Глава 2
Эверли
Когда я, напившись с Дельтой и Амелией, обратилась в брачное агентство, все казалось нереальным. И не стало реальнее, когда на следующий день нам позвонили, и мы по «ФейсТайм»[5] поговорили с Моникой.
Скорее всего, ставя подпись на заявке, я должна была осознавать, что делаю. Вот только не осознавала. Происходящее казалось мне каким-то безумием. Очень опасным. Совершенно не в моем характере.
Как бы глупо это ни звучало, я будто бы играла чью-то роль. Но сдача крови на анализы происходила на самом деле. И подробное интервью с Моникой тоже. И то, как мы с подругами загружали наши вещи в грузовик перед отъездом из общежития. Даже чемоданы, набитые моими пожитками, были самыми настоящими.
А вот тот факт, что самый настоящий мужчина ждал меня и собирался на мне жениться? Ничего общего с реальностью.
Так или иначе, оказавшись в аэропорте Анкориджа с Дельтой и Амелией, я внезапно, мать вашу, все осознала.
В зоне выдачи багажа я уже перешла на стадию «ой-ой» и «какого черта?»
Потому что именно в зоне выдачи багажа меня должен был встретить будущий муж.
— Мне пора, у меня пересадка на другой рейс, — сказала Амелия. — Поэтому здесь мы прощаемся, — ее жених проживал на другом конце Аляски. Штат оказался просто огромен. Наверное, перед поездкой нам стоило внимательней изучить карту.
— Напомните мне, почему мы прилетели сюда? — в отчаянии спросила я у крепко обнимавших меня подруг.
— Поскольку carpe diem[6], и все такое, — ответила Дельта и со смехом отстранилась. Закинув свою большую сумку на плечо, она приготовилась к следующему этапу поездки. — Мы же хотели приключений!
— В худшем случае… — продолжила Амелия, — …мы познакомимся с женихами, возненавидим их и скажем Монике, что хотим уехать. Никто не заставит нас выходить замуж. Мы — независимые женщины.
— Настолько независимые, что в двадцать первом веке стали невестами по заказу, — фыркнула я.
— Нас уже ждут, — Дельта с улыбкой сжала мои плечи.
— Значит, мы пойдем до конца? — спросила я. Если кто-то из нас хотел что-то сказать, стоило поспешить и уложиться в считанные секунды, оставшиеся до расставания. Нас троих отправили к мужчинам Аляски, но нам предстояло жить в разных городах.
— Пойдем. К слову, сегодня вечером у тебя будет… — Дельта сложила ладони рупором, — …СЕКС!
— Как и у тебя, — парировала я, не позволив одному лишь слову вызвать у меня панику. Секс — одна из причин, по которым я всю последнюю неделю частенько подумывала пойти на попятную.
— О, да, черт, да, — ответила Дельта. — Много секса.
— Целое море секса, — со смехом добавила Амелия. — Я не была ни с кем, кроме Деррика с тех пор, как мне исполнилось восемнадцать.
— А сейчас, — продолжила я, качая головой, — у тебя будет один партнер до конца жизни, — единственное, что утешало меня во всей этой ситуации. Застенчивой девушке очень сложно встречаться с парнями, а вот невесте можно не волноваться. Если я в постели окажусь бревном, парню будет не так-то просто от меня уйти.
Однако я надеялась, что не буду настолько плоха.
Также я надеялась, что остальная часть нашего безумного приключения компенсирует пережитый страх. А еще мне хотелось обрести, наконец, вдохновение для романа, который я всегда мечтала написать. Во времена учебы мне казалось, что у меня недостаточно жизненного опыта, но теперь…возможно, я смогла бы попробовать.
Например, весь день писать, а всю ночь заниматься сексом. Ладно. Не слишком-то правдоподобно, учитывая, что сама мысль об интимной близости пугала меня до чертиков. Хотя с правильным мужчиной я, наверное, смогла бы не чувствовать себя беззащитной и стать такой же уверенной, как мои подруги.
Поправив на носу очки, я посмотрела на Дельту и Амелию. Обе были в туфлях на высоких каблуках и с идеально уложенными волосами. Сегодня утром я даже не высушила свое каре феном. Со вздохом я напомнила себе не витать в облаках.
Пока что у меня не было такой роскоши. Для начала мне стоило встретиться со своим будущим мужем.
— Мы выходим замуж, с ума сойти, — взвизгнула Амелия. — Деррик может пойти нахрен.
— Я очень надеюсь, что свадьба для тебя не способ пережить расставание, — ответила я, искренне за нее беспокоясь.
Амелия была поглощена предстоящим браком, и я гадала, можно ли считать ее адекватной — честно говоря, всех нас. Отчаяние — не лучшая мотивация для начала семейной жизни.
Тем не менее, клиентами Моники были миллионеры. Как минимум. Она принимала заказы только от мужчин, способных обеспечить своих жен.
Могло быть и хуже. Я могла бы сейчас делить комнату с соседом из «Крейглиста» или работать в «Тако Белл»[7]. Как знать, вдруг мы ступили на путь к светлому будущему. Возможно, на самом деле мы — гениальнейшие женщины на планете, осознавшие, что заполучить обеспеченного мужа никогда не будет лишним.
— Ладно, мне на самом деле пора, — сказала Амелия.
— И мне, — быстро расцеловав нас в щеки, Дельта повернулась, чтобы уйти, но внезапно обернулась и с улыбкой заявила на весь аэропорт: — Эверли, как здорово, что мы вчера сделали восковую депиляцию. Теперь у тебя там совсем нет волос. Он будет в восторге.
Почувствовав, как у меня от смущения запылали щеки, я неловко поправила на носу очки. Вполне в духе Дельты. Еще бы ей не быть самонадеянной и уверенной в себе — длинноногая блондинка с широкой улыбкой. Ей было не о чем беспокоиться перед встречей с мужем.
А я? Я боялась, что мужчина, лишь завидев мою банальную одежду и огромные очки, сразу же захочет меня обменять.
— Милая, с тобой все хорошо? — обеспокоилась Амелия.
Я кивнула, совершенно не желая выглядеть отчаянно нуждавшейся в подбадривании. Обычно это я подбадривала Амелию, но сейчас мы поменялись ролями.
— Просто будь самой собой, — посоветовала она. — Больше всего мне в тебе нравится твоя искренность. Да и будущий муж захочет встретить настоящую Эверли.
— Я постараюсь, — натянуто улыбнулась я. — Хотела бы я не быть сегодня одной.
— Милая, позвони мне сразу же, как только сможешь. У тебя есть мой номер. Расскажешь, как у тебя дела. Не волнуйся, Моника все разузнала о наших женихах. Она сказала, что они идеально нам подходят. И мы ведь сами на это подписались. Мы решили приехать сюда. Если ты не захочешь остаться, никто не помешает тебе вернуться домой.
Даже протрезвев, Дельта с Амелией поддержали идею на сто процентов, вероятно потому, что не относились к браку серьезно. В отличие от меня. Они воспринимали замужество почти как шутку — способ обрести крышу над головой и выбраться из безвыходной ситуации. Но ни одна из них не жила рядом со счастливой семейной парой. Дельту воспитывал овдовевший дедушка, а Амелию незамужняя бабушка.
Мои родители были преданы друг другу вплоть до гибели в автокатастрофе. С четырнадцати лет обо мне заботились бабушка с дедушкой, пока однажды вместе не скончались во сне.
Я видела настоящую любовь. Возможно, боялась потерять любимых. Вероятно, поэтому я всегда прикрывалась своей застенчивостью. Как бы я жила дальше, если бы обрела, а потом утратила?
Но факт оставался фактом — мне было некуда пойти. У меня не хватало денег даже на билет до Орегона. Мне пришлось бы звонить Монике и говорить, что я передумала, не успев попробовать.
Но, честно говоря, что мне было терять?
Ну, кроме девственности.
— Конечно, Амелия, — поцеловав ее в щеку, я помахала на прощание и накинула на шею зеленый шарф.
— Люблю тебя. Скоро поговорим.
Уходя, я почувствовала жжение в глазах, что весьма раздражало. При встрече с моим незнакомцем я хотела выглядеть уверенной. Я не желала, чтобы он принял меня за невинную трусишку.
5
FaceTime (рус. ФейсТайм) — наименование технологии видео-/аудиозвонков, включающей одноимённую веб-камеру, разработанную компанией Apple.
6
Carpe diem (произносится «ка́рпэ ди́эм», буквально — «лови день») — крылатое латинское выражение, означающее «живи настоящим», «лови момент».
7
Taco Bell (Тако Белл, «Тако колокол») — международная сеть ресторанов быстрого питания адаптированной кухни текс-мекс.