– Мисс, – сказал он взволнованно. – Я думаю, что-то случилось со стариком, который живет в этом доме. Он лежит в сарае на сене.
Грета бросила нож, который держала в руке, и, подхватив подол платья, стремительно бросилась к двери. Спрыгнув с крыльца, она бросилась к сараю. Влетев туда, девушка стала недоуменно оглядываться. В сарае было темно и тихо.
– Бен, – позвала она дрожащим голосом. – Бен, голубчик, где ты?
В ответ не донеслось ни звука. Неожиданно гнетущую тишину сарая нарушили тяжелые шаги и хриплое прерывистое дыхание. Она резко обернулась. В сарай вошел незнакомец.
– Где…
Она не успела закончить фразу, как он, не сказав ни слова, схватил ее за плечи и швырнул на пол. Грета почувствовала, как, затрещав, стало расползаться старенькое платье. Из ее груди вырвался стон отчаяния. Она поняла, что, заманив сюда, ее обманули, и теперь этот незнакомый мужчина ее изнасилует.
Незнакомец был силен, он действовал быстро, стараясь шуметь, как можно меньше. Он сел на нее верхом и сжал хрупкие запястья своими стальными пальцами. Напрягаясь всем телом, девушка пыталась сбросить его, но все ее попытки были тщетны. В ее широко распахнутых глазах застыл ужас, когда он решительно рванул ширинку своих домотканых штанов. Схватив ее ноги, он стал выворачивать их, пытаясь раздвинуть.
Грета пронзительно закричала, надеясь, что кто-нибудь ее услышит. Ноги дрожали от нечеловеческого напряжения, которое она прилагала, стараясь не позволить жестокому насильнику развести их в стороны. Силы быстро убывали, и девушка ужаснулась, представив себя во власти этого животного.
Собрав последние силы для крика, она вдруг услышала дикий рев в дверях сарая. Незнакомец замер и освободил ее руки. Он быстро вскочил, но не смог удержаться на ногах от сокрушительного удара в подбородок, свалившего его на спину.
Грета вскочила и метнулась в сторону, чтобы не мешать. Спенсер решительно наступал на ее мучителя, дикая ярость искажала его лицо. Он навалился на незнакомца, но тот неожиданно вывернулся и выхватил из-за пояса нож.
Девушка наблюдала, затаив дыхание. Блеснуло лезвие, со зловещим свистом разрезая воздух. Сердце Греты, казалось, остановилось при одной мысли, что нож может попасть в Спенсера. Но он ловко, как пантера, увернулся, и нож пролетел мимо его головы. Зазвенев, лезвие вошло в столб, где сидела Грета, съежившись от страха, но уже не за себя.
Она видела, как Спенсер подскочил с колен и бросился на мужчину, повалив его на пол. Катаясь по полу, они яростно молотили друг друга кулаками.
Спенсеру не раз приходилось пускать в ход кулаки, но на этот раз противник был хитрее. Подкатившись к двери, мужчина ловко ударил Спенсера ногою в живот, освободился от его медвежьих объятий и выскочил из сарая.
Отдышавшись, Спенсер заревел ему вслед:
– Я все равно найду тебя, гнусный ублюдок.
Внезапно напряжение, в котором она находилась, спало. Слезы, которые Грета старалась сдерживать из последних сил, прорвались наружу безудержным потоком. Она беспомощно закрыла лицо руками, рыдания сотрясали ее худенькие плечи. Потный и грязный, Спенсер опустился перед ней на колени и крепко обняв, прижал к своей вздымающейся груди.
Нежно и бережно он положил ее головку на свое плечо и стал неловко поглаживать ее по спине. Никогда раньше ему не приходилось успокаивать плачущую женщину, и он чувствовал себя глупым и неуклюжим.
– Все хорошо, родная, – нежно шептал он, едва касаясь губами ее пушистой головы. – Все будет хорошо.
Внезапно он остро ощутил, как ее нежная грудь прижимается к его торсу. Его затрясло, низ живота охватил пожар, а плоть начала болезненно пульсировать. От тела девушки веяло ароматами свежести и чистоты. Спенсеру безумно захотелось ласкать это юное тело, оно сводило его с ума, влекло и манило. Ничего подобного раньше он не испытывал. Его руки скользнули по ее телу и задержались на тонкой талии.
«Какая же она тоненькая и гибкая, как тростинка», – в смятении подумал он, продолжая ласкать девичье тело. Он пытался уверить себя, что только успокаивает ее. Незаметно для себя его руки оказались на ее груди. Через тонкую ткань лифа он ощутил упругую, сформировавшуюся грудь, почувствовал, как напряжены соски. И впервые в жизни ему захотелось целовать грудь женщины, попробовать каждый сосок на вкус и потеряться в этой сладости.
Он осторожно взял ее за подбородок и поднял вверх лицо, желая поцеловать эти алые губы, но что-то остановило его.
«Имею ли я право ее целовать? – спрашивал он себя. – Ведь я не смогу остановиться. Мне захочется большего, гораздо большего… Черт, я на целых четырнадцать лет старше этого ребенка. Для такого развратника, как я, было бы кощунством воспользоваться ее невинностью. Она заслуживает лучшего человека, юношу, а не седого, как я, мужика. Кроме того, знаю ли я, как надо любить это совершенное, девственное тело и ее чистую душу?»
Спенсер удивился: раньше подобные вещи не заботили его. Пристально и тревожно глядя на Грету, он вдруг осознал, что не желает, чтобы какой-то другой мужчина стал для нее первым, хотя прекрасно понимал, что и сам не имеет на это никакого права.
У него перехватило дыхание, когда девушка открыла глаза, в которых страсть побеждала стыдливость и застенчивость. Он не мог поверить, что эта холодная и равнодушная Грета Эймс желает его. Он терял рассудок. Со стоном обняв ее, он стал покрывать горячими и страстными поцелуями ее лицо.
Грета не понимала, что с ней. Ее тело полыхало, в голове не осталось ни одной мысли. Она не могла дышать, трепеща от незнакомых ощущений. Девушка сходила с ума от прикосновений к горячему телу Спенсера, жаждущего опалить ее своей страстью.
Он целовал ее, нежно покусывая и облизывая нижнюю губу. Ее руки доверчиво легли на широкие плечи, она стремилась прижаться к нему как можно ближе, стремясь слиться с ним, стать частью его.
– Грети, милая, что ты со мной делаешь? – хрипло сказал Спенсер, мучительно вздохнув и продолжая целовать припухшие губы девушки.
Его руки нежно скользнули к вороту разорванного лифа и стали медленно стягивать его вниз. Он поднял голову, и его взгляду предстала безупречная, алебастровая грудь, сияющая мягким светом в сумраке сарая.
Он встал, увлекая девушку за собой, продолжая разглядывать ее красоту. Со стоном взял ее нежные груди в свои руки. Грета тоненько вскрикнула, когда, наклонив голову, он взял ее трепещущий сосок в свой горячий рот. В невольном порыве она приподнялась на цыпочки, стремясь приблизить свои груди как можно ближе к его ненасытному рту.
Опустив руку на ее ягодицы, Спенсер прижал ее к своему твердому, пульсирующему члену. Он все сильнее прижимал ее бедра к себе, продолжая целовать то один сосок, то другой. Девушка билась в его объятиях, забыв обо всех перенесенных неприятностях.
Мужчина бережно подхватил ее тело на свои сильные руки и понес в дальний угол сарая на душистое сено. Аккуратно положив девушку, Спенсер присел рядом на колени и, продолжая целовать, развязал длинные шнурки узких шаровар. Лаская бархатные бедра, он медленно их стащил и отбросил в сторону. Затем, приподнявшись, проделал то же со своими штанами.
У нее участился пульс, Грета наблюдала за ним, очарованная. Мускулы бугрились на его прекрасном теле. Несмело опустив взгляд ниже, она потрясенно застыла, увидев огромный член, гордо вздымающийся между густых, вьющихся волос его бедер.
«Как бы я хотела почувствовать его мощь внутри себя», – подумала девушка, опасаясь, что ее тело не сможет принять его полностью.
Стыдливость ушла с первыми поцелуями, сейчас она страстно желала чувствовать его всем телом. Слиться с ним полностью, до конца. Ее ноги раздвинулись.
Спенсер опустился на ее бедра, взяв сосок в рот, продолжая ритмично посасывать его, в то время, как его рука скользнула вниз, к темному треугольнику волос. Раздвинув кудряшки, его пальцы нашли и стали нежно поглаживать ее маленький бутон, который прятался внутри.