«В чем дело? Ты что, оглох?» — прорычал полицейский, размахивая пистолетом перед лицом Майкла, — «Давай без глупостей!»

Майкл был слишком болен, чтобы подчиняться приказам полицейского. Все, что он слышал, были громовые удары у него в голове, которые, казалось, становились громче в геометрической прогрессии с каждым шагом полицейского к нему, пока не стали звучать как приливные волны, разбивающиеся о скалистый берег снова и снова. Это луна управляла приливами и отливами, вспомнил он, и полная луна зашла сегодня...

Его лихорадочный взгляд неудержимо тянуло к быкоподобной шее старшего полицейского и ярёмной вене, пульсирующей под кожей. Соблазнительная артерия пульсировала в унисон с мучительными ударами в черепа Майкла. Он мысленно видел горячую кровь, бегущую по яремной вене мужчины, и с ужасом понял, что всё это время он слушал сердцебиение полицейского!

«Боже мой», — подумал он, — «Что со мной происходит?»

***

Лоренц Макаро стоял на вершине лестницы с видом на операционный центр. Артефакт, извлеченный из трупа Виктора, был надёжно спрятан во внутреннем кармане плаща. Самуэль оставался на посту у подножия лестницы, ожидая дальнейших распоряжений. Макаро подозревал, что в скором времени ему снова придется отправить очистителей.

Святая Елена покинула Черное море и теперь плыла вверх по Дунаю к Будапешту. Венгерская столица оказалась связующим звеном нынешнего кризиса, так что Макаро думал, что вполне мудро перенести свою плавающую штаб-квартиру ближе к линии фронта. Работая на максимальной скорости, корабль должен был причалить в Будапеште к вечеру.

Дай Бог, чтобы мы не пришли слишком поздно, подумал он. Знакомая тоска висела над его душой, благодаря всё более крепнущему убеждению, что всё близится к развязке. «Может быть, мы подошли к финальной главе, наконец?»

Под ним, внизу, операционный центр все еще находился в режиме полного кризиса. Исследователи укомплектовывали каждую станцию, контролируя СМИ и болтовню полиции. Пожар в Ордогазе продолжал создавать достаточно новостей, но Макаро предполагал, что здесь ещё есть что узнать. Маркус сжег все мосты за собой. Макаро мог только догадываться о теперешних поступках старейшины, но у него не было сомнений в конечной цели Маркуса.

«Его нужно остановить», — знал Макаро, — «Любой ценой».

В то время как каждый исследователь исправно контролировал свою собственную заданную частоту, не обращая внимания на остальной шум, их командир старался прислушиваться к каждому вещанию сразу. Кому-либо ещё лепет конкурирующих голосов был бы непонятной стеной звука, но Макаро мог различить каждый из них. Его брови соединились в концентрации, когда он мысленно перебирал различные отчеты и обрывки разговоров полиции. Некоторые разговоры, будучи на русском, немецком и английском языках не представляли особого труда для него.

Взволнованный голос, кричащий на венгерском, привлек его внимание.

«... Корвин, американский беглец ... он здесь!»

Рука Макаро подскочила. Он решительно указал на один из приёмников ниже.

«Там!» — сказал он кратко.

Его люди отреагировали с похвальной скоростью. Мгновенно все остальные передачи смолкли. Только голос, исходящий из указанного приемника был слышен по всей операционной комнате. Вся команда прислушалась.

«...Прошу немедленной подмоги. Повторяю, прошу подмоги ... «

«Вот», — подумал Макаро. Волнение пронеслось по его жилам. Он щелкнул пальцами и взглянул на Самуэля.

«Сейчас же отправь туда людей!»


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: