Речь [Ахура Мазды] исполнил Заратуштра [говоря]:

Молюсь Ахура Мазде, Творцу праведного творения. Молюсь Митре, имеющему широкие пастбища, носящему отличное оружие, самое блестящее из оружий, самое побеждающее из оружий. Молюсь Сраоше праведному, с прекрасным станом, держащему в руках оружие, направленное на головы дэвов. Молюсь Святой Молитве [Мантра Спента] чрезвычайно славной; молюсь самосозданному небосводу, беспредельному времени [зерван акарана], Вайю, действующему в вышине. Молюсь Ветру [Вата] сильному, сотворенному Маздою, и святой прекрасной дочери Ахура Мазды [Спента Армайти]. Молюсь доброй Вере маздаяснийской [Даэне], Закону [Аша] противодэвовскому, заратуштровскому. <…>

Помышляли и размышляли, обдумывали и раздумывали Ангхро Майнью, полный смерти, дэв дэвов, дэв Индра, дэв Шару, дэв Нахатья, дэвы Тарви и Заири, Айшма, страшный, злодеятелъный дэв, зима, созданная дэвами,[141] гибель коварная [Акатáша], старость [Заурва] злая, дэв Буити, дэв [нищенства] Дрúви, дэв [318] [обмана] Дáви, дэв [скудости] Кáсви, дэв Пáтиш,[142] самый дэвовский дэв из дэвов.

Так сказал злодейский Ангхро Майнью, полный смерти:

Что на сходке постановили дэвы подлые, злодейские, у вершины Эрезуры?

Прибежали, советовались дэвы подлые, злодейские; кричали, рассуждали дэвы подлые, злодейские. Злой обман[143] выдумали дэвы подлые, злодейские:

Это мы постановили на своей сходке у вершины Эрезуры. Родился — увы! — праведный Заратуштра из дома Порушаспова. Где ему мы найдём гибель? Он — поражение дэвов, он — сопротивление дэвам, он — противодэв дэвам, низвергающий поклонников дэвов, Насу, сотворенную дэвами, Ложь притворную.

Раздумали, умчались дэвы подлые, злодейские, ко дну мрака ужасного, обманчивого — в царство Бесконечной Тьмы.

{И не только в Арьяна Вэджа для арийцев, но во всякой земле и для всякой расы [людской]: дэвов охватывал трепет и изничтожались их тела, когда праведный Заратуштра декламировал «Ахуна Вайрью». При его появлении дэвы падали ниц перед ним, в прах изливалось их семя, и уменьшалось в роде людском [число] потаскух, учиняющих сладострастие. С помощью «Ахуна Вайръи», которую праведный Заратуштра громко им воспевал, все дэвы были схвачены и загнаны глубоко под землю — туда, где вершится полное и окончательное разрушение их тел. И людям стало ясно, что, не обладая плотской оболочкой, эти дэвы уже не могут чинить зла, что они — лжебоги и поклоняться им не должно никогда и нигде.}[144]

Шесть встреч с бессмертными святыми

Изложено по: «Затспрам» 22

После первой встречи с небожителями, во время которой Заратуштра получил наставления от Ахуры, он за последующие десять лет встречался с Амеша Спента ещё шесть раз.

Вторая его встреча была — с Boxy Маной. Она состоялась на горных вершинах Хукарья и Усхинду. Вместе с Заратуштрой туда пришли ахуровские животные пяти видов, которые в мире отмечены знаком Святого Духа <…> И в тот день, перед тем, как они явились [319] на встречу [с Boxy Маной], их языки были полностью освобождены [и получили возможность] говорить человеческими словами. Рыб и подводную живность представляла на той встрече рыба Арзýва — {величайшая из рыб, сотворенных Ахура Маздой, которую также называют Ари́з или Кара};[145] тех, [кто живёт] в норах, — белый горностай [и] белая куница; пернатых — Каршипта, птица наподобие водоплавающих; был там заяц, который показывает лесным зверям дорогу к воде; а скот, созданный для пастьбы и доения, представляла белая коза. И все эти животные вместе с Заратуштрой приняли веру Мазды — настолько, насколько способен их разум. И через них Истина ахуровской веры передалась всему животному миру.

Встреча с Аша Вахиштой, Духом Огня, — третья встреча, — состоялась у Заратуштры на реке Тоджáн.[146] На этой встрече Заратуштре было поведано о священной природе огненной стихии и о всех сакральных огнях зороастрийской религии.

На четвёртой встрече, состоявшейся в другом месте,[147] Заратуштра узнан от Духа металлов Хшатра Вайрьи о защитных свойствах металлов и золота.

Покровительница земной стихии и всех семи каршваров Спента Армайти явилась Заратуштра весной и сама была подобна весне, которая нисходит на Вахви Датию с горы Аснаванд. Армайти несла земле возрождение от смерти, буйный цвет, жизнь, — и Заратуштре открылась святость земной стихии и её покровительницы. Это была пятая встреча.

Шестая встреча состоялась на горе Аснаванд. Дух воды Хаурватат осенил Заратуштру знанием о святости водной стихии.

И последняя, седьмая встреча — с Духом растений Амертат, воплощением бессмертия, на которой Заратуштра узнал о том, как надлежит заботиться о растениях, была сперва на берегу реки Дареджа, потом на берегу Вахви Датии, и ещё в других местах <…> бескрайней земли.

Заратуштра и лже-Армайти

Изложено по: «Денкарт» VII.4.54-62

В одном из своих наставлений пророку Ахура Мазда сказал: — Если явится к тебе кто-либо, о Заратуштра праведный, от моего имени и назовёт себя ахуровским божеством, не верь ему сразу на [320] слово! Огляди его с головы до ног, спереди и сзади, справа и слева. Знай: мы [Амеша Спента] для тебя [являемся] не такими [с виду], какими дэвы являются роду людскому. Амеша Спента невидимы и даруют духовные блага, дэвы же являются во плоти и соблазняют плотскими искушениями. Даже тебя, о Заратуштра праведный, они будут пытаться соблазнить, даже тебя! Будь осторожен и бдителен. Близок час, когда на тебя набросится, дабы склонить ко греху, злокозненнейший дэв в облике женщины, златотелой и полногрудой; эта женщина-дэв окутает тебя чарами, чтоб навязаться тебе в помощницы. Не беседуй с ней и не имей никаких дел с этой женщиной-дэвом, пышнотелой и полногрудой; только воспой «Ахуна Вайрью» громким голосом, увидев её и распознав!

Заратуштра накрепко запомнил эти слова Творца.

И вот явился к нему тот дэв в облике женщины, о котором Ахура Мазда предостерегал. Явился и сказал Заратуштре праведному:

Я — Спента Армайти, Святая Земля, воплощение набожного благочестия.

Ту, которая Спента Армайти, — молвил Заратуштра в ответ, — Святое Благочестие, Землю, сотворенную богом, — её я хорошо разглядел при свете безоблачного дня. И та Спента Армайти увиделась мне прекрасной — вся с головы до ног, и спереди, и сзади, и справа, и слева. Ты прекрасна спереди, и лик твой красив, о незнакомка, но повернись ко мне спиной, дабы мне убедиться, что ты действительно та, за кого себя выдаёшь, — Святая Спента Армайти!

— О Спитама Заратуштра, — смутилась женщина-дэв, — знай: те из ахуровских божеств, которые имеют женскую сущность, сладостны для взора спереди, но сзади вид их ужасен! Не заставляй же меня поворачиваться к тебе спиной.

Но бдительный пророк твёрдо повторил своё требование — во второй раз, а потом и в третий. И ничего не оставалось делать посланнице Тьмы, как повернуться к Заратуштра спиной.

Едва она повернулась, у неё началась менструация, и кровь её кишела змеями, лягушками, сороканожками и прочими храфстра.

вернуться

141

Зима упоминается не во всех списках «Видевдата».

вернуться

142

«Противоборство [Ахура-Мазде]» — олицетворение деяний Ангхро Майнью и злой силы, которой он наделён.

вернуться

143

Вероятно, в религиозном смысле, то есть «Ложь» (как противоположность «Истине»).

вернуться

144

«Денкарт» VII.4.42-46.

вернуться

145

«Бундахишн» 18.5; 24.13. Отождествление с рыбой Арзува условное. См.: Арзува.

вернуться

146

По-видимому, тождественна реке Зондáк (Теджéнд в пазендском написании), упоминаемой в «Бундахишн» 20.7 в числе 18-ти великих рек Хванираса.

вернуться

147

Прочтение топонима затруднительно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: