— Ну не знаю. Наверно… — я отчего-то запнулась, — То есть конечно может. Еще как.
— Конкретно за этого я ручаюсь, — Марк спрятал револьвер, но с серва глаз не спускал, — Нам с Таис он рассказывал, не упоминая о своих провалах. То есть лгал как по писанному. И вы теперь рассуждаете, может ли он лгать? Да сам Христо по сравнению с ним — бескорыстный праведник! Этот серв полощет вам мозги, если вы еще не заметили.
— Но потеря памяти…
— А что еще ему было говорить, когда ты припер его к стенке? Он просто занял новый рубеж обороны. Ничего не помню — а значит не несу ответственности. Знаешь, сколько преступников сказываются слабоумными в надежде, что им это поможет?
— То есть намекаешь, что этот серв не только убийца, но и симулянт?
— Здесь нет нужды в намеках. Говорю открыто. Хвати ему ума сбежать после убийства — он уже натянул бы искусственную бороду и устроился бы матросом на судно, уходящее куда-нибудь в Ост-Индию.
— Я нахожу вашу иронию неуместной, — сказала я нарочито строгим тоном чтобы одернуть Марка, но тот и не заметил. На серва он смотрел напряженно, и я прекрасно знала, что отсутствие револьвера в его руке — вовсе не признак расслабленности.
— Последний вопрос, — сказала я торопливо, — Не серву, тебе, Кир.
— Слушаю, — отозвался чародей, не глядя в мою сторону.
— Серв отказывается выполнять приказы кого бы то ни было, кроме своего мертвого хозяина. Это тоже особенность его церебруса?
— Ну, тут все просто. Это достаточно старая наработка, по крайней мере мне знакома и не имеет отношения к «Онису». Такой блок ставят на некоторые модели, в основном современные, конечно… Серв выполняет только приказы своего хозяина — и никого кроме.
— Странный блок.
— Ничуть он не странный. Серв, который горазд выполнить приказ любого человека, будь он гостем, случайным прохожим или вовсе беглым умалишенным, может принести много неприятностей. Одно время в зажиточных семьях Трапезунда участились кражи, не слышала? Ворам даже не требовалось подбирать ключи, пробираться в дом, запугивать хозяев оружием… К чему это, если можно просто приказать домашнему серву пойти и принести семейные драгоценности? Или выворотить к чертям из стены целый сейф? Серв не умеет возражать, в нем заложено беспрекословное подчинение любому человеку, он выполнит приказ. В общем, это стало изрядной проблемой. Блок, о котором я говорю, просто не дает серву выполнять посторонние приказы, и тут наш Ланселот пока проявляет решимость, не очень-то и похвальную…
— Но Макелла приказал ему явиться! И он пришел.
Кир поморщился — мои глупые вопросы мешали ему сосредоточиться, думая о чем-то своем. О чем-то более важном, чем ерунда, которой интересуется юрист, ни черта не смыслящий в такой сложной материи, как чары и церебрус.
— Я, кажется, уже говорил об особенностях его мышления?.. Неужели и после этого неясно?
— Не очень, — призналась я, — Точнее, не до конца.
Во взгляде Кира читались все эпитеты, которыми он мысленно меня наградил. Среди них явно нашлось много нетактичных и откровенно грубых, но все они были заслуженными. Я и в самом деле смутилась.
К счастью, заговорил Марк.
— Эти твои цепочки… Ну, вариативность и остальное… Серв может сам обходить и этот запрет?
— Хоть у кого-то голова на плечах, — вздохнул Кир, — Уверен, еще два или три повторения — и вы…
— По-моему, если я застрелю Кира, это будет большей услугой человечеству, — как бы в забытьи пробормотал Марк, протягивая руку к кобуре, — В конце концов от серва и в самом деле есть толк…
Кир сердито засопел.
— Для мыслящего существа создать настоящий запрет практически невозможно, будто сами не знаете! Да, Ланселот обязан слушаться лишь тех приказов, которые исходят от хозяина. А вы сами часто ли выполняете приказы Христо? Думаю, серв вполне может выполнить приказ постороннего лица, весь вопрос в форме.
— Форме? Какой форме?
— Форме его восприятия, конечно. К примеру, если господин Макелла приказывает серву Ланселоту зайти в дом, последний этого выполнить никак не может — ему это запрещает блок. Но если серв Ланселот немного подумает и придет к выводу, что это действие отвечает его интересам, он может выполнить его самостоятельно, просто потому, что это его воля, а приказ господина Макеллы игнорируется. Понятно?
— Он выполняет только те приказы, которые ему подходят, — сказала я негромко, — Однако!
— Вроде того. Милая особенность, неправда ли? Однако меня сейчас беспокоит не это.
— Тогда что?
— Если этот железный болван с первой минуты вывалил на нас столько сюрпризов, сколько еще он приберег?
— Откуда нам знать?
— И верно. Проблема однако в том, что выяснить это самостоятельно я тоже не могу.
— Кажется, кто-то из присутствующих здесь имеет в некотором роде отношение к чародейству? — невинно поинтересовалась я. Глаза Кира сверкнули — насмешек над своим талантом он не терпел, однако же и возразить, по большому счету, толком не мог.
— Слишком много нестандартных решений, — признал он, — Эти умники из «Ониса» воплотили слишком много смелых ходов, проблема лишь в том, что одновременно… Комиссия имперских чародеев не смогла разобраться в его церебрусе, а вы ждете, что я вскрою его за пятнадцать минут? Возможно, мне что-то и удастся выяснить, но сколько это потребует времени — я сказать не могу. И результат тоже не гарантирую.
— Замечательно, — Марк откинулся на спинку кресла, — У нас есть два дня чтобы осудить этого серва или оправдать его, при этом из трех работников Общества двое — неуклюжие дилетанты, не способные что-либо выяснить, а третий открыто признает себя недостаточно квалифицированным в вопросе. Возможно, настала пора применить более надежные методы?.. Таис, у вас не найдется свежей кофейной гущи?
Но Кир не дал Марку возможности долго упиваться триумфом.
— «Ониса» нет, — сказал он достаточно хладнокровно, — Это значит, что мы не можем связаться с их чародеями. По крайней мере его нет в Трапезунде, и куда он делся — большой вопрос. Можно попытаться навести справки в магазинах, торгующих сервами, не исключено, что где-то в нашем городе продали еще пару схожих сервов, но шанс на это невелик… Как я уже говорил, партия предельно маленькая, найти в столь короткое время его родственников — едва ли выполнимая задача.
— Значит?.. — осторожно сказала я, увидев, что Кир ушел в свои мысли с головой.
— Должна быть документация, — тихо, но отчетливо сказал растрепанный чародей, поднимая горящие глаза, — Бумажка. Книжка. Текст. Ни один серв не выпускается без технической справки, должна быть и у этого остолопа. Возможно, если мы ее отыщем, узнаем еще кое-что о характере господина отравителя.
— Возможно, нам и не придется искать, — заметила я, — Ланселот, тебе известна брошюра, которая была в комплекте с тобой? Справочник технических характеристик твоей модели?
Он ответил сразу же.
— Я знаю ее.
— Где твой хозяин держит ее?
— В кабинете, на второй полке секретера.
Мы с Марком поднялись на ноги одновременно. Не было нужды даже переглядываться.
К дому покойного господина Иоганеса мы подъехали уже в полной темноте — ранняя весна Трапезунда торопливо набросила на город темную шаль, не нарушаемую даже луной — настоящий подарок для воров, грабителей, шантажистов — и еще работников «Общества по Скорейшему Ремонту и Наладке». Марк оставил спиритоцикл за квартал до места назначения, к дому мы подходили пешком. К счастью, особняк господина Иоганеса располагался в том районе города, где с наступлением темноты жизнь практически замирала — здесь не сновали подозрительные личности, не бродили по тротуарам пьянчуги, не колесили припозднившиеся извозчики. Единственной опасностью был бы патруль милициантов, но на протяжении всего пути нам не встретился ни один.
— Хороший дом, — оценил Марк, обозревая фасад, — Не чета нашей развалюхе. Как думаете, может бросить нам все это чародейство и основать общество кредита? Судя по всему, гораздо более прибыльное дело.