– Пираты? В этих болотах?

– Ну, это же просто пример…

Лиза засмеялась.

– Фигаро, в этих краях, действительно, есть пара курганов. Но их разграбили еще до Первой Реформации. А эти болота были когда-то большим озером, но оно не было судоходным. Здесь не было военных театров, через эти места не ходили торговые караваны, тут даже разбойников в лесах никогда не водилось, можете себе представить? Даже пятьсот лет назад это были охотничьи земли местных аристократов, а они, особенно после Раскола, еле сводили концы с концами. Знаете: титулов много, а денег мало. Откуда здесь взяться кладам?.. Клерамбо врет как сивый мерин; просто у него… м-м-м… легенда такая. Он изображает психа, и истории у него тоже должны быть немного того… – она покрутила пальцем у виска. – Ну, идем. А то и вправду ногам мокро…

Они выбрались из камышей, поднялись на склон и следователь увидел широкую грунтовую дорогу, ведущую к узкому мосту, переброшенному через пруд там, где берега сжимали темные воды узким корсетом. Дальше дорога, петляя, шла на север, исчезая под черной полосой далекого леса.

– Вот мы и пришли. – Лиза протянула Фигаро руку. – Дальше я сама. Спасибо за прогулку, господин следователь… Вы, кстати, завтра будете в этих местах?

– Не исключено, – Фигаро улыбнулся.

– Приходите во второй половине дня. Я часто тут гуляю.

– О! Ну, разумеется… Я…

– А это, похоже, за вами. – Лиза подняла руку и указала на южный холм.

Фигаро обернулся.

По дороге, разбрасывая комья грязи, неслось керосиновое ландо: шикарный «XLS-Mersedes» с откидной крышей. Фигаро подумал, что немецкая самоходка смотрится на разбитой грунтовой дороге как балерина на лесоповале; казалось, что прыгающий по кочкам хрупкий механизм вот-вот развалится на части.

Лиза помахала следователю рукой и исчезла в зарослях терновника на противоположной стороне дороги. Фигаро усмехнулся, помахал в ответ, достал трубку и принялся ее набивать, ожидая, когда ландо взберется на холм и гадая, способно ли несчастное устройство на такой подвиг в принципе.

У него получилось. Ландо, стреляя двигателем, остановилось и следователь увидел, что за баранкой сидит одетый в зеленый охотничий костюм Малефруа.

– Фигаро! – заорал он, размахивая руками, – слава всем силам, я вас нашел! Забирайтесь сюда быстрее!

Следователь, вскарабкавшись по ажурным ступенькам, пыхтя и отдуваясь, втиснулся на узкое переднее сиденье.

– Что случилось? – проворчал он, пытаясь умостить ноги так, чтобы колени не закрывали уши. – В усадьбе пожар?

Малефруа сдал назад, лихо развернул ландо и дернул рычаг газа. Машина, жалобно заскрипев, понеслась вниз по склону.

– Пропал Штернберг. Его никто не видел с самого утра… Вы, кстати, не видели?

– Нет, – покачал головой следователь, чувствуя смутную тревогу, – не видел. Я, правда, видел музыканта…

– Клерамбо я и сам видел, – отмахнулся хозяин «Аллей». – И охрана короля тоже. Он отправился на прогулку или что-то в этом роде. А Штернберг не покидал усадьбы… Держитесь за поручень, Фигаро. Сейчас будет трясти…

Во дворе усадьбы, в беседке, потемневшей от времени и явно нуждавшейся в покраске, их уже ждали. Король и министр о чем-то оживленно спорили; мадам Воронцова, кутаясь в черную шаль, сидела в уголке с книжкой на коленях. Немного поодаль нервно курили папиросы два неприметных господина в штатском – личная охрана Фунтика.

Когда ландо Малефруа выехало на подъездную дорожку, все тут же выбежали навстречу. «Почетный эскорт», подумал следователь. «Не хватает красной дорожки и оркестра».

– Господа и дамы, – сказал он, спрыгивая на землю, – что за паника? Генерал не объявлялся?

– Нет, – нервно тряхнул головой министр, – пока не было.

– А вы уверены, что он не покидал дом?

– Фигаро, я вас умоляю. – Король закатил глаза. – Мои люди следят за усадьбой круглые сутки. – Штернберг не выходил… Или вышел так, что его умудрились не заметить. В этом случае кто-то будет иметь очень бледный вид…

– Вы все осмотрели?

– Кухня, флигель, помещения прислуги, кабинет Малефруа – его нигде нет.

– А гостевые комнаты?

– Что, простите?.. А, я понял… Нет, у себя в комнате генерала тоже нет.

– А в других?

– Я, признаться… – король покраснел.

– Ясно, – вздохнул Фигаро. – Идем, господа. Мне понадобятся ключи от ваших… хм… номеров.

– Не думаете же вы, – Мари Воронцова пожала плечами, – что генерал спрятался у меня под кроватью?

– Нет, мадам, – следователь покачал головой, – это вряд ли. Но если вы обыскали все остальное… Хотя остается, если я правильно понял, еще и чердак.

– На чердаке я тоже смотрел, – сказал Фунтик. – У них там, кстати, стоит чучело настоящего медведя!.. Черта с два теперь выйду в лес без ружья…

– Пусто, – сказал Фигаро, осматривая свою комнату. – И даже убрано.

– Это потому что вы не заперли дверь, – кивнул Малефруа. – Прислуга считает это распоряжением к уборке.

– А, вот оно что… Госпожа Мари?

– У меня никого нет. И тоже, кстати, убирали.

– У меня тоже пусто, – король подошел, вертя ключ на пальце. – И у музыканта никого; он вообще оставил дверь нараспашку.

– Господа! – Рамбо подошел, озадаченно потирая лоб, – моя комната заперта!

– Ну так откройте.

– Вы не поняли, – терпеливо покачал головой министр. – Я не запирал ее. Но сейчас двери закрыты на замок. И я не могу его открыть – ключ я оставил в скважине с той стороны.

– Может, дверь захлопнул сквозняк?

– Исключено, – покачал головой Малефруа. – То есть, сквозняк, конечно, мог захлопнуть дверь, но здешние замки не запираются сами по себе – только вручную.

– А ну-ка… – Фигаро подошел к двери комнаты министра и присел на корточки. – Да, все верно – ключ в замке с той стороны… – Он встал, одернул плащ и повернулся к хозяину усадьбы. – Клод, у вас есть запасной ключ?

– Нет, – покачал головой тот, – но у меня есть универсал. Он отпирает здесь все двери.

– Отлично! – Следователь постучал в дверь. – Господин генерал!.. Штернберг! Вы там? Открывайте!

Тишина.

– Ждите здесь.

Фигаро сбегал в свою комнату и вернулся с извлеченным из саквояжа кожаным тубусом на застежках. Открыл его – в свете газовых рожков тускло сверкнули отмычки – достал длинный тонкий щуп и, немного посопев у замка, вытолкнул ключ из скважины. Взял у Малефруа универсал, похожий на хитрый слесарный инструмент, вставил его в замок, повернул… и дверь не сдвинулась с места.

– Что за черт… Ага, вот оно что: заперто с той стороны на крючок… Минуточку…

Еще несколько манипуляций со щупом, и крючок выскочил из петли. Дверь открылась, и…

– О бо-о-оже-е-е… – Мари Воронцова задушено всхлипнула, пряча лицо в складках королевского пиджака. Фунтик обнял ее, скорее рефлекторно, чем в попытке утешить; лицо короля было бледнее штукатурки.

В комнате на полу, вцепившись руками в ковер, лицом вниз лежал генерал Штернберг. Большое алое пятно, расплывшееся под его грузным телом и валявшийся в паре дюймов от правой руки генерала пистолет не оставляли ни малейших сомнений – оказывать первую помощь уже поздно.

– Никому не входить! – Фигаро резко взмахнул рукой. – И никому не выходить из коридора!.. Клод, когда я закончу предварительный осмотр, вы немедленно телеграфируете в старгородскую жандармерию. А пока что…

Следователь вошел в комнату, мягко, точно кот, ступая по пушистому ковровому ворсу, одним движением запястья наколдовал свет и склонился над телом.

– Так… Камин еще теплый, но еле-еле… Трупное окоченение… угу… Его убили часов семь-восемь назад, еще до восхода солнца. Точнее сказать не могу.

– Убили? – Малефруа выглядел озадаченным. – А как тогда убийца запер дверь изнутри?

– Пока не знаю. Но это точно не самоубийство. – Фигаро аккуратно перевернул тело на спину. – Ну да, совершенно точно. Выстрел в сердце. Военные, как правило, стреляются в голову… Но не в этом суть. Края раны не обожжены, на рубахе нет следов пороха. Стреляли не в упор, хотя и с близкого расстояния.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: