Она вернулась в дом и снова вышла с огромным листом плотной бумаги, прикрепив его к столу. Огромными аккуратными печатными буквами было написано: «Освежающий лимонад, 25 центов».

— Мы можем купить немного? — спросил Грант.

— Нет, не можем, — прорычал Гризз.

Он начал расстраиваться. Волновался, что газонокосильщики заметят ее, но расслабился, когда понял, что они не обратили на нее внимания. А сейчас она стоит перед стойкой с лимонадом.

«Спокойно. Они не знают наверняка, есть ли дома ее родители или другие взрослые. Кто-нибудь мог работать в ночную смену, отсыпаясь днем».

Грант прервал ход его мыслей.

— Если ты не дашь мне немного денег, я найду их сам, — сказал он, засовывая руку в карман и доставая впечатляющую пачку наличных.

— Где, черт побери, ты достал столько денег?

— Это мои, — обороняясь, ответил Грант и не успел Гризз что-либо ответить, выпрямился. — Что она делает?

Закончив установку стойки, Гвинни сидела на шезлонге, потом посмотрела на ребят и встала. Затем взяла пять бумажных стаканчиков со стойки и поставила их на маленький поднос. Наполнив каждый стаканчик, пошла в направлении соседского дома.

Гризз тряхнул головой.

«Он понесла лимонад газонокосильщикам! Черт!» Девочка подошла к каждому мужчине и предложила стаканчик. Первый парень полез в карман за деньгами, но она покачала головой и улыбнулась. Гвинни проделала то же самое со всеми рабочими, и, когда они попытались заплатить ей, отказалась.

Грант переводил взгляд с Гризза на девочку.

— Ты говорил, ей едва хватает денег на еду, а сейчас она просто раздает лимонад?

— Да, она просто раздает лимонад, — мужчина вздохнул и спрятал лицо в руках.

Гвинни вернулась к стойке и села.

Именно тогда Грант оживленно произнес: — Смотри, у нее новые покупатели!

Волнение, казалось, поутихло, когда он прищурился, чтобы лучше видеть.

Гризз увидел трех мальчишек, приближающихся к Гвинни. На велосипедах. Он замер, узнав одного из них. Кертис Армстронг. Мальчик издевался над ней, когда Гризз увидел ее в первый раз несколько лет назад. Кертис немного подрос. Теперь они друзья?

Мэвис никогда не упоминала о нем, поэтому, возможно, тот оставил Гвинни в покое.

Ответа не пришлось долго ждать.

Гвинни встала, когда три мальчика подъехали к ней. Они слезли с велосипедов, позволив тем упасть на землю. Язык тела девочки говорил, что она готовится к драке.

Черт побери.

Гризз и Грант не могли услышать их беседу, но было понятно, что Кертис заговорил первым. Они смотрели, как он наклонил ее кувшин с лимонадом и быстро насыпал в него грязь.

Все трое засмеялись.

Челюсть Гризза сжалась, и он осмотрелся.

— Я уверен, что она накормлена и использует велосипед для поездок в магазин, но это — единственная вещь, в которую я не могу вмешиваться.

Грант уставился на приборную панель, пока мужчина говорил. А потом мальчик повернулся к нему, широко улыбаясь.

— Не похоже, что ей нужно твое вмешательство.

Гризз посмотрел на стойку и громко засмеялся.

Гвинни опрокинула кувшин с грязным лимонадом прямо на голову Кертиса Армстронга.

Гризз и Грант с весельем наблюдали, как униженный Кертис и его друзья убежали в противоположном направлении. Гвинни быстро сложила свою лимонадную стойку и направилась в дом. Мужчина посмотрел на газонокосильщиков, которые не обратили внимания на то, что произошло.

В конце концов, пора было уезжать.

Они тихо вырулили на дорогу и медленно отъехали от дома. Когда проехали домов десять, Грант приказал: — Остановись!

Гризз ударил по тормозам, и до того, как смог остановить мальчика, тот выпрыгнул из машины. Он смотрел, как Грант побежал обратно к дому, от которого они только что отъехали. Мужчина собирался дать задний ход и последовать за мальчиком, но вскоре понял, что тот делает. Грант пробежал через чей-то двор, вынул карманный нож и в течение десяти секунд со знанием дела проколол шины трех велосипедов, оставленных на газоне. Затем понесся назад к автомобилю и молча захлопнул дверь.

Гризз посмотрел на него и кивнул.

«Ребенок учился этому», — промелькнула у него мысль.

Проехав несколько миль, он, в конце концов, спросил: — Собираешься рассказать мне о деньгах?

— Я не крал их, — Грант посмотрел на него.

— А я и не говорил, что крал. Где ты их взял?

— Заработал.

— И каким образом?

— Док дал мне десять баксов, когда пришел осмотреть руку Чипа в прошлом месяце. Он сказал, что я хороший помощник.

— У тебя была чертова куча денег, гораздо больше десяти баксов, — сказал Гризз, внимательно глядя на мальчика.

— Здесь шестьдесят, — произнес Грант и, предупреждая следующие слова, продолжил: — Остальные спрятаны в надежном месте.

— Остальные?

— Ага, у меня четыреста шестьдесят два доллара. Я просто взял шестьдесят на тот случай, если понадобятся деньги. Как сегодня, например. Я мог бы купить тебе стаканчик лимонада.

— Я сам мог купить чертов лимонад. Какого хрена, откуда ты взял эти деньги?

Грант чуть улыбнулся.

— Выиграл в покер.

Это удивило Гризза. Он знал, что некоторые парни из его банды еженедельно играют в покер в одной из комнат. Его никогда это особо не волновало, но он и подумать не мог, что мальчик тоже играет.

— Кто научил тебя?

— Никто. Я сам. Помогал Мо приносить ребятам пиво и закуски, просто наблюдая вблизи. Я все рассчитал.

— Кто такая Мо, мать твою?

— Ты действительно слишком много ругаешься, — заметил Грант, а затем продолжил: — Мисти. Иногда я зову ее Мо. Некоторые новички обращаются к ней так.

Кто-то спросил однажды, как ее зовут, а у нее получилось лишь промычать в ответ, потому что она не смогла произнести «Мисти». Поэтому парень решил, что она Мо.

— То есть она теперь Мо, — произнес Гризз утвердительно.

— Я спросил, нравится ли ей, и она кивнула. Захотела новое имя для новых начинаний, — глубокомысленно произнес Грант. — Она много писала мне.

Он посмотрел на свои колени.

Гризз до сих пор молчал. Мужчина удивился мыслям ребенка о том, что он сделал с Мисти, Мо, или как там она себя сейчас называет. Почему парень осуждает его? Он начал сомневаться, волнует ли его это, но мгновенно вспомнил их недавний разговор.

— То есть ты сам научился покеру и выиграл кучу денег. Знает ли Блу о том, что ты играешь с парнями?

— Ага, знает. Все в порядке, но он предупредил, чтобы я был осторожен. Иметь деньги — большая ответственность, и многих они делают безумцами. Блу сказал, что некоторые могут стать такими сумасшедшими, что попытаются вернуть их себе. Поэтому я должен научиться защищать свое.

Гризз посмотрел на него.

— Он прав. Будучи братом Блу, ты можешь не бояться, но это — большие деньги, и кто-нибудь может быть достаточно дерзким и попытается отобрать их у тебя.

— Я знаю. Именно поэтому и прячу большую часть. Нашел подходящее местечко, в котором их точно никто не найдет.

Беседа начала забавлять Гризза.

— Так, и где же тайник? В морозилке? В вентиляции? — он остановился. — Под полом?

— Не угадал, — сказал Грант многозначительно. — Я нашел место, в которое они побоятся заглянуть.

— Оу, — сказал мужчина. — Болото. Вот, что я тебе скажу. Будь очень осторожен.

Тебе следует спрятать эти деньги и лучше следить за тем, что тебя окружает. Аллигатор может схватить тебя и исчезнуть в считанные секунды.

Мальчик посмотрел на него.

— Это не болото. Говорю же, Блу посоветовал положить их в отпугивающее место, — он помолчал, а затем признался: — Я спрятал их в твоей комнате.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: