- Капитан! - доложил молодой лейтенант. - Три корабля курсом ноль-ноль, в тысяче километров от нас. - Выходного импульса не было просто взяли и появились вдруг! - Лейтенант посмотрел на свой пульт и выпучил глаза. - Это келли. Третья часть треножника класса "фокс".

В окне показались чужие корабли - один больше двух других, в отличие от биологических троиц келли.

- Сохранять статус, щиты на полную мощность, - скомандовал Камерон, повернувшись к келли-рифтерам.

От них шел резкий запах, который Камерон уже начал различать как признак веселья.

- "Звуки музыки беспечной исцелят недуг сердечный". - Ниук2 легонько пихнул в бок Мессину, и все трое поклонились Камерону. - Это наш подарок вернее, часть его.

Камерон пытался собраться с мыслями. Курс этих келлийских кораблей делает их наиболее уязвимыми для орудий эсминца, что безошибочно свидетельствует об их благих намерениях. Но отсутствие выходного импульса? И как они обнаружили его эскадру?

Затем до него дошел смысл цитаты.

Тринат? Широко известно, что одно из секретных соглашений между людьми и келли дает инопланетянам право устанавливать приемопередающие устройства в любой человеческой системе. Быть может, тринат, который описала ему Лохиэль, - часть такого устройства? А возможно, келлийского Старейшину всегда сопровождает эскорт, о котором даже его товарищи-рифтеры не знали. Самый параноидальный радист не распознал бы сигналов широкого диапазона в произвольных статических разрядах, которые испускает любой корабль. Это в корне меняло ситуацию.

- Готовность четвертой степени, - сказал он лейтенанту. - Я иду на мостик. Оповестите эскадру и скажите офицерам-тактикам, что я жду их в 16.00.

- Есть, сэр. Поступил сигнал связи, сэр.

- Соедините.

В окне на экране появилась троица келли.

- Капитан Камерон бан-Маккензи, вы можете называть нас троих Иш, Мэй и Элл. - Камерон снова уловил резкий запах от троицы Штоинк. - Мы командуем (нечленораздельный свист) треножником, который я предлагаю именовать "Жар-птицей".

- Трижды по три корабля, - сказал Зи-Туто, - их стандартная боевая единица. Большой корабль каждой тройки, Посредник, выполняет командные функции.

Камерон, кивнув, поклонился Старейшине. Келлийский капитан, издав короткую серию мелодичных звуков, попросил разрешения подняться на борт, и Камерон охотно дал согласие.

- Старейшина, - сказал Зи-Туто, когда экран померк, - а ведь ваши корабли не подали выходного импульса.

- Это и есть наш подарок. Он не в том, что мы можем снабдить ваши корабли такой же техникой, но в том, что мы открываем вам ее секрет, который скрывали от людей многие годы.

- Теперь десант катеров станет возможным, - с волнением сказал мелиарх Камерону.

- - Только наши корабли-посредники смогут взять ваши катера, - сказала Штоинк. - Но десантников в герметических скафандрах можно будет перевезти сколько нужно. - Головные отростки келли странно извивались. - Вряд ли люди смогут дышать нашим корабельным воздухом - там слишком насыщенная атмосфера.

- Я помню, - сказал Зи-Туто. - В вашем мире мы все ходили в респираторах. Но нам и не понадобится больше трех катеров, если разведданные об орудийном комплексе на Авасте верны - если взять больше, они только помешают друг другу. Однако мы можем использовать один из ваших кораблей для эвакуации десанта - десантников должно быть столько, чтобы они сумели захватить лазплазменную башню.

- Мы и с ограми вам можем помочь, - сказала Штоинк. Все посмотрели на мелиарха Зи-Туто. Его десантникам придется иметь дело с роботами, охраняющими все барканские установки.

- С ними мы как-нибудь сами управимся, - внезапно помрачнев, пообещал мелиарх.

- Мы обсудим это более подробно в шестнадцать часов, - сказал Камерон. - До того времени вы можете обдумать технические детали десанта. А сейчас прошу меня извинить.

Он поклонился одновременно рифтерам, Зи-Туто и келли и вышел в сопровождении своих офицеров.

- Хотел бы я знать, как они это делают, - задумчиво сказал коммандер Лоусан, пока транстуб вез их на мостик. Камерон чувствовал, как хочется главному инженеру залезть в келлийские двигатели и вырвать у них эту тайну.

- Как бы там ни было, это величайшая жертва с их стороны, - заметила Кор-Меллиш.

- У них на карту поставлено не меньше, чем у нас, - сказал Камерон. Если не больше. Человеческую расу Эсабиан не истребит даже с целой армией огров, а вот келли может.

- По мне, лучше уж погибнуть, чем жить в Тысяче Солнц, управляемой Должаром, - отозвалась Кор-Меллиш.

- Не спорю, - поддержал ее Камерон, и капсула остановилась на мостике. - Поэтому мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы не оказаться перед таким выбором.

И быть готовыми пожертвовать всем, что имеем, как это сделали келли.

Он надеялся, что Лохиэль это тоже понимает.

"ЦВЕТОК ЛИТ"

- С чего я должен его снимать? - осведомился Хрим, сердито глядя на злосчастного барканца. - Они расставили нам ловушку, как только ты вошел в атмосферу. Без тебя тут не обошлось,

Норио, стоя позади, чувствовал, как нарастает в капитане злоба.

Риоло пытался не терять достоинства, чему очень препятствовала влага, обильно текущая у него из носа и глаз. Метидже сорвала с него очки, как только он вошел на мостик, а его глаза не выносили яркого света.

- Стал бы я тогда возвращаться, - сказал он, шмыгая носом и оттягивая ошейник.

В его голосе не было бравады, и страха, как ни удивительно, тоже почти не чувствовалось. Норио попытался копнуть поглубже, но в который раз потерпел неудачу, наткнувшись на сексуальный подслой, неотделимый от эмоционального спектра маленького троглодита. Он почувствовал только смутную надежду - изменнических настроений не просматривалось.

Хрим взорвался, услышав рассудительную речь барканца, бросился на Риоло и сбил его с ног. В следующий момент капитан, стоя на одной ноге, проткнул шпорой на каблуке другой одежду над сердцем барканца. Дрожащий Норио придвинулся поближе, впивая эмоции обоих участников этой сцены.

Похоть, гнев, страх, охота привлечь к себе внимание... что за пиршество! Острота всего этого была почти невыносима как вкус крови. Норио пожирал глазами красные пятнышки на рубашке Риоло, используя этот образ для закрепления эмоций в мозгу, среди других своих сокровищ.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: