Он взял бутылку, сделал глоток и вернул виски Дональду.
Сью выпрямилась.
- Слушай, я хотела спросить, почему у тебя за спиной мачете привязано?
Дональд улыбнулся:
- Иногда мне нравится сойти с тропы и немного побродить в зарослях. Я несколько раз бывал во Вьетнаме, и позвольте мне сказать, что мачете - это единственный способ путешествовать по их стране.
- Какие войска? - поинтересовался Роджер.
- «Зелёные береты».
- Ого! Повидал дерьма, да?
- Определённо.
Дональд внезапно наклонился и громко пукнул, хихикнув:
- Чёртовы горные лягушки.
«Он тоже явно пьян», - подумал Роджер.
Дональд заткнул виски пробкой и спросил:
- У вас есть дети?
- Да, девочки-близняшки, - ответила Сью.
- Серьёзно? И сколько им?
- В следующем месяце исполнится двадцать. Они учатся в колледже в Айове. Мишель хочет стать писательницей. А Дженнифер, более практичная из них двоих, - адвокатом или юристом.
- Это здорово.
- Да, эта поездка стала для нас с Роджером настоящей переменой. Наша семья ездила в Сининг Рок уже целую вечность, но вдвоём мы выбрались впервые.
- Да, дети выросли и разлетелись...
- А у тебя, Дон? Дети есть?
Дональд слегка прикусил нижнюю губу и перевел взгляд с Роджера и Сью на луну, поднимающуюся из-за черной громады гор.
- Я выбрал виски двадцатиоднолетней давности, чтобы разделить его с вами, не просто так. Этот виски, - он покрутил оставшуюся в бутылке жидкость, - был помещен в дубовую бочку в год, когда родилась моя маленькая девочка.
Он вытащил пробку и поднял бутылку.
Сью улыбнулась.
- Так она тоже в колледже или...?
- Нет, она мертва.
Сью ахнула, а Роджер, несмотря на туман в голове, попытался сложить воедино все кусочки.
- Мне так жаль, - прошептала Сью.
- Спасибо, - кивнул Дональд.
- Что произошло? Надеюсь, я не слишком...
- Этой осенью исполнится уже шесть лет с её смерти.
- Значит, ей было шестнадцать, когда...
- Да.
Роджер потянулся за виски, и Дональд подал ему бутылку.
Нижний край луны осветил вершину Холодной Горы, и где-то в низине Бич-Спринг-Гэп чирикнула птица.
- Это была автомобильная авария? - спросила Сью.
- В старших классах Таби занималась бегом по пересеченной местности. Ещё в школе стала капитаном команды. Она была очень дисциплинированна и полностью поглощена занятиями. Я каждый раз любовался, когда она бежала. А на первом году обучения в колледже заняла первое место в чемпионате штата.
Роджер заметил, что руки Дональда начали дрожать.
Как и его собственные.
- Утром третьего октября я ехал на работу и наткнулся на дорожный блокпост примерно в миле от нашего дома. Там стояли полицейские машины, пожарники и скорая помощь. Я слышал вой сирен, когда одевался дома, но не придал этому значения. Я проклинал эту заставу, потому что опаздывал на встречу и уже собирался развернуться и найти объездную дорогу, когда один из санитаров отошел в сторону. Даже с пятидесяти метров я узнал синие шорты Табиты, оранжевые кроссовки и ноги. Её ноги. Следующее, что я помню, это как меня вырвало на обочине дороги. Полицейские говорили, что я прорвался через барьер, что потребовалось двое пожарных и четверо полицейских, чтобы оттащить меня от ее тела. Я не помню, видел ли я ее разбитый череп. Или кровь. Только ноги, оранжевые кроссовки и синие шорты для бега, в пятидесяти метрах от моей машины.
Сью наклонилась вперёд и обняла Дональда за шею.
- Мне так жаль, - услышал Роджер её шёпот.
Но Дональд не ответил на её объятия. Он неотрывно смотрел на Роджера.
Сью отодвинулась и всхлипнула:
- Её кто-то сбил?
- Да. Но к тому времени, как приехала полиция, виновный уже скрылся в места аварии.
- О боже...
- Это произошло в жилом районе. В одном из соседних домов кто-то случайно выглянул из окна и увидел мужчину, стоящего на улице над моей дочерью. Но когда появилась полиция, его уже не было.
- Наехал и сбежал?
- Да.
- О боже! А твоя жена? Как она...
- Мы разошлись четыре года назад.
Роджер не мог заставить себя посмотреть на Дональда. Он повернул голову к летней луне - почти полной, такой большой и белой, какой он никогда ее не видел; а на западной части видимой стороны луны даже можно было разглядеть Океан Бурь.
- Иногда я могу рассказывать об этом спокойно... Но видимо, не сегодня. Я лучше пойду.
Он встал, оставив виски и карты на одеяле, и ушел в темноту.
* * *
Они лежали в спальных мешках в своей палатке, когда Роджер наклонился и прошептал Сью на ухо:
- Нам нужно уехать прямо сейчас.
- Родж, я уже почти заснула. О чём ты...
- Послушай, - Роджер пристально посмотрел на жену, - я хочу, чтобы ты спокойно оделась и надела сапоги. Мы оставим все здесь, возьмем только бумажники и ключи.
- Почему?
- Сегодня ночью Дональд планирует нас убить.
Сью резко села и откинула с лица каштановые волосы.
- Это не смешно, Роджер. Совсем не...
- Похоже, что я шучу?
- Почему ты так говоришь? Потому что он ходит с мачете, был во Вьетнаме и ..., - Сью прикрыла рот рукой. - О нет, Роджер, нет. О Боже, пожалуйста, скажи мне...
Сью отвернулась от него и зарылась лицом в спальный мешок.
Роджер лёг рядом и зашептал ей на ухо:
- Я опаздывал на встречу в центре города. Свернул за угол на Оук-стрит. Стакан с горячим кофе опрокинулся на повороте, упал мне на брюки. Я дёрнулся от неожиданности и от боли, выкрутил руль, а когда поднял голову... Сначала я просто сидел за рулем, как будто вернуть всё назад, нажать на компьютере клавишу «отменить». Потом вышел и увидел ее на тротуаре. Она наполовину скрылась под передним бампером. Я огляделся вокруг. Никаких других машин не было. Вообще никого поблизости не было. Обычное тихое утро четверга; деревья покачивались от ветра, осыпая тротуар и асфальт мокрыми пожелтевшими листьями. Я подумал о тебе, о Дженнифер и Мишель, обо всех вещах, которые у меня отнимут из-за одной глупой ошибки, из-за секундной потери внимания... И в следующее мгновение я уже гнал по трассе на запад.
Сью всхлипывала.
- Так вот почему ты продал тот «лексус»? Вот почему мы переехали в Иден-Прери? Как ты мог скрыть это от меня, Роджер? Как ты мог...
- Жить с этим? Не знаю. До сих пор не знаю.
- Ты уверен, что это он? Что Дональд - отец той девушки, которую ты сбил?
- Это случилось в начале октября. Почти шесть лет назад. В Сент-Поле.
- Но вдруг это просто жуткое совпаде...
- Мне до сих пор снятся её оранжевые кеды и синие шорты, Сью.
- О боже, милый...
Она перевернулась на другой бок, прижалась к груди мужа и провела кончиками пальцев по его затылку.
- Как ты думаешь, что он собирается с нами сделать?
- Не знаю. Но я сомневаюсь, что он следовал за нами к чёрту на кулички только для того, чтобы поговорить.
- Значит, мы просто уедем? Прямо сейчас?
- Да.
- А ты сможешь вывести нас на тропу в такой темноте?
- Думаю, да. Если нет, то мы просто спрячемся где-нибудь до утра. Главное - как можно скорее выбраться из этой палатки и покинуть наш лагерь.
- Но он, скорей всего, знает, где мы живем, Роджер. - Сью села и повернулась лицом к мужу. - Ему удалось выяснить, что мы направляемся в Северную Каролину. Что помешает ему снова нас выследить, когда мы вернемся в Миннесоту? Или сдать тебя полиции?
- Я не думаю, что он собирается привлечь меня к ответственности в юридическом смысле этого слова.
- Мы не можем просто сбежать, Роджер.
- Конечно, можем. И сбежим.
- Он может узнать, где живут наши девочки. Может отправиться за ними. Мы понятия не имеем, на что он способен.
- Так что ты предлагаешь нам...
- Ты хочешь покончить с этим?
- Конечно.
- Хочешь, чтобы всё закончилось? Чтобы тебя перестали мучить кошмары? Что мы и наши девочки были в безопасности? А ты был свободен?
Какое-то мгновение не было слышно ни звука, кроме шуршания травы по пологу палатки.
- Господи, Сью. Я не смогу...
- Ну, ты же смог оставить девочку-подростка умирать на улице! Если этот человек следовал за нами в это богом забытое место, чтобы убить, то он, вероятно, сделал все возможное, чтобы никто не знал, куда он отправляется. И нам это только на руку.
Он услышал, как его жена зашевелилась в темноте, расстёгивая молнию спальника.
На колени Дональду упал кожаный футляр.
- Пули нужно будет потом вытащить, - прошептала Сью. - Вытри их, чтобы на них не было наших отпечатков. Гильзы ты, вероятно, в темноте найти не сможешь.
- Сью, я не могу.
- Хочешь, чтобы я с этим разобралась? Послушай, у меня разрывается сердце от того, что этот человек потерял свою дочь, и меня тошнит от того, что это твоя вина, но я не буду всю оставшуюся жизнь жить в страхе, оглядываясь через плечо, звоня Дженнифер и Мишель по пять раз на дню, чтобы убедиться, что с ними все в порядке. В то утро, когда ты сбегал с места аварии, ты решил, что не позволишь своей ошибке разрушить нашу жизнь. Так что теперь поздно идти на попятный.
- Я же говорю: я не могу...
- У тебя нет выбора. Эта ночь приближалась с того самого октябрьского утра. Ты сам начал это шесть лет назад. Так иди сейчас и закончи.
* * *
Он оставил Сью лежать в высокой траве в нескольких сотнях метров ниже по склону и направился обратно к лугам Бич-Спринг-Гэп, держа в руках фонарик, который ему не был особенно нужен при ярком свете луны.
Мужчина добрался до ущелья, обогнул их палатку и двинулся по тропе, ведущей к горе Сининг Рок, основание которой было скрыто зарослями рододендрона, цветущего розовым в июне месяце.
В то утро - казалось, тысячу лет назад, - он заметил среди глянцевых зеленых листьев промелькнувший красный цвет и теперь гадал, не была ли это палаткой Дональда.
Он сошел с тропы и присел на корточки в траве.
В пяти метрах от него виднелся край зарослей рододендрона.
Роджеру казалось, что он припоминает этот красный фрагмент примерно в сотне метров вверх по пологому склону, хотя он и не был в этом уверен.
Некоторое время он просто лежал на земле, прислушиваясь.
Трава колыхалась, сухо шелестя стеблями. Листья рододендрона скребли друг о друга. Что-то пронеслось сквозь заросли.