Она пожала плечами.

— Они хотели знать. Что еще я могла им сказать?

— Я же сказал, что помогу им, — Фил повернулся к мальчикам, которые сгрудились на лугу, глядя на него обиженными лицами. — Ладно, слушайте сюда. Вы все были изгнаны, потому что бросили вызов авторитету своих Лидеров, верно?

Дэви вздернул подбородок.

— Ну и что? С этим какие-то проблемы?

— Мы не станем бросать вам вызов, — настаивал Гэвин с мольбой в глазах. — Мы думаем, что вы просто потрясающий.

Мальчики дружно зашептались в знак согласия.

— Это правда, что ты стал Альфой без стаи? — спросил рыжеволосый мальчик по имени Гриффин.

— Да, — Фил поднял руки, чтобы успокоить мальчиков, которые были слишком возбуждены. — Послушайте. У вас наверняка есть веская причина, по которой вы бросили вызов своим Лидерам. Это произошло потому, что все вы обладаете врожденными лидерскими способностями. Каждый из вас обладает силой, мужеством и умом, необходимыми для того, чтобы стать Лидером стаи, и ваши Лидеры это знали. Их самый страшный кошмар — молодой Альфа в процессе становления. Единственный способ сохранить контроль — это избавиться от вас.

— Ага, значит, мы крутые, — прорычал Дэви. — Это мы уже знали.

Фил улыбнулся.

— Я в этом не сомневаюсь. В вас также есть уверенность, необходимая для того, чтобы быть лидером. Но подумайте, как сейчас устроен мир волков. С Альфами, которые могут жить до пятисот лет, как может кто-то вроде вас стать лидерами, которыми вы были рождены? Теперь вы представляете угрозу для Лидеров, поэтому они вас выгнали. И все, кто остались в мире волков — это слабаки и трусы, которые с радостью подчиняются. Со временем мир волков станет слабым и беспомощным, потому что они отвергли самую сильную и свирепую часть — их молодняк.

— Это отстой, — пробормотал Гриффин.

— Знаете, почему я не хочу быть вашим Лидером? Потому что вы примите меня, и это будет сдерживать вас. У каждого из вас есть потенциал стать Альфой, и я намереваюсь помочь вам достичь его.

Ребята ахнули.

— Мы могли бы стать похожими на вас? — спросил Гевин.

— Но в стае может быть только один альфа, — возразил Дэви.

— По старым правилам, да, — сказал Фил. — Но по старым правилам вас изгнали, так почему вы должны следовать им? Почему вы должны согласиться быть меньшим, чем можете быть?

Гэвин шагнул вперед.

— Я хочу быть Альфой.

— Ты можешь это сделать, — Фил посмотрел каждому в лицо. — Вы все можете это сделать. Я знаю школу, в которую вы можете пойти.

— В школу? — Дэви сморщил нос. — Кому нужна школа?

— Тебе. Вам всем нужен диплом средней школы, — пояснил Фил. — И тогда вы будете свободны следовать любым своим устремлениям.

Дэви фыркнул.

— Я хочу надирать задницы.

Фил улыбнулся.

— Я знаю идеальное место для тебя. Это Бюро безопасности и расследований, которое наймет вас в любую секунду. Но вам придется научиться драться.

— Мы знаем, как драться, — Гриффин толкнул локтем мальчика рядом с собой, и тот оттолкнул его в ответ.

— Вам придётся стать экспертами по огнестрельному оружию, боевым искусствам и фехтованию. Есть враги, которые хотят захватить весь мир, и они, как правило, сражаются на мечах.

— Круто, — сказал Дэви.

Фил фыркнул.

— Это совсем не похоже на охоту. Вы столкнетесь с врагом, который действительно дает отпор.

— Потрясающе, — прошептал Гриффин.

Фил строго посмотрел на него.

— Они сражаются насмерть. Это группа злобных вампиров, которых мы называем Недовольными. У них есть суперскорость и сила.

— Как и у нас, — настаивал Дэви. — Мы можем побороть их.

Фил улыбнулся.

— Я в этом не сомневаюсь. Но сначала вы должны пройти обучение. Каждый из вас может стать Альфой. Возьмите эту силу. Возьмите ее и сделайте своей. Вместе мы сможем изменить исход этой войны. Мы сможем спасти мир смертных. Мы сможем победить зло. Что скажете?

Мальчики заликовали.

Бринли наклонилась к нему и прошептала:

— Если ты убьешь одного из них, я буду чертовски зла.

Он искоса взглянул на нее.

— Почему бы тебе не пойти работать в школу? Тогдас ты можешь присматривать за ними.

— Папа никогда не допустит этого.

— Тебе уже двадцать семь, Брин. Пришло время вырваться на свободу.

Она вздохнула.

— Я подумаю об этом.

— Я оставлю тебе номер Шанны Драганести, — сказал Фил. — Она отвечает за школу. Если со мной что-нибудь случится, позвони ей и зачисли мальчиков.

Бринли нахмурилась.

— Только не вздумай умирать.

— Я и не собираюсь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: