Дрейк приказал всем занять свои места, военные расселись, и шум разговоров начал стихать. Прежде чем начать, Дрейк дождался полной тишины.

- Спасибо, что пришли, леди и джентльмены. Я попросил командира Фаллана созвать вас всех для того, чтобы прояснить несколько вопросов перед тем, как мы покинем орбиту и направимся в глубокий космос. Вначале я попрошу всех, кто не встал, когда я вошел в зал, встать сейчас.

Толпа снова зашумела, и секунду никто не двигался. Затем представители кругов власти Альты начали медленно подниматься - сначала один, потом двое, потом целая группа, и, наконец, стояли почти все.

- В ближайшие несколько месяцев вы все будете жить и работать на борту этого корабля. Я уверен, вы уже заметили, что нас здесь много, а места мало, и те, кто не уживается друг с другом, вынуждены плотно общаться. Это нормально, и космонавты давно разработали кодекс поведения для длительного пребывания на борту корабля. Этот кодекс основывается на трех правилах: взаимном уважении, взаимной вежливости и осознании того, что корабль в космосе - не место для демократии. Один из основных принципов этого кодекса - оказывать уважение командиру корабля, - продолжал Дрейк. - По тем же причинам, по которым встают, когда судья входит в зал, надо вставать, когда входит командир. Это демонстрация уважения к посту командира, а не к человеку, что его занимает. Те, кто сейчас стоит, пренебрегли этим правилом, поэтому сразу после выхода с орбиты они подойдут к командиру Фаллану, и он назначит каждому сорок часов судовых работ.

На несколько секунд воцарилась тишина, затем раздался взрыв протестующих возгласов. Дрейк ничем не прерывал шума, и вскоре все снова стихло.

- По вашей реакции я понял, что вы считаете мои действия слишком жесткими, - сказал он.

- Это точно! - крикнул кто-то из задних рядов.

- Вы довольно легко отделались. Да, я мог бы простить вам это ненамеренное оскорбление, мог бы объяснить, почему у нас такие странные обычаи, мог попросить вас уважить нас и соблюдать их. Мог бы, но не стал. В чрезвычайной ситуации ваша жизнь может зависеть от немедленного, без всяких рассуждений, подчинения моим приказам или приказам командира Фаллана. Поскольку такое послушание никому не дается легко, я решил преподать вам урок, который вы запомните.

- А если мы откажемся подчиниться? - спросил седой человек в пятом ряду.

- Ваше имя, сэр?

- Грег. Тобиас Грег, представитель Трудового союза.

- Моя реакция на сознательное неповиновение приказам будет зависеть от стадии экспедиции. Например, если вы откажетесь выполнить приказ сейчас, морские пехотинцы посадят вас в один из свободных шаттлов и отправят на Альту. Если же такое произойдет после того, как мы покинем орбиту, вас могут расстрелять в качестве примера для остальных.

Несколько человек резко сглотнули, но никто ничего не сказал. Дрейк продолжал:

- Итак, с этим закончили. Переходим к главной теме собрания. Коммандер Мартсон зачитает вам Приказ об экспедиции.

Мартсон занял место Дрейка и начал читать, медленно и четко выговаривая каждое слово, Дрейк в это время наблюдал за толпой. Несколько минут назад люди выглядели гораздо более непокорными. Когда приказ был прочитан, Дрейк вернулся на подиум.

- Есть ли у вас вопросы по приказу? - Никто не ответил. - Тогда запишите, что возражений не было. Командир Фаллан!

- Да, сэр!

- Ваш корабль будет готов к выходу в космос через три дня?

- Так точно, командир.

- Командир Трусма.

- Да, сэр. - На ноги поднялся командир танкера "Харидан".

- Ваше судно будет готово через три дня?

- Так точно, сэр.

Дрейк по очереди вызывал каждого корабельного офицера и задавал ему тот же вопрос. Все ответили утвердительно, и он принялся за ученых.

- Профессор Планович.

- Да, командир Дрейк.

- Все ваше оборудование доставлено на борт?

- Да.

- Кажется, у вас была жалоба относительно каюты. Планович помялся секунду, затем произнес:

- Да, есть. Там воняет! Вонь стоит такая, что спать невозможно. Я просил командира Фаллана найти мне другую.

- Командир Фаллан!

- Да, сэр.

- У вас есть свободная каюта для профессора Плановича?

- Нет, сэр. Свободные койки только в казармах.

- Вы согласны спать в казарме, профессор?

- Думаю, мое положение дает мне право на отдельную каюту, - фыркнул Планович.

- Конечно, дает. У вас она есть, сэр.

- Там воняет!

- Запрос отклонен. Если вас не устраивает запах, пакуйте вещи и отправляйтесь к квартирмейстеру, он найдет для вас место на шаттле до Альты. - Дрейк отвел взгляд от профессора астрономии, сделав вид, что не заметил его гнева. - Мне жаль, если кто-то еще испытывает подобные трудности, но это старый корабль с весьма пестрым прошлым, и неприятных запахов тут хватает. Чем скорее мы начнем уборку, тем быстрее положение улучшится. Мистер Хамади, вы жаловались...

После того, как Дрейк обошелся с Плановичем, ни у кого больше не было жалоб. Командир продолжал перекличку, спрашивая каждого, готов ли тот к выходу в космос, и каждый отвечал утвердительно. Последней была Бетани Линдквист.

- Мисс Линдквист, представитель Земли готов к полету?

- Да, командир Дрейк, - спокойно ответила она.

- В таком случае, леди и джентльмены, объявляю приказ по всем кораблям: Первый Особый флот Первой межзвездной экспедиции покинет альтанскую орбиту в двенадцать часов пятнадцатого аполло 2637 года, через три дня. Еще раз подумайте, что вам может понадобиться. Если к моменту отправления чего-то не будет на борту, вам придется обходиться без этого ближайшие полгода. Если нет вопросов, объявляю собрание закрытым. Пожалуйста, встаньте и ждите, пока я выйду.

На этот раз все поднялись на ноги. Дрейк вышел в коридор, за ним следовали командир Фаллан и Бэла Мартсон. Свернув за угол коридора, Дрейк повернулся к Фаллану:

- Ну, как вам мое представление, командир?

Тот усмехнулся:

- Я думал, у них челюсти отпадут, когда вы приказали им отправиться на корабельные работы, сэр.

- Я был не слишком жесток с Плановичем, Бэла?

- Следовало проделать это с кем-нибудь, командир, а ему не повезло оказаться первым в списке.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: