— Однако, они смотрят на магическую бытовую утварь, тебе не кажется это немного странным?
В павильоне в ровных рядах были выставлены магические предметы. Однако, в отличие от предметов используемых приключенцами и рабочими, там продавались вещи ежедневного использования. Например, контейнеры сохраняющие температуру внутри холодной и обычно используемые как холодильники для сохранения пищи от порчи. Или предметы наподобие вееров, способные создавать ветер.
Магические предметы такого типа в большинстве своём были изобретены минотавром известным как «Хвастливый Мудрец» двести лет назад.
Хотя он и предложил создать множество предметов, он не смог объяснить почему они должны быть именно в таком виде и как они работают, так что в конце концов этот воин не смог создать их и приобрёл такое прозвище.
Однако, его навыки воина были выше всяких похвал, оставив после себя легенду что один взмах его топора мог создавать торнадо и разщеплять землю. Также он был известен тем, что поднял статус людей в Великой Нации Минотавров с положения мясного скота до рабов.
Довольно необычно было видеть приключенцев, предпочитавших жить на постоялых дворах, рассматривающими магическую бытовую утварь изобретенную полулюдьми, и не имевшую применений в походах.
— Это не так уж странно. Магическая наука Империи весьма продвинута. Также здешние цены ниже. Может, они думают что даже с учетом цены за перевоз покупать эти предметы тут дешевле?
— А, вот почему. Понимаю. Этот вариант я не рассматривал.
— Верно, с нашей точки зрения их действия выглядят странными, но это не так странно если вспомнить что они путешественники.
— А, верно. Если думать об этом так то я определенно могу понять.
Закованный в броню воин пристально изучал магические предметы. Открывал их, закрывал, вертел в руках. До такой степени, что заставлял голову торговца покрываться потом.
— Мы должны быть точно так же серьёзны как и они в поиске магических предметов.
— Да.
Глава 2
Бабочка, запутанная в паучей паутине
Часть 1
Несколько групп рабочих уже собрались в имении Графа до рассвета. Последняя команда Хеккерана «Предвидение» прибыла. В общей сложности, присутствовало восемнадцать человек. Собравшиеся рабочие для этой работы оценивали друг друга, здесь собрались лучшие в своей профессии в районе Столицы.
Рабочие команды поддерживали расстояние между друг другом, пока они оценивали друг друга. Когда четверо членов «Предвидения», наконец прибыли, их приветствовали взглядами другие команды рабочих. Эта сцену можно считать впечатляющей в своем роде.
— А, почему-то мне кажется что все эти лица мы уже где-то видели. Например Битл-сан вон там, разве мы не встречали его недавно на Равнинах Каз?
— Э? Разве я не упоминал в постоялом дворе? Команда Гринхэма тоже приняла задание… Я действительно не говорил? Почему-то я чувствую что уже упоминал об этом… В любом случае все собравшиеся здесь рабочие команды весьма знамениты в столице! Давайте поаплодируем глубине кошелька нашего клиента.
— Думаю, я обойдусь. В любом случае, вон та группа это лидеры команд, верно?
В центре, между раздельно стоявшими командама собрались трое, обмениваясь информацией.
— Гринхэм, похоже, там. Несомненно. Что ж, пора пойти поприветстовать его.
— … Чёрт! Тот парень тоже там? А, вижу. Тогда девушки-эльфы вон там… Хмф, этот парень полный урод. Сдохни, кусок дерьма.
Имина практически выплюнула последнее предложение. Хотя она и разговаривала шёпотом, Хеккеран и остальные всё равно забеспокоились достаточно, чтобы осмотреться, проверяя не расслышал ли кто её слова.
— Имина-сан!
— Знаю, знаю, Роб. Он будет нашим коллегой по этой работе… Но я серьёзно не желаю видеть его лицо.
— Мне это тоже не нравится.
— Что ж, если выбирать между люблю и ненавижу, мне он тоже не нравится. Но даже так, тебе всё же стоит учитывать наше положение.
Хеккеран вступил в спор с возмущённой Иминой, и Робердэйк беспомощно пожал плечами.
— … Эй, эй, тебе по-прежнему нужно будет поздороваться с ним, так что не думай ни о чём неприятном, иначе оно отразится у тебя на лице, ладно?
— Уж постарайся, лидер.
Хеккеран нахмурился в ответ на подбадривание Робердэйка, словно говоря «не лезь в чужие дела», и двинулся в сторону группы из трёх человек.
Первым человеком, который поприветствовал Хеккерана оказался рабочий в стально-голубом комплекте латных доспехов. Дизайн брони выглядел странно скругленным, почти сферическим. Из-за особенно больших наплечников, мужчина в броне выглядел больше похожим на вертикально стоящего жука чем на человека.
Однако, при виде шлема, имеющего выступающие изо лба рога, становилось понятно что броня намеренно изготовлена в таком виде.
Но одной ненамеренной особенностью была длина ног мужчины — очень короткие. Вид его, носящего броню, напоминал жука-носорога, поставленного стоймя играющими детьми. Говоря по-простому, короткие ноги словно у дварфов давали большую устойчивость. Такое качество хорошо шло воину.
— Как я и предвидел, и ты пришел, Хеккаран.
— Йо, Гринхэм. Я подумал что заказ не так уж и плох, так что мы пришли.
Хеккеран в непринужденной манере поздоровался с остальными двумя лидерами, подняв руку в приветственном жесте. Двое ответили без всякой недоброжелательности. Пусть самый молодой и наименее опытный среди них, Хеккеран владел навыками рабочего на том же уровне что и они.
— Насчёт твоих ребят…
Хеккеран сказал, взглянув на команду Гринхэма и быстро пересчитав их.
— Вас всего пятеро. Что с остальными?
— Отдыхают, восстанавливают силы. Из-за того что наша прошлая работа была похожего типа, некоторым пришлось остаться и помочь с транспортировкой и ремонтом поврежденных вещей.
Этот человек, Гринхэм, являлся лидером «Жёсткого Пресса», команды в которую входили четырнадцать рабочих.
Большее количество членов определенно имело свои преимущества, такие как больше вариантов выбора способа выполнить задание. В частности, это предоставляло возможность гибко подстраиваться под каждую задачу, выбирая тех кто лучше подходит для её выполнения.
Однако, в этом были и свои недостатки, такие как уменьшение доходов из-за необходимости делить плату между большим количеством человек, или увеличение количества споров из-за разногласий между членами, что затрудняло совместные действия команды в случаях, когда требовались быстрые решения.
Учитывая характеры типичных рабочих, внезапные распады команд не были чем-то необычным. Способность держать в узде такую большую команду рабочих демонстрировала силу управленческих и лидерских навыков Гринхэма.
— Фуух, как утомляюще. Как насчёт поддержать нас, чтобы заработать достаточно и не разочаровать оставленных не у дел товарищей?
— Смешно мне предложение твоё. Награду нам в конце распределят свершеньям лидера команды сообразно. И как бы ты удачу не пытал, первейшим буду я.
— Эй, эй, пощади. Можешь уже говорить по-нормальному.
Гринхэм только ухмыльнулся. Чувствуя, что он не намерен останавливаться, Хеккеран пожал плечами и повернулся к другому мужчине.
— Полагаю, мы впервые встречаемся лицом к лицу.
Хеккеран протянул руку, демонстрируя радость от знакомства. Человек сжал её и потряс. У него оказалась очень сильная хватка.
Затем он уставился прямо на Хеккерана.
— «Предвидение», я много о вас слышал.
Его голос звучал чисто как колокол, хорошо совпадая с его внешностью.
— Аналагично, «Тэнму».
Гениальный мечник, непобедимый на арене, среди рабочих не нашлось бы ни одного кто не узнал бы его. Команда этого человека, «Тэнму», в каком-то смысле состояла исключительно из него одного. Частично это и было причиной, по которой Имина корчила гримасу отвращения.
— Гений меча, которого называют способным посоперничать с сильнейшим в Королевстве, Газефом Стронофым. Это успокаивает, иметь твой отряд на нашей стороне.