Не меньший интерес вызывала у меня и внешность самого Чарли Фремонта. На вид ему было лет под сорок пять. В густой гриве темных волос мелькали седые пряди. Глаза Фремонта казались настороженными, рост – средним, а при разговоре заметно было, что верхние зубы у него сильно выдаются вперед. В общем, с закрытым ртом он походил на льва, с открытым – на зайца. Но, скорее всего, не являлся ни тем, ни другим.
– Присаживайтесь, мистер Бойд! – его звучный баритон представлял такой контраст с внешностью, что я невольно вздрогнул.
– "Бойд Инвестигейшн", – громко прочитал Чарли Фремонт надпись на моей карточке, вопросительно улыбнувшись мне. Его верхние передние зубы вызывали искушение вдавить их поглубже.
– Думаю, что не ошибусь, высказав предположение, что вы частный детектив, мистер Бойд, – осторожно начал он.
– Вы очень догадливы, мистер Фремонт, – кивнул я.
– И вас наняла эта психопатка Лорд, – продолжал Фремонт, – чтобы напугать меня. И если это так, мистер Бойд, то передайте ей, что я весь дрожу! А сейчас собираюсь смертельно побледнеть и спрятаться в шкаф!
– Простите, – вежливо прервал я его, – что вы хотите этим сказать?
– Я хочу сказать, что догадываюсь, как эта дурочка Максин уже запудрила вам мозги. Она ведь убеждала вас, что я украл формулу ее новых духов, чем причинил не только моральный, но, главное, большой материальный ущерб – ведь она вынуждена была изъять всю партию из продажи. А на самом-то деле ситуация как раз обратная: формула была разработана мною, кто-то украл ее и отдал Лорд. Я не обвиняю ее в том, что она старалась заполучить секрет новых духов: это вполне мог сделать кто-то из ее окружения. Но Максин об этом прекрасно знает. Иначе, спрашивается, зачем она изъяла духи из продажи? А сейчас по личным соображениям она пытается опорочить меня, но у нее ничего не выйдет! – Он грохнул кулаком по столу и грозно уставился на меня. – Передайте ей, мистер Бойд, что я не дам себя запугать. Если она собирает на меня компромат с помощью детективов, то я буду принимать соответствующие ответные меры. Я привлеку ее к суду за клевету! Я подам жалобу...
– Успокойтесь, – мягко попросил я, – а то схватите инфаркт и загнетесь прямо на рабочем месте, не успев договорить что-либо важное.
Фремонт умолк на полуслове и снова уставился на меня. Гнев в его глазах сменился настороженностью.
– Могу вас заверить, мистер Бойд, – надменно произнес он, – что я действительно собираюсь сделать все, о чем сказал.
– Сначала давайте кое-что уточним, – предложил я. – Мисс Лорд утверждает, что у нее украли формулу, чтобы продать ее вам. Вы же настаиваете на обратном. Она рассказала, что автор разработки – Лео Сталь. Что вы скажете на это?
– Формулу нашел я, Сталь лишь доработал ее, чтобы запустить в производство, – категорично заявил Чарли. – Я возился с ней около двух лет, и... – он внезапно покраснел. – Вы в курсе, мистер Бойд, что мы с Максин собирались... пожениться?
– Она что-то говорила об этом.
– Ну вот, – казалось, Фремонт обрадовался. – Я, естественно, доверял ей и рассказал все о формуле и о перспективах на будущее. Мистер Бойд, я планировал слить наши фирмы и выпустить по этому рецепту первые совместные духи. Но потом, – он тяжело вздохнул, – я узнал правду о Максин. И я разозлился, хотя, наверное, ее следовало бы пожалеть. Ведь она, несомненно, больна. Я обнаружил ее ненасытность и неразборчивость в отношениях с другими мужчинами. Это выяснилось незадолго до свадьбы. Я, естественно, порвал всякие отношения, узнав о ней правду, и вот она пытается мне отомстить. Поэтому кто-то из ее окружения и похитил мою формулу.
– Каким же образом? – скептически бросил я.
– Откуда мне знать, мистер Бойд? – Чарли Фремонт развел руками. – Если бы я о чем-то догадывался, то сразу же сообщил бы в полицию. Я и сам теряюсь в догадках, как можно было совершить эту кражу.
– Ладно, – устало согласился я. – А когда, как вы думаете, похищение произошло?
– Понятия не имею! – вдруг рассердился он.
– Черт возьми! – прорычал я. – Уж не хотите ли вы сказать, что вся ваша контора знает секрет новых духов?!
– Что вы, мистер Бойд! – Фремонт постарался взять себя в руки. – Во время работы в лаборатории листок с формулой я постоянно держу в кармане. В кабинете он обычно лежит в запертом сейфе, – он поморщился. – Возможно, это могло произойти дома. Видите ли, я не очень аккуратен в быту и не держу прислуги. Так что вполне вероятно, что формулу могли выкрасть из дома, воспользовавшись моим отсутствием. Максин обычно знала, где именно я нахожусь. Возможно, я в тот момент был у нее...
– А вы что, не заметили бы ничего подозрительного, вернувшись потом домой? – язвительно поинтересовался я.
Фремонт снова обнажил в улыбке свои кроличьи зубы. У меня зачесались руки.
– Нет, ничего такого не помню. Но, с другой стороны, если формулу только скопировали, то следов посетителя, может, и быть не должно!
– Возможно, – согласился я.
Мистер Фремонт взглянул на часы.
– У меня еще есть дела, мистер Бойд, – он выразительно посмотрел на меня, – и поэтому прошу извинить, но я и так уже потерял много времени. Сожалею, что вы, скорее всего, теперь не получите обещанный гонорар, но ничем помочь не могу. Передайте Максин большой привет и скажите, чтобы она перестала вести грязную игру, иначе я подключу к делу своих адвокатов. А теперь – до свидания!
Я медленно встал, опираясь руками о стол, и доверительно наклонился к Чарли Фремонту.
– Есть только одна вещь, которую надо обязательно сказать мисс Лорд, – процедил я сквозь зубы. – Я получил подтверждение ее догадкам о том, что вы отъявленный лгун, но при этом – неумелый лгун. Вы не смогли бы обмануть даже ребенка, Фремонт. Сначала вы бездоказательно утверждаете, что формулу придумали вы, но не слишком следили за ее сохранностью, особенно в стенах вашей квартиры. Поэтому кому-то (из окружения мисс Лорд, конечно же) не составило труда пробраться к вам и скопировать формулу, чтобы выпустить аналогичные духи и вдоволь посмеяться над вами. Думаю, Максин жутко хохотала, когда приняла решение отозвать свое "Заклинание" из продажи, что вызвало многотысячные убытки. Вы явно больны, Фремонт, если думаете, что я хоть на секунду поверил вашему бреду!
Его лицо побагровело.
– Я ошибся, согласившись принять вас, мистер Бойд, – холодно произнес Чарли. – Советую покинуть мой кабинет, пока я не вышвырнул вас вон.
Я аккуратно взялся за лацканы его пиджака, приподнял хозяина кабинета, встряхнул пару раз и позволил ему упасть обратно в кресло.
– Не стоит так со мной разговаривать, – предупредил я его как можно вежливее. – И, прошу вас, не угрожайте мне, я ведь могу однажды не понять юмора.
Несколько секунд Чарли восстанавливал дыхание, хватая ртом воздух. В глазах его зажегся недобрый огонек, а слова вдруг полились бурным потоком.
– Ах, так! Вы еще и деретесь! Отлично, я тоже приму меры. И если Максин нанимает громилу, чтобы запугать меня, то я отвечу ей еще похлеще! У меня есть друзья, которые с удовольствием помогут мне расправиться с вами в оплату за те услуги, которые я им оказывал!
Внезапно Фремонт замолк, закрыл рот ладонью и с силой впился в собственные пальцы.
– Так вот, мистер Бойд, – начал он удивительно спокойным голосом. – Прошу вас, передайте мисс Лорд большой привет и скажите, что я интересовался, не слышно ли чего новенького о ее братике Джонатане. Ведь через пару месяцев он вступит в права на получение своего наследства.
– Наследства? – непритворно удивился я.
– Как? Она вам ничего не сказала?! – Фремонт недобро рассмеялся. – Она, наверное, забыла о самом главном, бедняжка! Когда ее отец умирал, он все передал дочери, но не навсегда. Вы не знаете об этом?
Я кивнул, и он продолжил.
– Так вот, это было так. Отец Максин действительно доверял дочери больше, чем младшему Джонатану. Но по условию завещания все-таки главным в семейном бизнесе должен был стать Джонатан Лорд, когда ему исполнится двадцать пять лет. До этой даты он обязан проработать на отцовском предприятии не менее трех последних лет. Естественно, учитывая напряженные отношения между братом и сестрой, можно предположить, что Максин не очень-то хочется отдавать руководство семейным делом Джонатану. Тем более, что братец вряд ли сделает так, чтобы мисс Лорд ни в чем не нуждалась. Она в свое время сильно ограничивала парня в деньгах, а они, разумеется, очень были нужны молодому человеку!