать и она откинула голову на спинку кресла, думая, как все это запуталось.

Глава 4

Марк тряхнул ее за плечо. - Сара, проснитесь!

Она открыла глаза, чувствуя себя сонной и одеревенелой.

- Мы в Лондоне. Пойдемте, - сказал мистер Франклин.

- Извините, Марк, я сейчас.

Она откинула назад волосы и потерла кожу за ушами - способ, который Сара использовала с детства, чтобы быстрее проснуться.

Марку не терпелось скорее покончить со всеми формальностями в аэропорту. Наконец машина устремилась в темноту раннего утра под его сильным и умелым управлением. Сара сидела молча и неподвижно. Он, несомненно, терзается от собственных мыслей и страхов, и девушка не решалась с ним заговорить.

Лучи фар пронзали тьму. Шел слабый дождь, и дорога тускло поблескивала сквозь расчищенное "дворниками" ветровое стекло. Когда они приближались к Мэнору, Сара взглянула на Марка. Каким же усталым и измотанным он выглядел!

- Вы не хотите отправиться в Лодж и выпить кофе? - мягко спросила она. Марк протер глаза и ответил:

- Я не буду знать покоя до тех пор, пока не узнаю, что случилось в Мэноре.

- Тогда позвольте мне побыть с вами, может, я смогу чем-то вам помочь?

- Я не имею права дольше удерживать вас.

- Я нисколько не устала, честное слово. Я поспала в самолете и отдохнула в машине. И потом, я тоже голодна, надеюсь, в доме найдется еда?

- Надеюсь. Ну, хорошо, позавтракаем в Мэноре.

Он выехал на аллею и свернул к главному подъезду. Едва отперев дверь, Марк направился к чертежному залу и начал просматривать свою картотеку. Сара с беспокойством наблюдала за ним, но по его лицу ничего не могла прочесть, поэтому она проскользнула на кухню.

В холодильнике нашлись молоко и бекон, несколько яиц в лотке и нарезанный ломтиками батон в хлебнице. Вскоре на плите был готов кофе, его аромат смешался с запахом жареного бекона и яичницы на сковородке. Она сделала тосты из хлеба и подсушила несколько кусков, чтобы собрать сок, стекавший с бекона.

На кухонном столе мисс Фелмоу поставила два прибора. Оставив тарелки согреваться, она убавила жар и пошла за Марком. Тот стоял на коленах перед открытым сейфом, внимательно разбирая стопку бумаг.

- Много унесли? - спросила Сара.

- Я еще не совсем уверен. Может быть, они забрали некоторые заметки, но у них нет достаточной информации об аппарате, чтобы скопировать его. Если это так, то, без сомнения, они вернутся.

- А почему вы не думаете, что эти грабители приходили просто за деньгами?

- Это было бы совсем глупо. В начале недели мы не держим много наличных денег в сейфе. Если бы они приходили за деньгами, то должны были бы явиться в конце недели, когда там могли оказаться конверты с зарплатой.

- А может быть, это какие-то местные хулиганы, подростки в поисках развлечений? Марк покачал головой.

- Это профессиональная работа. Они взяли бы то, за чем пришли, если бы Роллинз не помешал им. Можно утверждать, что - кто бы это ни был, - они приходили за информацией об аппарате. Кроме того, они также знали о том, что я в отъезде.

Он засунул бумаги обратно в сейф и поднялся.

- Ну, где завтрак? М-мм, пахнет здорово! Сара выложила бекон с яичницей, налила кофе и уселась за стол напротив Марка.

- Вы отличная кухарка, - одобрительно пробормотал он, и удовольствие от этой похвалы вызвало улыбку на лице девушки.

Утреннее солнце только что взошло, когда они закончили завтрак. Марк откинулся на стуле и потянулся, заложив руки за голову. В раскрытое окно слышалось птичье щебетанье.

Глаза Марка остановились на Саре. Он выглядел гораздо лучше, чем полчаса назад.

Неожиданно она произнесла:

- Как хорошо дома!

И остановилась... Смешно было называть Мэнор домом. Уже шесть месяцев, как она здесь не живет. Марк пристально наблюдал за ней. Она вспыхнула и быстро поправилась:

- Я.., имею в виду, как хорошо вернуться в Англию. Здесь все такое родное.

- Мне показалось, что вам понравилось во Франции.

- О, конечно. Это было чудесное путешествие.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: