Это было из-за сокровищ, которые они увидели. Они не могли договориться даже если это было мнение их опытного руководителя. Они, вероятно, представляли горы сокровищ перед своими глазами.

— Что скажете? Мы обыскали поверхность, но не слишком тщательно. Есть шанс что в одной из малых крипт есть скрытый проход внутрь, верно? Разве не стоит проверить остаток кладбища?

— Старец дело говорит. Я слышал, что даже в руинах Сасашару, о которых поют барды все время, есть безопасный проход, ведущий прямо в центр руин в, нескольких шагах от входа.

— Хм, Гринхэм. Мы проверили всю дорогу до этой комнаты, но не нашли никаких тайных проходов.

— Вот почему я предлагаю сделать это. В качестве компенсации для моей команды, которая берется за мелкую работу, как насчет дать нам часть добычи, которую вы найдете на этом этаже. Как насчет десяти процентов от каждой команды? И завтра, пусть моя команда первой пойдет на поиск этажом ниже этого?

— У меня нет возражений против этого предложения.

Первым заговорил Грихнэм. Хеккеран согласился мгновение спустя.

— Хорошо, двое согласны! А что Узруф?

— Мне это не нравиться, но так как это всего лишь десять процентов, так тому и быть.

Старейшина просто улыбнулся в ответ на саркастический тон. В конце концов, это Эруйе пришлось скорчить кислую мину после того как его язвительность не встретила ответа.

— Ах, Старейшина. Могу ли я попросить вас об одолжении, так вы собираетесь идти по этому же пути. Мы нашли знамя из золотых нитей в склепе, которое мы обследовали, но оно выглядело слишком громоздким, чтобы тащить сюда. Мы можем попросить вас, взять его когда вы будете возвращаться?

— Я согласен с Хеккераном. Это может стать проблемой, но не могли бы вы нам помочь?

— В таком случае, возьмите и мой тоже.

Еруйя жестом подбородка скомандовал одной из эльфов-рабынь, и она положила на пол большой кусок ткани, под весом которого сгибалась всё это время.

— Понял. Помимо этого, есть еще что-нибудь что ты хочешь сохранить или унести обратно?

На вопрос Парупатры не было ответа.

— Очень хорошо! Как я и предлагал ранее, моя команда обыщет всё наверху. Будьте осторожны. Не стесняйтесь оставить мне что-нибудь ценное.

— Хаха, можем оставить тебе парочку монстров, но из ценного тут не останется и монетки.

Отсмеявшись, Хеккеран спросил остальных.

— Ну, идём?

Все немедленно согласились. Они шагнули вперёд. С глазами, сияющими жадностью и предвкушением, они сделали первые шаги в неизведанные руины — великую подземную гробницу.

Дверь открылась, всего один коридор вёл вглубь. Как они и ожидали, он содержался в чистоте и порядке.

На каменных стенах не было видно ничего вроде ржавчины или мха. В стенах были выемки, содержащие завернутые в погребальные одеяния человекоподобные фигуры. Специфического трупного запаха не было. Вместо этого, холодный воздух нес запах нежити.

На потолке мерцали расположенные через равные интервалы источники белого света. Однако, расположенные далеко друг от друга, они оставляли часть коридора неосвещённой. Освещения хватало чтобы свободно двигаться, но свет был достаточно тусклым чтобы пропустить что-нибудь. Без дополнительного источника освещения они бы не чувствовали себя в безопасности.

— Роб. Чувствуешь какие-нибудь эманации нежити от этого трупа?

— Нет, ничего.

Поблагодарив Роба, Арчи подошла к трупу и разрезала саван ножом. Увидев её действия, другие команды тоже отправили одного-двух своих членов изучить тело.

— … Судя по росту и телосложению, вероятнее всего человек. Взрослый мужчина.

— Не носит одежд, так что трудно определить к какой эпохе он относится.

— Но эти руины полны загадок. Эта архитектура, метод погребения и неизвестно к какому периоду времени они относятся. Может, им шестьсот лет.

— В таком случае, это будет историческая находка.

Для учёных эта тема обсуждения была бы уместна, но они пришли сюда ради работы.

Под холодными взглядами Хеккерана и Гринхэма, они быстро огласили вердикт «Эпоха и история этих руин по-прежнему загадка».

— Ясно. Ну, идём? Лично я хочу уже убивать монстров.

Согласившись с неудовлетворённым Эруйей, группа продолжила путь но тут же остановилась.

Они встали в боевую стойку, готовые выхватить оружие.

Спереди раздавался скрип костей.

Благодаря верхнему освещению они видели фигуры нежити впереди.

Приблизившись и увидев врагов, рабочие были потрясены, словно увидели что-то необычное и тихо засовещались.

— Разве это не слишком…

— Эй, вы что, серьёзно…

— Э? Всего лишь скелеты?

В тот момент когда кто-то наконец выпалил название монстров, группа, выдержав, захохотала.

— Эй, эй, эй! Разве посылать скелетов не дохлый номер? Нас тут много, не стесняйтесь!

Все монстры-скелеты выглядели примерно одинаково, так что сложно было сказать к какому виду они некогда принадлежали.

Однако, то что это обычные скелеты легко можно было понять по впечатлению от них.

— Даже если ради разведки, стоило послать монстров посильнее — о, я понял! Кладбищем либо вообще никто не управляет, либо они просто не понимают насколько мы сильны. Или они так тупы что даже не заметили что к ним проникли!

Они хохотали, не в силах остановиться.

— Э, скелеты на такое не способны. Может ли быть так, что все сокровища этих руин расположены в криптах на поверхности?

— Это было бы ужасно.

Для рабочих, чья сила была сравнима с мифриловыми приключенцами, скелеты были слишком слабы. Рабочие даже превосходили их числом.

Перед шестью скелетами они переглянулись, думая кому пойти.

— Я не хочу.

Заявил Эруйя. Его чувства легко было понять.

— Тогда пойду я.

Сказал Гринхэм, выходя вперёд.

Слабый разум скелетонов, похоже, обдумывал что-то. Возможно, они решали как напасть на одинокого воина. Или что-то другое.

Скелеты напали все вмести и…

С лёгкостью были разбросаны взмахами щита и топора.

Это заняло лишь несколько секунд. Может меньше.

Сокрушив шестерых скелетов и наступив на их останки, Гринхэм вздохнул словно бы от усталости. Причиной была не усталость от битвы, скорее факт того что первый враг в этих величественных руинах оказался слишком слаб — скелет низшего уровня.

— Как мелочно, всего-навсего скелеты. Но как бы то ни было, расслабляться глупо. Держите в уме вероятность того, что откуда-нибудь может выскочить нежить гораздо сильнее, и продвигайтесь крайне осторожно!

Они посерьезнели после слов Гринхэма и отправились дальше — вглубь руин. Их сердца наполняло предвкушение находки ждущих впереди сокровищ.

* * *

— Ну-ну, так они ушли, вот как.

— Они могут быть работниками, но сейчас мы работаем в одной команде, так что мы коллеги по работе. Будет здорово, если они благополучно вернуться… Момон, что вы думаете?

— Они все умрут.

Аинз ответил глубоким голосом, ошеломив лидера команды авантюристов.

О нет, я сказал свои мысли вслух…

— Хм, я хотел сказать нужно быть морально готовыми к такой возможности. Это неизвестные руины. Неизвестно какие опасности могут их поджидать. Слишком сильно надеясь, можно потом очень сильно разочароваться.

— А вот, что это значит…. Простите, что заставил вас волноваться

… Я выдумывал это на ходу, а он поверил? Ну, весьма удачно для меня.

Лидер группы опустил голову, потому что слепо верил человеку адамантового ранга.

Усилия Аинза — его ответ наполненный добрыми намерениями и доброжелательное отношение по пути в Назарик, окупились.

— Так как мы планировали, я возьму перерыв в первым.

Аинз направился в палатку, которую делил с Набель. Их палатка была на некотором расстоянии от других палаток, некоторые предположили, чтобы не было слышно стонов. Вернее это было то, что они услышали от своего лидера.

По сравнению с рабочими, он считал себя и Момона товарищами, который также был был авантюристом, и делился с ним информацией полученной от работников свободно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: