- Кто там погребен?

- Это моя вина!

Все развернулись в сторону крика и увидели Вечерокрыла над ними. Он обмяк на камне, спрятав лицо в руках, прижимая голую грудь к камню. Он поднял голову и посмотрел на Джонатана.

Слезы лились из его глаз.

- Это не твоя вина. Это только вина короля, - сказал Джонатан.

Вечерокрыл покачал головой.

- Нет, моя. Я нашел вас. Следовал за вами. Я… сказал королю, где вы были. Я привел их сюда!

- Кого и куда? – сказал Лисандр. Он перевел взгляд с рыдающего Вечерокрыла на мрачного Джонатана. – О чем он говорит?

- Ты натравил на нас тех монстров? – сказал Джонатан.

- У меня не было выбора! Чары короля были слишком сильными. Я не хотел, - взмолился Вечерокрыл. – Я днями следовал за вами. От твоей музыки я улыбался. Я помнил ваши лица…

- Ага, и пустил на нас волков, стоило нам зайти в Проход, - рявкнул Джонатан. Он, казалось, хотел уйти, но развернулся. – Они вырвали его сердце!

- Знаю. Я видел…

- Ты наблюдал! – Джонатан швырнул факел в камни над головой Вечерокрыла. Он попал по стене, факел взорвался дождем искр. – Ты наблюдал и ничего не сделал.

- Я хотел помочь. Но чары были слишком…

- Ты – животное! Кровожадный варвар, как и все вы, потому что ни один человек не сидел и не смотрел бы, как убивают невинного человека.

- Хватит, - резко сказал Лисандр. Он попытался встать между ними, но Джонатан вырвался из его хватки.

- Это могила Гаррона Хитрого, отца твоей жены, если ты не знаешь. Он был в сотни раз большим человеком, чем это существо, - выплюнул Джонатан слово. Его темные глаза пылали так, что он мог поджечь весь Проход, если бы оно вырвалось.

Полусокол сжался от взгляда. Он опустил голову, напоминал сжавшуюся бумагу в огне. Он закрыл руками слезящиеся глаза и прошептал:

- Прости.

А потом он сменил облик на пернатый.

- Вернись! Просто дай ему остыть, - крикнул Моррис, но Вечерокрыл не останавливался. Он улетел от света и пропал во тьме над ними.

Лисандр схватил Джонатана за рубаку.

- Когда он вернется, ты извинишься.

Джонатан отбил его руку.

- Прости, друг. Но перед этим я извиняться не буду.

Он хотел уйти, но Джейк преградил путь.

- Он говорил правду. Он не мог бороться с чарами. Он не мог…

Джонатан оттолкнул его.

- Тебе откуда знать?

- Я пережил это.

Скрипач замедлился от слов Джейка, но быстро взял себя в руки. Все в тишине смотрели, как он уходит.

- За ним, - махнул рукой Лисандр.

Надин и великаны пошли первыми, за ними, не отставая, пираты. Джейк шел в конце, желтая сфера озаряла их спины.

- Вы не идете, капитан? – спросил Моррис.

Лисандр тяжко вздохнул.

- Я скоро догоню. Идите без меня. Это приказ, - добавил он, когда Моррис замер.

- Ладно, ладно. Не нужно кричать, - проворчал Моррис, уходя прочь. – Что-то с этим местом не так, точно говорю. Оно нас сталкивает и ссорит, высасывает из нас свет. Мне не по себе…

Бормотание Морриса затихло, Лисандр опустился у могилы Гаррона. Света сферы Джейка еще хватало, чтобы озарить украшения на вершине.

Лисандр сжал кулак.

- Ах, вряд ли вы меня запомнили. Я был крохой, когда мы пересеклись, а вы были в самом расцвете. Боюсь, мне нечего предложить. Странно пирату оставлять другу глупости вроде золота. Но я могу оставить это.

Он вытащил Девочку из ножен и провел по ладони лезвием. Темно-красные полоски расцвели между его пальцами. Капли падали с его кулака на камень, сияли среди вещиц.

- Я буду любить ее до последнего своего дня, и я буду защищать ее своей жизнью, даже если она будет рожать мне лишь дочерей. Простите, - он улыбнулся. – Наверное, вам это не покажется смешным, но я боюсь быть отцом. Я нервничаю, как человек, привязанный к тонущему кораблю…

- Вы идете, капитан? – позвал Джейк. Он смотрел на могилы поверх очков. – С кем вы говорили?

Лисандр вскочил на ноги и сунул саблю в ножны.

- Ни с кем. Я просто, кхм, выражал уважение.

* * *

Наконец, долгий путь по темному Переходу сменился зеленью Поляны. Пираты и великаны вышли из трещины между гор с радостью на лицах.

Тепло и яркое солнце поприветствовали их, Толстые ковры травы покачивались по сторонам дороги. Пираты улыбались, вытягивали руки над головами, наслаждаясь спокойной красотой вокруг.

Но великаны мешкали.

Поляна сильно отличалась от плоских долин, шаги великанов скоро стали тяжелыми. Они задыхались, поднимаясь по холмам, громко жаловались, спускаясь.

- Путь затянется, если нужно будет все время так идти. Кто-нибудь должен разровнять путь!

- Оглядись. Они даже посевы разместили на холмах. Их посевы растут на склонах!

- Мать долин, я не хотел бы вспахивать в таком месте землю.

- Я лучше двигался бы с плугом вверх, чем вниз. Придется бежать, чтобы ноги не срезало лезвием.

Они ворчали три дня, а потом Надин надоело.

- Довольно! Вы разгоните ворон своими стенаниям. Они не такие высокие. Как вы заберетесь на горы, если не можете толком по холму пройти?

- Можем, - Деклан задыхался за ней. – Просто немного задыхаемся. А тебе не следует совать нос, куда не надо, соринка…

- Мот!

- Да, когда нам придется идти по песку, мы у тебя спросим, - он вскинул толстый палец. – Но посевы – дело великанов.

Надин вскинула голову.

- Мой народ вырезал фермы в горе. Если бы вы видели, как опасно на склонах они находятся, у вас сердца взорвались бы от потрясения. Не важно, какая плоская земля, важно, хорошая ли она, - она пошла прочь.

- Думаю, тут она права, генерал, - выдохнул один из великанов.

Деклан проводил ее взглядом, глаза скрывались в тени его лба.

- Ага, но нам нужно идти. Я не дам соринке из песка идти впереди меня.

Хотя великаны громко топали, шли они в неплохом темпе. Джонатан вел всех своим привычным шагом вприпрыжку, насвистывая нескладную балладу, пока пираты больше всего времени проводили, собирая урожай с полей по пути. Ночью они сходили с дороги и спали под звездами.

Они пытались спать. Но свет Джейка мешал им.

- Мои чары света всегда работали не лучшим образом, - пожаловался он. - Они всегда становились вспышками, горели ярко, но были… разрушительными в замкнутом пространстве. Это заклинание я изобрел сам: слепящие чары для света, чары щита для удержания и немного простеньких чар левитации.

- Это все хорошо, парень. Но ты не мог тушить чары на время сна? – проворчал Моррис. Он лежал на спине, закрывая обрубком глаза, дуясь в бороду.

Джейк теребил перчатки.

- Ах, в том-то и проблема. Я не придумал, как его убирать.

- И оно будет там висеть? – сказал один из великанов.

Они рассмеялись, когда он кивнул.

- Нечего смеяться, - строго сказал Лисандр. Он оглядел тени вокруг них. – Нас видно за мили отсюда. Можно еще и имена на небе написать, чтобы облегчить задачу. Не хотелось бы удивить противников.

- Это Поляна, друг. Тут, в лучшем случае, можно встретить ребят из Средин или кучку бандитов, - сказал Джонатан. – Но с этим великаны справятся.

Они согласно бурчали.

- Расслабься и попытайся не поднимать панику из-за пустяков.

Лисандр нахмурился.

- Будешь так продолжать, скрипач, и я заменю тебя картой.

Джонатан улыбнулся.

- Почему просто не сбить его? – проворчала Надин из-под одеяла.

Джейк поправил очки.

- Это сложно… могут возникнуть сложности. Можно ожидать неудобства.

Лисандр вскинул брови.

- Например…?

- Слепота для всех поблизости, у кого будут открыты глаза. Если повезет, слепота будет временной.

- Не трогайте эту штуку, - приказал Деклан. – Закройте головы и крепко спите. Если что забредет в лагерь, мы разберемся.

Несколько дней небо было пустым, а потом вернулся Вечерокрыл. Они заметили его большие крылья, он двигался за облаками. Порой он летел так низко, что его тень мелькала у их сапог. По ночам он сидел на деревьях неподалеку. Ничем не удавалось уговорить его спуститься.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: