20 мая того же года отправились дальше и, проделав на речном судне путь в 2486 верст, 19 июня в год крысы приплыли в Якутск. Оттуда отправились 2 июля того же года и 3 августа прибыли в Охотск, [оставив за собой] путь в 1013 верст.

13 сентября того же года вышли на корабле из Охотска и, пройдя морем 1 980 верст, 9 октября того же года вошли в гавань Нэмуро на земле Эдзо.

Туда и обратно [был проделан] путь в 4 180 верст морем и 19013 верст сушей, а всего водой и сушей 23 194 версты[204].

В той стране ри состоит из 500 кэнов, [рн] называется юрусута [верста], кэн называется садзэн [сажень], [сажень] равна в японских мерах 7 сяку и 8 бу, [т.е.] 500 саженей равны 3540 сяку, [или] в кэнах — 590 кэнам, а в тё — 9 тё 8,33 го. Округленно — немного менее 10 тё, [таким образом] 23104 версты будут соответствовать нашим 6335,4 ри[205] (иными словами, если количество русских верст умножить на 2731, то получится количество наших ри).

/63/ ГЛАВА IV. НАЗВАНИЕ ЗЕМЕЛЬ, В КОТОРЫХ ОНИ ПОБЫВАЛИ, КЛИМАТ, НАСЕЛЕНИЕ

[Я], Куниакира, обратился к книге "География", написанной голландцем Хюбнером[206]. [в ней] говорится [следующее]. Россия, или Московия, — это государство, которое в древности называлось Сарматия. Впервые это государство было основано более тысячи лет назад человеком из государства Онгария по имени Росис, который и стал там королем. По имени этого короля, основавшего государство, оно и было названо Россией. Столица его называлась Москва, поэтому его стали называть также Московией. В "Цяньлун юйчжи цзи, 'Чибэй оутань"[207] и других [книгах] упоминается О лосу или Лоча — это оно и есть. При произношении слова "ро" язык так заворачивается, что слышится, как будто впереди имеется звук "о", поэтому у нас Россия называется Оросия, В Китае, по-видимому, по той же причине название этой страны начинается со знака ***. Собственно говоря, поскольку для передачи звуков далеких стран приходится пользоваться "лишь более или менее подходящими иероглифами, то и произношение [получается] лишь приблизительным. Наиболее близко [название этой страны] передается иероглифами *** Росия, или *** Рося.

/64/ Эта страна является большим государством, [расположенным] в крайней северо-восточной [часта] Европы. На западе Россия граничит с Польшей и Швецией, на юге — с Малой Татарией[208] Черным и Каспийским [Xоккокай] морями на востоке, в Азии — с Великой Татарией, на севере достигает Ледовитого океана. Протяженность [этой страны] с запада на восток свыше 800 ри, с севера на юг — больше 560 ри[209] (эти расстояния даны в наших мерах). Климат очень холодный, большие земельные пространства [представляют собой] дикие степи [или покрыты], густыми лесами. Различного вида зерновые культуры производятся [там] в очень незначительном количестве.

В старые времена жители этой страны были очень дикими и свирепыми, почиталось у них только мужество, знаниями же истины обладали лишь весьма немногие. Но лет сто с лишним тому назад царем [этого государства стал] человек по имени Петр Алексеевич. Он отличался добродетелью и очень обширными знаниями, был выдающимся воином и героем, [петр] объединил обширные земли, проложил много водных путей, развил связи [с другими странами] и, увеличив выгодную торговлю, приумножил богатство собственной страны. Кроме того, [он] пригласил известных ученых-наставников из других стран, открыл в различных местах школы, стал обучать в них людей своей страны [различным] наукам: от арифметики и азбуки до вершин всех видов искусств и техники. Выбрав самых способных и искусных в каждой области наук, он указывал им путь, которым они должны идти, помогал им просвещаться и дальше, [петр] добился изменения всех дурных старых обычаев и привычек, даже нравов, языка и одежды и изо дня в день улучшал управление страной. Верно, еще до него, в 1514 г. (11 г. Эйсё), [русские короли] впервые стали именоваться царями[210] и еще с тех пор государство стало постепенно усиливаться, но особенно громкой слава [россии] стала при Петре. Он покорил многих соседей. Россия и в военном отношении становилась все более и более могущественной: на севере она завоевала северо-восток Швеции и Финляндию, на юге разбила Турцию, захватила на берегу Черного моря город Азов и Молдавию, на востоке, /65/ в Азии, завладела северными окраинами Великой Татарии и присоединила огромные территории, протянувшиеся с севера на юг более чем на 800 ри и с запада на восток свыше 1600 ри (в наших мерах) и простирающиеся от пустыни Гоби и вдоль Северного Ледовитого океана до пролива Аниан, образующего границу с Американским континентом. [таким образом, Россия] сейчас стала самым большим в мире государством. Принадлежащие ей земли в Азии известны под общим названием Сибири[211], или же Русской Татарии. Входящие в ее состав провинции различны и по климату, и по обычаям: в одних климат холодный, в других жаркий, люди и обычаи в одних местах хорошие, в других плохие. Ниже дается описание того, что видели лично моряки, занесенные туда морем.

АМЧИТКА. [это] место, куда вначале принесло морем и Кодаю и его спутников. [Амчитка] представляет собой небольшой остров [длиной] с запада на восток шесть-семь верст, [а шириной] с севера на юг не больше одной версты. Климат [там] очень холодный: до апреля-мая идет снег, а с октября море вокруг [него] замерзает. Мужчины [ходят] с лохматыми головами, а женщины разделяют волосы на три пучка и плетут косы, которые свешиваются сзади. И мужчины и женщины ходят босые. Руки и ноги у них покрыты татуировкой [в виде] различных узоров. У женщин даже на лице татуировка, [изображающая] вьющиеся травы и цветы. Кроме того, украшением им служат клыки кита, кости рыб и т. п., которые вставляются по обе стороны нижней губы в ноздри. Толщина этих [украшений] около двух бу, а длина два-три суна. Кость для украшения ноздрей выстругивается тонко в виде развилки с концами, немного загнутыми кверху. В носовой перегородке [делается отверстие], в которое и вставляется [это украшение], выступая вправо и влево. Украшения для губ делаются наподобие гвоздиков со шляпками, [они] выглядывают изнутри губы, держась [внутри] шляпками. Дырки для украшений родители прорезают ножом [детям] в возрасте четырех-пяти лет от рождения, а татуировки делают в пятнадцати-шестнадцатилетнем возрасте. Рисунок выбирают кто какой хочет. /66/ У некоторых мужчин тоже бывает татуировка на лице.

Одежду шьют из шкур птиц и зверей в виде мешков, к которым пришивают рукава в форме труб, на месте воротника делается отверстие для головы. Одежда надевается со стороны подола. Длина такая, чтобы прикрывала колени. И мужчины и женщины одеваются одинаково. Летом [одежду носят] шерстью наружу, зимой — шерстью внутрь.

Для головы делается деревянная шляпа в форме листа. [ее носят] заостренным концом вперед, закругленным назад. Ближе к заднему концу делается отверстие для макушки [с таким расчетом], чтобы шляпа держалась на уровне лба.

Разумеется, письменности [у них] нет, календаря [они] не знают, образования никакого, поэтому и законы нравственности им незнакомы, однако браков между кровными родственниками, даже дальними, у них не бывает. Женщины во время месячных переодеваются [в другую одежду] и поселяются в отдельное жилище. По характеру [островитяне] простодушны и отличаются необыкновенной добротой. Живут [они] в ямах глубиной восемь-девять сяку, крышей служит трава, засыпанная сверху землей. Спускаются в жилище по бревну, на котором сделаны насечки в виде ступенек. Внизу [все] выстилается травой. Во время дождя и ветра у входа с наветренной стороны ставится доска так, чтобы дождь не попадал внутрь.

вернуться

204

23194 версты — так в тексте; должно быть: 23193 версты.

вернуться

205

... в наших мерах 6335,4 ри — незначительная ошибка при переводе верст в ри: должно быть 6328,5 ри; если же принять цифру А. Лаксмана (в 1 ри 2160 саженей), то около 5367 ри. Далее, в примечании Кацурагавы в скобках несомненная ошибка, так как для перевода верст в ри надо число верст разделить на 3,665 (или на 4,34 по расчетам А. Лаксмана). Возможно, расхождение объясняется разницей в величине ри сейчас и в то время (см, комм. 9).

вернуться

206

... обратился к книге "География", написанной голландцем Хюбнером — имеется в виду Иоган Гюбнер (Гибнер), немец, известный географ и генеолог; родился в г. Виттау в 1668 г., умер в 1731 г. Наибольшей известностью пользовалась его работа «Kurze Fragen aus der alien und neuen Geographic (1-е изд. в 1693 г.), считавшаяся классической книгой по географии, переведенная на все европейские языки. В России была издана в 1719 г. (полное название см. в "Списке цитированной литературы"). Можно полагать, что именно ее переводом на голландский язык и пользовался Кацурагава Хосю. Имаидзуми Гэнкити в "Рангаку-но из Кацурагава-но хйтобито", стр. 317, сообщает, что Кацурагава работу Гюбнера брал у Сугита Гэмпаку.

вернуться

207

"Цяньлун юйчжи цзи" *** и "Чибэй оутань" *** "Цяньлун юйчжи цзи" ("Собрание трудов Цяньлуна") — работа, составленная в Китае в царствование императора Гаоцзуна (1711-1799); Цяньлун — девиз его годов правления (1736-1796) и посмертное имя; "Чибэй оутань" — название 36-томного собрания произведений поэта и знатока древней литературы Ван Ши-чжэна (1634-1711), известного также под псевдонимом Юйян Шаньжэнь,

вернуться

208

Малая Татария (Кэрээнэ Тарута) — т.е. крымские татары (прим. ред).

вернуться

209

... больше 560 ри — у Такэо: "свыше 5060 ри".

вернуться

210

... в 1514 г.,. [русские короли] стали впервые именоваться царями (тэйго-то сёсэси) — неточно, официально царский титул был принят в России в январе 1547 г. при венчании на царство Ивана IV, хотя еще до этого, в 1472 г., его дед Иван III после женитьбы на племяннице последнего византийского императора Софье (Зое) Палеолог стал иногда величать себя царем (от латинского слова цесарь, император), подчеркивая этим, что он является наследником византийских императоров.

вернуться

211

Сибирь — в тексте *** интересно отметить, что Кацурагава записал, со слов Кодаю, название Сибири правильнее, чем принятое впоследствии от иностранцев Сибэрия.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: